


Found 119 Strong's definitions.
-
1
H2688: חַצְצוֹן תָּמָר (Chatsᵉtsôwn Tâmâr)
or חַצֲצֹן תָּמָר; from חָצַץ and תָּמָר; division (i.e. perhaps row) of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine; Hazezon-tamar.
-
2
G2283: Θάμαρ (Thámar)
of Hebrew origin (תָּמָר); Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess:--Thamar.
-
3
H8559: תָּמָר (Tâmâr)
the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place; Tamar.
-
4
H1193: בַּעַל תָּמָר (Baʻal Tâmâr)
from בַּעַל and תָּמָר; possessor of (the) palm-tree; Baal-Tamar, a place in Palestine; Baal-tamar.
-
5
H3147: יוֹתָם (Yôwthâm)
from יְהֹוָה and תָּם; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites; Jotham.
-
6
H8412: תַּדְמֹר (Tadmôr)
or תַּמֹּר; (1 Kings 9:18), apparently from תָּמָר; palm-city; Tadmor, a place near Palestine; Tadmor.
-
7
H8538: תֻּמָּה (tummâh)
feminine of תֹּם; innocence; integrity.
-
8
H8540: תְּמַהּ (tᵉmahh)
(Aramaic) from a root corresponding to תָּמַהּ; a miracle; wonder.
-
9
H8560: תֹּמֶר (tômer)
from the same root as תָּמָר; a palm trunk; palm tree.
-
10
H8561: תִּמֹּר (timmôr)
(plural or (feminine) תִּמֹּרָה; (singular and plural), from the same root as תָּמָר; (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate); palm tree.
-
11
H8537: תֹּם (tôm)
from תָּמַם; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence; full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See תֻּמִּים.
-
12
H8535: תָּם (tâm)
from תָּמַם; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear; coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.
-
13
H8548: תָּמִיד (tâmîyd)
from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
-
14
H385: אִיתָמָר (ʼÎythâmâr)
from אִי and תָּמָר; coast of the palm-tree; Ithamar, a son of Aaron; Ithamar.
-
15
H4358: מִכְלוֹל (miklôwl)
from כָּלַל; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly); most gorgeously, all sorts.
-
16
H8411: תְּדִירָא (tᵉdîyrâʼ)
(Aramaic) from דּוּר in the original sense of enduring; permanence, i.e. (adverb) constantly; continually.
-
17
H8419: תַּהְפֻּכָה (tahpukâh)
from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
-
18
G419: ἀνεξερεύνητος (anexereúnētos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐξερευνάω; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable:--unsearchable.
-
19
H4974: מְתֹם (mᵉthôm)
from תָּמַם; wholesomeness; also (adverb) completely; men (by reading מַת), soundness.
-
20
H5899: עִיר הַתְּמָרִים (ʻÎyr hat-Tᵉmârîym)
from עִיר and the plural of תָּמָר with the article interpolated; city of the palmtrees; Ir-hat-Temarim, a place in Palestine; the city of palmtrees.
-
21
H8429: תְּוַהּ (tᵉvahh)
(Aramaic) corresponding to תָּמַהּ or perhaps to שָׁאָה through the idea of sweeping to ruin (compare תָּוָה); to amaze, i.e. (reflex. by implication) take alarm; be astonied.
-
22
H8485: תֵּימָא (Têymâʼ)
or תֵּמָא; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him; Tema.
-
23
H8486: תֵּימָן (têymân)
or תֵּמָן; denominative from יָמִין; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
-
24
H8487: תֵּימָן (Têymân)
or תֵּמָן; the same as תֵּימָן; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them; south, Teman.
-
25
H8490: תִּימָרָה (tîymârâh)
or תִּמָרָה; from the same as תָּמָר; a column, i.e. cloud; pillar.
-
26
H8536: תָּם (tâm)
(Aramaic) corresponding to שָׁם; there; [idiom] thence, there, [idiom] where.
