


Found 21 Strong's definitions.
-
1
H5092: נְהִי (nᵉhîy)
from נָהָה; an elegy; lamentation, wailing.
-
2
H5093: נִהְיָה (nihyâh)
feminine of נְהִי; lamentation; doleful.
-
3
H1958: הִי (hîy)
for נְהִי; lamentation; woe. (For hiyr. See הוּא, הוּא.)
-
4
H5094: נְהִיר (nᵉhîyr)
(Aramaic) or נְהִירוּ; (Aramaic), from the same as נְהָרָה; illumination, i.e. (figuratively) wisdom; light.
-
5
H7015: קִינָה (qîynâh)
from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
-
6
H5091: נָהָה (nâhâh)
a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation); lament, wail.
-
7
H1899: הֶגֶה (hegeh)
from הָגָה; a muttering (in sighing, thought, or as thunder); mourning, sound, tale.
-
8
H3789: כָּתַב (kâthab)
a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
-
9
H268: אָחוֹר (ʼâchôwr)
or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
-
10
H1065: בְּכִי (Bᵉkîy)
from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping; overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.
-
11
H4553: מִסְפֵּד (miçpêd)
from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
-
12
H7703: שָׁדַד (shâdad)
a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
-
13
H2506: חֵלֶק (chêleq)
from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
-
14
H7704: שָׂדֶה (sâdeh)
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
-
15
H4912: מָשָׁל (mâshâl)
apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
-
16
H4171: מוּר (mûwr)
a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
-
17
H3117: יוֹם (yôwm)
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
-
18
H2452: חׇכְמָה (chokmâh)
(Aramaic) corresponding to חׇכְמָה; wisdom; wisdom.
-
19
H7924: שׇׂכְלְתָנוּ (soklᵉthânûw)
(Aramaic) from שְׂכַל; intelligence; understanding.
-
20
H1541: גְּלָה (gᵉlâh)
(Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.
-
21
H2816: חֲשׁוֹךְ (chăshôwk)
(Aramaic) from a root corresponding to חָשַׁךְ; the dark; darkness.