


Found 111 Strong's definitions.
-
1
H238: אָזַן (ʼâzan)
a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
-
2
H239: אָזַן (ʼâzan)
a primitive root (rather identical with אָזַן through the idea of scales as if two ears); to weigh, i.e. (figuratively) ponder; give good heed.
-
3
H236: אֲזַל (ʼăzal)
(Aramaic) the same as אָזַל; to depart; go (up).
-
4
H237: אֶזֶל (ʼezel)
from אָזַל; departure; Ezel, a memorial stone in Palestine; Ezel.
-
5
H240: אָזֵן (ʼâzên)
from אָזַן; a spade or paddle (as having a broad end); weapon.
-
6
H241: אֹזֶן (ʼôzen)
from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
-
7
H242: אֻזֵּן שֶׁאֱרָה (ʼUzzên Sheʼĕrâh)
from אָזַן and שֶׁאֱרָה; plot of Sheerah (i.e. settled by him); Uzzen-Sheerah, a place in Palestine; Uzzen-sherah.
-
8
H228: אֲזָא (ʼăzâʼ)
(Aramaic) or אֲזָה (Aramaic); to kindle; (by implication) to heat; heat, hot.
-
9
H229: אֶזְבַּי (ʼEzbay)
probably from אֵזוֹב; hyssop-like; Ezbai, an Israelite; Ezbai.
-
10
H245: אֲזַנְיָה (ʼĂzanyâh)
from אָזַן and יָהּ; heard by Jah; Azanjah, an Israelite; Azaniah.
-
11
H248: אֶזְרוֹעַ (ʼezrôwaʻ)
a variation for זְרוֹעַ; the arm; arm.
-
12
G5301: ὕσσωπος (hýssōpos)
of foreign origin (אֵזוֹב); "hyssop":--hyssop.
-
13
H227: אָז (ʼâz)
a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
-
14
H230: אֲזָד (ʼăzâd)
(Aramaic) of uncertain derivation; firm; be gone.
-
15
H231: אֵזוֹב (ʼêzôwb)
probably of foreign derivation; hyssop; hyssop.
-
16
H232: אֵזוֹר (ʼêzôwr)
from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band; girdle.
-
17
H233: אֲזַי (ʼăzay)
probably from אָז; at that time; then.
-
18
H234: אַזְכָּרָה (ʼazkârâh)
from זָכַר; a reminder; specifically remembrance-offering; memorial.
-
19
H235: אָזַל (ʼâzal)
a primitive root; to go away, hence, to disappear; fail, gad about, go to and fro (but in Ezekiel 27:19 the word is rendered by many 'from Uzal,' by others 'yarn'), be gone (spent).
-
20
H243: אַזְנוֹת תָּבוֹר (ʼAznôwth Tâbôwr)
from אָזַן and תָּבוֹר; flats (i.e. tops) of Tabor (i.e. situated on it); Aznoth-Tabor, a place in Palestine; Aznoth-tabor.
-
21
H244: אׇזְנִי (ʼOznîy)
from אֹזֶן; having (quick) ears; Ozni, an Israelite; also an Oznite (collectively), his descendant; Ozni, Oznites.
-
22
H246: אֲזִקִּים (ʼăziqqîym)
a variation for זִיקָה; manacles; chains.
-
23
H247: אָזַר (ʼâzar)
a primitive root; to belt; bind (compass) about, gird (up, with).
-
24
H249: אֶזְרָח (ʼezrâch)
from זָרַח (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons); bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).
-
25
H250: אֶזְרָחִי (ʼEzrâchîy)
patronymic from חֹבָב; an Ezrachite or descendant of Zerach; Ezrahite.
-
26
H2970: יַאֲזַנְיָה (Yaʼăzanyâh)
or יַאֲזַנְיָהוּ; from אָזַן and יָהּ; heard of Jah; Jaazanjah, the name of four Israelites; Jaazaniah. Compare יְזַנְיָה.
-
27
H3155: יִזְרָח (Yizrâch)
a variation for אֶזְרָחִי; a Jizrach (i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach; Izrahite.
-
28
H3976: מֹאזֵן (môʼzên)
from אָזַן; (only in the dual) a pair of scales; balances.
-
29
H5182: נְחַת (nᵉchath)
(Aramaic) corresponding to נָחַת; to descend; causatively, to bring away, deposit, depose; carry, come down, depose, lay up, place.
-
30
H5799: עֲזָאזֵל (ʻăzâʼzêl)
from עֵז and אָזַל; goat of departure; the scapegoat; scapegoat.
-
31
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
32
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
33
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
34
G2847: κόκκινος (kókkinos)
from κόκκος (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored:--scarlet (colour, coloured).
-
35
G2053: ἔριον (érion)
of obscure affinity; wool:--wool.
-
36
G4472: ῥαντίζω (rhantízō)
from a derivative of (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.
-
37
G975: βιβλίον (biblíon)
a diminutive of βίβλος; a roll:--bill, book, scroll, writing.
-
38
G129: αἷμα (haîma)
of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
-
39
G3448: μόσχος (móschos)
probably strengthened for (a shoot); a young bullock:--calf.
-
40
G5131: τράγος (trágos)
from the base of τρώγω; a he-goat (as a gnawer):--goat.
-
41
G4699: σπόγγος (spóngos)
perhaps of foreign origin; a "sponge":--spunge.
-
42
G3690: ὄξος (óxos)
from ὀξύς; vinegar, i.e. sour wine:--vinegar.