-
27
H8539: תָּמַהּ (tâmahh)
a primitive root; to be in consternation; be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
-
28
H8541: תִּמָּהוֹן (timmâhôwn)
from תָּמַהּ; consternation; astonishment.
-
29
H8542: תַּמּוּז (Tammûwz)
of uncertain derivation; Tammuz, a Phoenician deity; Tammuz.
-
30
H8543: תְּמוֹל (tᵉmôwl)
or תְּמֹל; probably for אֶתְמוֹל; sometimes with שִׁלְשׁוֹם; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday; [phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday.
-
31
H8544: תְּמוּנָה (tᵉmûwnâh)
or תְּמֻנָה; from מִין; something portioned (i.e. fashioned) out, as ashape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor); image, likeness, similitude.
-
32
H8545: תְּמוּרָה (tᵉmûwrâh)
from מוּר; barter, compensation; (ex-) change(-ing), recompense, restitution.
-
33
H8546: תְּמוּתָה (tᵉmûwthâh)
from מוּת; execution (as a doom); death, die.
-
34
H8547: תֶּמַח (Temach)
of uncertain derivation; Temach, one of the Nethinim; Tamah, Thamah.
-
35
H8549: תָּמִים (tâmîym)
from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
-
36
H8550: תֻּמִּים (Tummîym)
plural of תֹּם; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth; Thummim.
-
37
H8551: תָּמַךְ (tâmak)
a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
-
38
H8552: תָּמַם (tâmam)
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
-
39
H8553: תִּמְנָה (Timnâh)
from מָנָה; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine; Timnah, Timnath, Thimnathah.
-
40
H8554: תִּמְנִי (Timnîy)
patrial from תִּמְנָה; a Timnite or inhabitant of Timnah; Timnite.
-
41
H8555: תִּמְנָע (Timnâʻ)
from מָנַע; restraint; Timna, the name of two Edomites; Timna, Timnah.
-
42
H8556: תִּמְנַת חֶרֶס (Timnath Chereç)
or תִּמְנַת סֶרַח; from תִּמְנָה and חֶרֶס; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine; Timnath-heres, Timnath-serah.
-
43
H8557: תֶּמֶס (temeç)
from מָסָה; liquefaction, i.e. disappearance; melt.
-
44
H8558: תָּמָר (tâmâr)
from an unused root meaning to be erect; a palm tree; palm (tree).
-
45
H8562: תַּמְרוּק (tamrûwq)
or תַּמְרֻק; or תַּמְרִיק; from מָרַק; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery forthe bath; figuratively, a detergent; [idiom] cleanse, (thing for) purification(-fying).
-
46
H8563: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
-
47
H8564: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from the same root as תָּמָר; an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board); high heap.
-
48
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
49
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
50
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
51
H3477: יָשָׁר (yâshâr)
from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
-
52
G1830: ἐξερευνάω (exereunáō)
from ἐκ and ἐρευνάω; to explore (figuratively):--search diligently.
-
53
G2045: ἐρευνάω (ereunáō)
apparently from ἐρέω (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:--search.
-
54
G411: ἀνεκδιήγητος (anekdiḗgētos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐκδιηγέομαι; not expounded in full, i.e. indescribable:--unspeakable.
-
55
H2713: חָקַר (châqar)
a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately; find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
-
56
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
57
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
-
58
H6186: עָרַךְ (ʻârak)
a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
-
59
H693: אָרַב (ʼârab)
a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
-
60
H1387: גֶּבַע (Gebaʻ)
from the same as גְּבִיעַ, a hillock; Geba, a place in Palestine; Gaba, Geba, Gibeah.
-
61
H567: אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy)
probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
-
62
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
63
H7227: רַב (rab)
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
-
64
H1995: הָמוֹן (hâmôwn)
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
-
65
H3092: יְהוֹשָׁפָט (Yᵉhôwshâphâṭ)
from יְהֹוָה and שָׁפַט; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare יוֹשָׁפָט.
