Skip to content

צָעַד

tsâʻad /tsaw-ad'/ Ask about this word
a primitive root
to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl
bring, go, march (through), run over.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word tsâʻad, represented by H6805, is a primitive root meaning to pace, step regularly, march, or bring. While it appears only 8 times in 8 unique verses, its usage conveys a range of motion from simple steps to powerful, divine processions.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical application, H6805 describes both human and divine movement. It is used for the simple, measured steps of the Levites carrying the Ark of the Lord 2 Samuel 6:13 and for the deliberate path of a person going to a specific house Proverbs 7:8. More dramatically, it illustrates the powerful march of God, causing the earth to tremble and the heavens to drop water (Judges 5:4, Psalms 68:7). This divine march is also an act of judgment, as God is depicted marching through the land to thresh the heathen in anger Habakkuk 3:12. In a striking contrast, the word is used to highlight the powerlessness of idols, which "cannot go" and must be carried Jeremiah 10:5.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context and impact of the action of H6805:

  • H3318 yâtsâʼ (to go out): This word often appears alongside tsâʻad to describe the beginning of a divine procession, as in "when thou wentest out... when thou marchedst" Judges 5:4. It establishes the departure point for God's powerful movement.
  • H7493 râʻash (to quake, shake, tremble): This term describes the direct consequence of God's marching. When the Lord marches from the field of Edom, the earth itself is said to "tremble" Judges 5:4, demonstrating the immense power of His presence.
  • H1758 dûwsh (to trample or thresh): This word is paired with tsâʻad to define the purpose of God's march as an act of judgment. In his indignation, God's march through the land is an act of threshing the heathen Habakkuk 3:12.
  • H5375 nâsâʼ (to lift, bear, carry): This word highlights a key contrast. While the Ark of the Lord is borne by those who have gone six paces 2 Samuel 6:13, idols "must needs be borne" because they are immobile Jeremiah 10:5, underscoring the difference between holy objects and lifeless idols.

Theological Significance

The theological weight of H6805 is centered on the concept of divine action and presence.

  • Divine Theophany: The most powerful uses of the word describe God's march, a visible and earth-shaking manifestation of His presence and power. His steps cause nature itself to react, signifying his authority over creation Judges 5:4.
  • Sovereign Judgment: The act of marching is linked to divine judgment and dominion. God marches to "thresh the heathen" Habakkuk 3:12, and in Job, the path of the wicked ultimately leads, or is brought, to the "king of terrors" Job 18:14.
  • Figurative Blessing: In a positive, figurative sense, the word is used to describe the flourishing of Joseph's lineage, whose branches "run over" the wall, indicating abundant growth and prosperity Genesis 49:22.

Summary

In summary, H6805 is a dynamic verb that captures movement with purpose. Though used sparingly, it effectively portrays a spectrum of action, from the literal steps of a human to the figurative growth of a family line. Its most profound application is in describing the majestic and terrible march of God, an act that demonstrates His absolute power, sovereign judgment, and undeniable presence in the world.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 8 occurrences, inflected in 7 grammatical forms.

  • Qal Infinitive Construct
  • Hiphil Conjunction+Imperfect 3rd Singular Feminine
  • Qal Imperfect 2nd Singular Masculine
  • Qal Imperfect 3rd Plural Masculine
  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Perfect 3rd Plural common gender
  • Qal Perfect 3rd Singular Feminine
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Hiphil
The causative stem — the subject causes the action.
Conjunction+Imperfect
Imperfect joined by a simple "and".
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 8 verses across 8 books. Most frequent in Genesis (1 verses).

1
Genesis
1
Judges
1
2 Samuel
1
Job
1
Psalms
1
Proverbs
1
Jeremiah
1
Habakkuk

Verse Explorer

Select a verse to begin.