-
43
G4374: προσφέρω (prosphérō)
from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
-
44
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
45
H5046: נָגַד (nâgad)
a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
-
46
H935: בּוֹא (bôwʼ)
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
-
47
H861: אַתּוּן (ʼattûwn)
(Aramaic) probably from the corresponding to אֵשׁ; probably a fire-place, i.e. furnace; furnace.
-
48
H5135: נוּר (nûwr)
(Aramaic) from an unused root (corresponding to that of נִיר) meaning to shine; fire; fiery, fire.
-
49
H2685: חֲצַף (chătsaph)
(Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe; hasty, be urgent.
-
50
H2695: חֶצְרוֹ (Chetsrôw)
by an orthographical variation for חֶצְרוֹן; enclosure; Chetsro, an Israelite; Hezro, Hezrai.
-
51
H3761: כַּרְמְלִי (Karmᵉlîy)
patron from כַּרְמֶל; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town); Carmelite.
-
52
H4406: מִלָּה (millâh)
(Aramaic) corresponding to מִלָּה; a word, command, discourse, or subject; commandment, matter, thing. word.
-
53
H2493: חֵלֶם (chêlem)
(Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream; dream.
-
54
H3046: יְדַע (yᵉdaʻ)
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
-
55
H2084: זְבַן (zᵉban)
(Aramaic) corresponding to the root of זְבִינָא; to acquire by purchase; gain.
-
56
H3779: כַּשְׂדַּי (Kasday)
(Aramaic) corresponding to כַּשְׂדִּי; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer; Chaldean.
-
57
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
58
H92: אֲגֻדָּה (ʼăguddâh)
feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch; bunch, burden, troop.
-
59
H2881: טָבַל (ṭâbal)
a primitive root; to dip, to immerse; dip, plunge.
-
60
H1818: דָּם (dâm)
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
-
61
H4947: מַשְׁקוֹף (mashqôwph)
from שָׁקַף in its original sense of overhanging; a lintel; lintel.
-
62
H4201: מְזוּזָה (mᵉzûwzâh)
or מְזֻזָה; from the same as זִיז; a door-post (as prominent); (door, side) post.
-
63
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
64
H730: אֶרֶז (ʼerez)
from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
-
65
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
66
H8144: שָׁנִי (shânîy)
of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
-
67
H5137: נָזָה (nâzâh)
a primitive root; to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation); sprinkle.
-
68
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
69
H7023: קִיר (qîyr)
or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
-
70
H2891: טָהֵר (ṭâhêr)
a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
-
71
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
72
H6913: קֶבֶר (qeber)
or (feminine) קִבְרָה; from קָבַר; a sepulchre; burying place, grave, sepulchre.
-
73
H2398: חָטָא (châṭâʼ)
a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
-
74
H6966: קוּם (qûwm)
(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
-
75
H5954: עֲלַל (ʻălal)
(Aramaic) corresponding to עָלַל (in the sense of thrusting oneself in),; to enter; causatively, to introduce; bring in, come in, go in.
-
76
H5075: נְדַד (nᵉdad)
(Aramaic) corresponding to נָדַד; to depart; go from.
-
77
H68: אֶבֶן (ʼeben)
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
-
78
H5641: סָתַר (çâthar)
a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
-
79
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
-
80
H7181: קָשַׁב (qâshab)
a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken; attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
-
81
H6963: קוֹל (qôwl)
or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
-
82
H8605: תְּפִלָּה (tᵉphillâh)
from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.
-
83
H6953: קֹהֶלֶת (qôheleth)
feminine of active participle from קָהַל; a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth); preacher.
-
84
H2450: חָכָם (châkâm)
from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
-
85
H1847: דַּעַת (daʻath)
from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
-
86
H2713: חָקַר (châqar)
a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately; find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
-
87
H8626: תָּקַן (tâqan)
a primitive root; to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose; set in order, make straight.
-
88
H3925: לָמַד (lâmad)
a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
-
89
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
90
H4912: מָשָׁל (mâshâl)
apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
-
91
H3489: יָתֵד (yâthêd)
from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
-
92
H2351: חוּץ (chûwts)
or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
-
93
H2658: חָפַר (châphar)
a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore; dig, paw, search out, seek.
-
94
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
95
H3680: כָּסָה (kâçâh)
a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
-
96
H6627: צָאָה (tsâʼâh)
from יָצָא; issue, i.e. (human) excrement; that (which) cometh from (out).
-
97
H5186: נָטָה (nâṭâh)
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
-
98
H3513: כָּבַד (kâbad)
or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
-
99
H7609: שֶׁאֱרָה (Sheʼĕrâh)
the same as שַׁאֲרָה; Sheerah, an Israelitess; Sherah.
-
100
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
101
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
102
H1032: בֵּית חוֹרוֹן (Bêyth Chôwrôwn)
from בַּיִת and חוֹר; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine; Beth-horon.
-
103
H5945: עֶלְיוֹן (ʻelyôwn)
from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
-
104
H8481: תַּחְתּוֹן (tachtôwn)
or תַּחְתֹּן; from תַּחַת; bottommost; lower(-est), nether(-most).
-
105
H3442: יֵשׁוּעַ (Yêshûwaʻ)
for יְהוֹשׁוּעַ; he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine; Jeshua.
-
106
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
107
H1131: בִּנּוּי (Binnûwy)
from בָּנָה; built up; Binnui, an Israelite; Binnui.
-
108
H6934: קַדְמִיאֵל (Qadmîyʼêl)
from קֶדֶם and אֵל; presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites; Kadmiel.
-
109
H2389: חָזָק (châzâq)
from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
-
110
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
111
H3802: כָּתֵף (kâthêph)
from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything; arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.