from a primary (to sew; perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω through the idea of puncturing); a needle:-- needle.
Transliteration:rhaphís
Pronunciation:hraf-ece'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word ῥαφίς (G4476), transliterated as *rhaphís*, carries the singular and precise meaning of "a needle." Its etymological root is often traced to a primary verb meaning "to sew," reinforcing the image of an instrument used for stitching or piercing fabric. Some scholars also suggest a connection to the base of ῥαπίζω (rhapízō), meaning "to strike" or "to beat," through the shared idea of "puncturing" or "piercing." However, the primary and most direct understanding remains that of a sewing needle. The semantic range of ῥαφίς is notably narrow, consistently referring to this specific implement without significant metaphorical extension beyond its use in the famous biblical proverb.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word ῥαφίς (G4476) appears exclusively in the Synoptic Gospels, specifically within the well-known proverb uttered by Jesus concerning the difficulty for a rich person to enter the Kingdom of God. Its occurrences are:
* **[[Matthew 19:24]]**: "Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
* **[[Mark 10:25]]**: "It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
* **[[Luke 18:25]]**: "For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
In all three instances, ῥαφίς is part of a hyperbolic statement, juxtaposing the immense size of a camel (κάμηλος, `{{G2693}}`) with the minuscule opening of a sewing needle. This striking imagery immediately follows Jesus' encounter with the rich young ruler, who walked away sorrowful because he was unwilling to part with his great possessions. The disciples' astonished reaction ("Who then can be saved?") highlights the proverb's intended impact: to convey an absolute impossibility from a human perspective. The "eye of a needle" refers unambiguously to the small hole in a literal sewing needle, not a narrow city gate, as some popular interpretations suggest. The context underscores Jesus' radical teaching on the dangers of wealth and the true nature of discipleship, which demands absolute trust in God rather than reliance on earthly riches.
### Related Words & Concepts
The study of ῥαφίς (G4476) is enriched by its relation to several key words and theological concepts:
* **κάμηλος (kamēlos, `{{G2693}}`)**: "Camel." This word forms the other half of the famous proverb, providing the stark contrast in size that creates the hyperbolic effect. The immense camel highlights the physical impossibility of passing through the tiny ῥαφίς.
* **πλούσιος (plousios, `{{G4111}}`)**: "Rich." This term refers to the specific individual whose entry into the Kingdom is deemed so difficult, emphasizing the spiritual peril associated with wealth.
* **δύσκολος (dyskolos, `{{G1588}}`)**: "Difficult." Used in parallel passages (e.g., [[Matthew 19:23]], [[Mark 10:23-24]]) to describe the challenge for the rich to enter the Kingdom, setting the stage for the hyperbole involving ῥαφίς.
* **Concepts:** The proverb involving ῥαφίς is central to discussions of:
* **Wealth and Poverty:** It challenges societal assumptions about wealth as a sign of divine favor, revealing its potential as a spiritual obstacle.
* **Human Inability vs. Divine Possibility:** The impossibility depicted by the ῥαφίς and camel highlights the limits of human effort in salvation, pointing instead to God's omnipotence.
* **Radical Discipleship:** The teaching calls for a complete reorientation of values, prioritizing God's Kingdom over material possessions.
* **Grace:** The proverb ultimately leads to the declaration that what is impossible for humans is possible for God, underscoring salvation as a work of divine grace.
### Theological Significance
The theological significance of ῥαφίς (G4476) is profound, though it derives not from the intrinsic nature of the object itself, but from its role within Jesus' powerful hyperbole.
1. **Emphatic Declaration of Human Inability:** The image of a camel passing through a needle's eye vividly communicates an absolute impossibility from a human perspective. This is crucial for understanding salvation: no human effort, no amount of wealth, no self-righteousness can earn entry into God's Kingdom. It shatters any illusion of human autonomy or merit-based salvation.
2. **Critique of Materialism and Trust in Riches:** The proverb serves as a stark warning against the spiritual dangers of wealth. It reveals that riches can become an idol, fostering self-reliance and hindering true dependence on God. The difficulty for the rich is not merely financial, but spiritual – their trust is often misplaced in their possessions rather than in the Creator.
3. **Assertion of God's Omnipotence and Grace:** The disciples' astonished question, "Who then can be saved?" ([[Matthew 19:25]]), elicits Jesus' pivotal response: "With man this is impossible, but with God all things are possible" ([[Matthew 19:26]], also [[Mark 10:27]], [[Luke 18:27]]). The ῥαφίς, therefore, acts as a dramatic foil, emphasizing that salvation is entirely a work of God's grace, not human striving. It is God who enables what is humanly impossible, transforming hearts and allowing entry into His Kingdom.
4. **Call to Radical Discipleship:** The teaching underscores the radical demands of following Christ, which often requires divesting oneself of worldly attachments and embracing a life of complete dependence on God.
### Summary
The Greek word ῥαφίς (G4476), meaning "needle," holds a singular and crucial place in the New Testament, appearing exclusively in the Synoptic Gospels as part of Jesus' memorable proverb about the camel and the eye of a needle. This vivid hyperbole, contrasting the immense size of a camel (κάμηλος, `{{G2693}}`) with the tiny aperture of a sewing needle (ῥαφίς), serves to underscore the utter impossibility for a wealthy person (πλούσιος, `{{G4111}}`) to enter the Kingdom of God through their own efforts or reliance on their riches. The theological significance of ῥαφίς lies not in the object itself, but in its function as a dramatic literary device highlighting profound spiritual truths: human inability to achieve salvation by merit, the spiritual dangers of materialism, and the absolute necessity of divine intervention. It powerfully culminates in the declaration that what is impossible for humanity is entirely possible for God ([[Matthew 19:26]]), thereby emphasizing that entry into God's Kingdom is a gift of sovereign grace, dependent solely on God's power.