-
66
H5872: עֵין גֶּדִי (ʻÊyn Gedîy)
from עַיִן and גְּדִי; fountain of a kid; En-Gedi, a place in Palestine; En-gedi.
-
67
H5046: נָגַד (nâgad)
a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
-
68
H5880: עֵין מִשְׁפָּט (ʻÊyn Mishpâṭ)
from עַיִן and מִשְׁפָּט; fountain of judgment; En-Mishpat, a place near Palestine; En-mishpat.
-
69
H6946: קָדֵשׁ (Qâdêsh)
the same as קָדֵשׁ; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert; Kadesh. Compare קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ.
-
70
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
71
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
72
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
73
H1272: בָּרַח (bârach)
a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
-
74
H175: אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn)
of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
-
75
H5070: נָדָב (Nâdâb)
from נָדַב; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab.
-
76
H30: אֲבִיהוּא (ʼĂbîyhûwʼ)
from אָב and הוּא; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron; Abihu.
-
77
H499: אֶלְעָזָר (ʼElʻâzâr)
from אֵל and עָזַר; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites; Eleazar.
-
78
H5656: עֲבֹדָה (ʻăbôdâh)
or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
-
79
H3547: כָּהַן (kâhan)
a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
-
80
H3634: כָּלַל (kâlal)
a primitive root; to complete; (make) perfect.
-
81
H3632: כָּלִיל (kâlîyl)
from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully; all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
-
82
H1926: הָדָר (hâdâr)
from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
-
83
H6287: פְּאֵר (pᵉʼêr)
from פָּאַר; an embellishment, i.e. fancy head-dress; beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
-
84
H1754: דּוּר (dûwr)
from דּוּר; a circle, ball or pile; ball, turn, round about.
-
85
H5331: נֶצַח (netsach)
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
-
86
H5703: עַד (ʻad)
from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
-
87
H539: אָמַן (ʼâman)
a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
-
88
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
89
H3559: כּוּן (kûwn)
a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
-
90
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
91
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
92
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
93
H2015: הָפַךְ (hâphak)
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
-
94
H5753: עָוָה (ʻâvâh)
a primitive root; to crook, literally or figuratively; do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, [idiom] turn, do wickedly, do wrong.
-
95
H5771: עָוֺן (ʻâvôn)
or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
-
96
H8267: שֶׁקֶר (sheqer)
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
-
97
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
98
H5637: סָרַר (çârar)
a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory; [idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
-
99
H571: אֶמֶת (ʼemeth)
contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
-
100
H5558: סֶלֶף (çeleph)
from סָלַף; distortion, i.e. (figuratively) viciousness; perverseness.
-
101
H852: אָת (ʼâth)
(Aramaic) corresponding to אוֹת; a portent; sign.
-
102
H5648: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
-
103
H8624: תַּקִּיף (taqqîyph)
(Aramaic) corresponding to תַּקִּיף; {powerful}; mighty, strong.
-
104
H6031: עָנָה (ʻânâh)
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
-
105
H3618: כַּלָּה (kallâh)
lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
-
106
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
107
H8074: שָׁמֵם (shâmêm)
a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
-
108
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
109
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
110
H4749: מִקְשָׁה (miqshâh)
feminine of מִקְשֶׁה; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse); beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.
-
111
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
112
H6805: צָעַד (tsâʻad)
a primitive root; to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl; bring, go, march (through), run over.
-
113
H3190: יָטַב (yâṭab)
a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
-
114
H7489: רָעַע (râʻaʻ)
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
-
115
H1683: דְּבּוֹרָה (Dᵉbôwrâh)
or (shortened) דְּבֹרָה; the same as דְּבוֹרָה; Deborah, the name of two Hebrewesses; Deborah.
-
116
H8199: שָׁפַט (shâphaṭ)
a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
-
117
H3742: כְּרוּב (kᵉrûwb)
of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
-
118
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
119
H6731: צִיץ (tsîyts)
or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air); blossom, flower, plate, wing.