from a derivative of (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.
Transliteration:rhantízō
Pronunciation:hran-tid'-zo
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb G4472 (ῥαντίζω, *rhantízō*) signifies the act of "to sprinkle" or "to cause to be sprinkled." Derived from a root meaning "to sprinkle," its core meaning involves the application of liquid in small drops or particles. The base definition provided specifies that it means "to render besprinkled" or "to asperse." Crucially, the definition notes that this action can be understood "ceremonially or figuratively." This indicates that while it describes a physical act, its primary use in biblical contexts often carries a profound ritual, symbolic, or spiritual significance beyond mere physical dispersion of liquid. It implies an intentional application for a specific purpose, often related to purification, consecration, or the marking of something or someone.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The verb G4472 appears six times in the New Testament, primarily within the Epistle to the Hebrews and once in 1 Peter. Its usage consistently relates to acts of purification and covenant.
* In [[Hebrews 9:13]], the author refers to the Old Covenant practice: "For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the purification of the flesh..." Here, *rhantízō* denotes the ceremonial act of sprinkling for external ritual purity under the Mosaic Law.
* Similarly, [[Hebrews 9:19]] describes Moses' actions at Sinai: "For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people..." This highlights the use of sprinkling in the ratification of the Old Covenant.
* [[Hebrews 9:21]] continues this theme: "And in the same way he sprinkled both the tabernacle and all the vessels of the ministry with the blood." This underscores the necessity of blood-sprinkling for the consecration of sacred objects and spaces.
* [[Hebrews 11:28]] recounts Moses' faith during the Passover: "By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them." This refers to the protective act of applying blood to the doorposts, a pivotal moment in Israel's deliverance.
* The most significant New Covenant applications appear in [[Hebrews 10:22]] and [[1 Peter 1:2]]. In [[Hebrews 10:22]], the focus shifts from external ritual to internal transformation: "let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water." Here, *rhantízō* is used metaphorically for the spiritual cleansing of the conscience, an internal purification achieved through Christ's work, distinct from the external washings.
* Finally, [[1 Peter 1:2]] states: "according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: Grace to you and peace be multiplied." This verse directly links believers' obedience and sanctification to being "sprinkled with His blood," signifying the application of Christ's atoning sacrifice to their lives.
### Related Words & Concepts
The verb G4472 (*rhantízō*) is closely related to other Greek terms and Old Testament concepts:
* **Greek Cognates:** The noun G4473 (ῥαντισμός, *rhantismós*), meaning "sprinkling" or "the act of sprinkling," is directly derived from *rhantízō*.
* **Hebrew Equivalents:** In the Septuagint (LXX), *rhantízō* frequently translates Hebrew verbs such as `{{H5137}}` (נָזָה, *nāzāh*), meaning "to spatter, sprinkle," and `{{H2236}}` (זָרַק, *zāraq*), meaning "to scatter, sprinkle, dash." These Hebrew terms are commonly used in the Old Testament for the ritual sprinkling of blood, water, or oil in acts of purification, consecration, and covenant making.
* **Distinction from `{{G907}}` (βαπτίζω, *baptízō*):** It is crucial to distinguish *rhantízō* (to sprinkle) from `{{G907}}` (*baptízō*, to immerse, baptize). While both relate to the application of water or liquid for cleansing, they denote distinct modes. *Rhantízō* implies applying drops or a small amount, whereas *baptízō* signifies complete submersion. This distinction is significant in theological discussions regarding the mode of Christian baptism.
* **Key Concepts:** The use of *rhantízō* is intricately linked to biblical concepts such as purification (both ritual and spiritual), consecration, atonement, covenant ratification, and sanctification. The "blood" (of sacrifices, and supremely, of Christ) is almost always the substance being sprinkled.
### Theological Significance
The theological significance of G4472 (*rhantízō*) is profound, particularly in its typological relationship between the Old and New Covenants.
* **Old Covenant Typology:** In the Old Covenant, the sprinkling of blood (e.g., [[Exodus 24:8]]) and water (e.g., [[Numbers 19:13]]) was central to ceremonial purity and covenant ratification. These acts, though effective for external ritual cleansing and marking, served as a "shadow" (Hebrews 10:1) pointing to a greater reality. The sprinkling of blood symbolized the life given for atonement and the consecration necessary to approach a holy God.
* **New Covenant Fulfillment in Christ:** The Epistle to the Hebrews explicitly presents Christ's sacrifice as the ultimate fulfillment of these Old Covenant types. The "sprinkling of Christ's blood" (e.g., [[1 Peter 1:2]]) is superior to the Old Covenant rituals because it achieves true, internal, and eternal cleansing.
* **Purification of Conscience:** [[Hebrews 10:22]] highlights a key aspect of New Covenant cleansing: "having our hearts sprinkled from an evil conscience." This signifies that through faith in Christ's atoning work, believers are cleansed not merely externally but deeply within their moral and spiritual core. The guilt and defilement of sin are removed, enabling a confident approach to God. This is a spiritual application, not a physical one.
* **Atonement and Sanctification:** [[1 Peter 1:2]] underscores that believers are chosen "to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood." This "sprinkling" refers to the application of Christ's atoning sacrifice, which justifies them before God and sets them apart for a holy life. It is the means by which they are made clean and consecrated to God, enabling them to live in obedience.
* **Covenant Efficacy:** Just as the sprinkling of blood ratified the Old Covenant, the shedding and spiritual application of Christ's blood ratifies the New Covenant, making its blessings of forgiveness, reconciliation, and eternal life available to all who believe.
### Summary
The Greek verb G4472 (*rhantízō*) denotes the act of "to sprinkle," carrying significant ceremonial and figurative weight in the New Testament. While it describes the physical act of applying liquid in drops, its biblical usage primarily pertains to ritual purification, consecration, and covenant ratification. In the Old Covenant, as referenced in Hebrews, the sprinkling of blood and water served as a type or shadow, achieving external cleansing and marking. However, in the New Covenant, *rhantízō* takes on a profound spiritual meaning, signifying the internal, transformative work of Christ. Through faith in His atoning sacrifice, believers' "hearts are sprinkled from an evil conscience" ([[Hebrews 10:22]]), and they are "sprinkled with His blood" ([[1 Peter 1:2]]). This spiritual "sprinkling" represents the complete and efficacious cleansing from sin, the removal of guilt, and the consecration of believers to God, demonstrating the superiority and fulfillment of Christ's work over the Old Covenant rituals. It underscores the deep, personal, and lasting purification available through His shed blood, enabling a confident and holy approach to God.