


Browsing Greek Entries (Page 90 of 113)
G4451πύρωσις
from πυρόω; ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):--burning, trial.
G4452-πω
another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε.
G4453πωλέω
probably ultimately from (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold.
G4454πῶλος
apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt.
G4455πώποτε
from -πω and ποτέ; at any time, i.e. (with negative particle) at no time:--at any time, + never (…to any man), + yet, never man.
G4456πωρόω
apparently from (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.
G4457πώρωσις
from πωρόω; stupidity or callousness:--blindness, hardness.
G4458-πώς
adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.
G4459πῶς
adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
G4460Ῥαάβ
of Hebrew origin (רָחָב); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:--Rahab. See also Ῥαχάβ.
G4461ῥαββί
of Hebrew origin (רַב with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
G4462ῥαββονί
of Chaldee origin; corresponding to ῥαββί:--Lord, Rabboni.
G4463ῥαβδίζω
from ῥάβδος; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods).
G4464ῥάβδος
from the base of ῥαπίζω; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff.
G4465ῥαβδοῦχος
from ῥάβδος and ἔχω; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant.
G4466Ῥαγαῦ
of Hebrew origin (רְעוּ); Ragau (i.e. Reu), a patriarch:--Ragau.
G4467ῥᾳδιούργημα
from a comparative of (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness.
G4468ῥᾳδιουργία
from the same as ῥᾳδιούργημα; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief.
G4469ῥακά
of Chaldee origin (compare רֵיק); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):--Raca.
G4470ῥάκος
from ῥήγνυμι; a "rag," i.e. piece of cloth:--cloth.
G4471Ῥαμᾶ
of Hebrew origin (רָמָה); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama.
G4472ῥαντίζω
from a derivative of (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.
G4473ῥαντισμός
from ῥαντίζω; aspersion (ceremonially or figuratively):--sprinkling.
G4474ῥαπίζω
from a derivative of a primary (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). Compare τύπτω.
G4475ῥάπισμα
from ῥαπίζω; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.
G4476ῥαφίς
from a primary (to sew; perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω through the idea of puncturing); a needle:-- needle.
G4477Ῥαχάβ
from the same as Ῥαάβ; Rachab, a Canaanitess:--Rachab.
G4478Ῥαχήλ
of Hebrew origin (רָחֵל); Rachel, the wife of Jacob:--Rachel.
G4479Ῥεβέκκα
of Hebrew origin (רִבְקָה); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca.
G4480ῥέδα
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot.
G4481Ῥεμφάν
by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (כִּיּוּן); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan.
G4482ῥέω
a primary verb; for some tenses of which a prolonged form is used to flow ("run"; as water):--flow.
G4483ῥέω
ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
G4484Ῥήγιον
of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium.
G4485ῥῆγμα
from ῥήγνυμι; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin.
G4486ῥήγνυμι
both prolonged forms of (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in κατάγνυμι)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; κατάγνυμι being its intensive (with the preposition in composition), and θραύω a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like λύω) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.
G4487ῥῆμα
from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
G4488Ῥησά
probably of Hebrew origin (apparently for רְפָיָה); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa.
G4489ῥήτωρ
from ῥέω; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator.
G4490ῥητῶς
adverb from a derivative of ῥέω; out-spokenly, i.e. distinctly:--expressly.
G4491ῥίζα
apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.
G4492ῥιζόω
from ῥίζα; to root (figuratively, become stable):--root.
G4493ῥιπή
from ῥίπτω; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling.
G4494ῥιπίζω
from a derivative of ῥίπτω (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss.
G4495ῥιπτέω
from a derivative of ῥίπτω; to toss up:--cast off.
G4496ῥίπτω
a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
G4497Ῥοβοάμ
of Hebrew origin (רְחַבְעָם); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite:--Roboam.
G4498Ῥόδη
probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda.
G4499Ῥόδος
probably from (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes.
G4500ῥοιζηδόν
adverb from a derivative of (a whir); whizzingly, i.e. with a crash:--with a great noise.