


Found 117 Strong's definitions.
-
1
H1177: בַּעַל חָנָן (Baʻal Chânân)
from בַּעַל and חָנַן; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite; Baal-hanan.
-
2
H358: אֵילוֹן בֵּית חָנָן (ʼÊylôwn Bêyth Chânân)
from אֵילוֹן, בַּיִת, and חָנַן; oak-grove of (the) house of favor; Elon of Beth-chanan, a place in Palestine; Elon-bethhanan.
-
3
H1135: בֶּן־חָנָן (Ben-Chânân)
from בֵּן and חָנָן; son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite; Ben-hanan.
-
4
H2433: חִין (chîyn)
another form for חֵן; beauty; comely.
-
5
H2581: חֵן (Chên)
the same as חֵן; grace; Chen, a figurative name for an Israelite; Hen.
-
6
H2604: חֲנַן (chănan)
(Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat; shew mercy, make supplication.
-
7
H2605: חָנָן (Chânân)
from חָנַן; favor; Chanan, the name of seven Israelites; Canan.
-
8
H2611: חָנֵף (chânêph)
from חָנֵף; soiled (i.e. with sin), impious; hypocrite(-ical).
-
9
H2612: חֹנֶף (chôneph)
from חָנֵף; moral filth, i.e. wickedness; hypocrisy.
-
10
H3076: יְהוֹחָנָן (Yᵉhôwchânân)
from יְהֹוָה and חָנַן; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites; Jehohanan, Johanan. Compare יוֹחָנָן.
-
11
H3591: כִּידוֹן (kîydôwn)
from the same as כִּיד; (perhaps smaller than חֲנִיתlemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית); properly, something to strike with, i.e. a dart; lance, shield, spear, target.
-
12
H2595: חֲנִית (chănîyth)
lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.
-
13
H2608: חֲנַנְיָה (Chănanyâh)
or חֲנַנְיָהוּ; from חָנַן and יָהּ; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites; Hananiah.
-
14
H445: אֶלְחָנָן (ʼElchânân)
from אֵל and חָנַן; God (is) gracious; Elchanan, an Israelite; Elkanan.
-
15
H2441: חֵךְ (chêk)
probably from חָנַךְ in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing); (roof of the) mouth, taste.
-
16
H2580: חֵן (chên)
from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
-
17
H2582: חֵנָדָד (Chênâdâd)
probably from חֵן and הֲדַד; favor of Hadad; Chenadad, an Israelite; Henadad.
-
18
H2583: חָנָה (chânâh)
a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
-
19
H2584: חַנָּה (Channâh)
from חָנַן; favored; Channah, an Israelitess; Hannah.
-
20
H2585: חֲנוֹךְ (Chănôwk)
from חָנַךְ; initiated; Chanok, an antediluvian patriach; Enoch.
-
21
H2586: חָנוּן (Chânûwn)
from חָנַן; favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites; Hanun.
-
22
H2587: חַנּוּן (channûwn)
from חָנַן; gracious; gracious.
-
23
H2588: חָנוּת (chânûwth)
from חָנָה; properly, a vault or cell (with an arch); by implication, a prison; cabin.
-
24
H2589: חַנּוֹת (channôwth)
from חָנַן (in the sense of prayer); supplication; be gracious, intreated.
-
25
H2590: חָנַט (chânaṭ)
a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen; embalm, put forth.
-
26
H2591: חִנְטָא (chinṭâʼ)
(Aramaic) corresponding to חִטָּה; wheat; wheat.
-
27
H2592: חַנִּיאֵל (Channîyʼêl)
from חָנַן and אֵל; favor of God; Channiel, the name of two Israelites; Hanniel.
-
28
H2593: חָנִיךְ (chânîyk)
from חָנַךְ; initiated; i.e. practiced; trained.
-
29
H2594: חֲנִינָה (chănîynâh)
from חָנַן; graciousness; favour.
-
30
H2596: חָנַךְ (chânak)
a primitive root; (compare חָנַק); properly, to narrow; figuratively, to initiate or discipline; dedicate, train up.
-
31
H2597: חֲנֻכָּא (chănukkâʼ)
(Aramaic) corresponding to חֲנֻכָּה; consecration; dedication.
-
32
H2598: חֲנֻכָּה (chănukkâh)
from חָנַךְ; initiation, i.e. consecration; dedicating(-tion).
-
33
H2599: חֲנֹכִי (Chănôkîy)
patronymically from חֲנוֹךְ; a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok; Hanochites.
-
34
H2600: חִנָּם (chinnâm)
from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
-
35
H2601: חֲנַמְאֵל (Chănamʼêl)
probably by orthographical variation for חֲנַנְאֵל; Chanamel, an Israelite; Hanameel.
-
36
H2602: חֲנָמָל (chănâmâl)
of uncertain derivation; perhaps the aphis or plantlouse; frost.
-
37
H2603: חָנַן (chânan)
a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
-
38
H2606: חֲנַנְאֵל (Chănanʼêl)
from חָנַן and אֵל; God has favored; Chananel, probably an Israelite, from whom a tower of Jerusalem was named; Hananeel.
-
39
H2607: חֲנָנִי (Chănânîy)
from חָנַן; gracious; Chanani, the name of six Israelites; Hanani.
-
40
H2609: חָנֵס (Chânêç)
of Egyptian derivation; Chanes, a place in Egypt; Hanes.
-
41
H2610: חָנֵף (chânêph)
a primitive root; to soil, especially in a moral sense; corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane.
-
42
H2613: חֲנֻפָה (chănuphâh)
feminine from חָנֵף; impiety; profaneness.
-
43
H2614: חָנַק (chânaq)
a primitive root (compare חָנַךְ); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope); hang self, strangle.
-
44
H2615: חַנָּתֹן (Channâthôn)
probably from חָנַן; favored; Channathon, a place in Palestine; Hannathon.
-
45
H2616: חָסַד (châçad)
a primitive root; (compare חָנַן); (compare בָרַךְ); properly, perhaps to bow (the neck only in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically, but rarely) to reprove; shew self merciful, put to shame.
-
46
H4264: מַחֲנֶה (machăneh)
from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
-
47
H4267: מַחֲנַק (machănaq)
from חָנַק; choking; strangling.
-
48
H6052: עָנָן (ʻÂnân)
the same as עָנָן; cloud; Anan, an Israelite; Anan.
-
49
H7759: שׁוּלַמִּית (Shûwlammîyth)
from שָׁלַם; peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen; Shulamite.
-
50
H8287: שָׁרוּחֶן (Shârûwchen)
probably from שָׁרָה (in the sense of dwelling (compare שְׁרֵא) and חֵן; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine; Sharuhen.
-
51
H8465: תַּחַן (Tachan)
probably from חָנָה; station; Tachan, the name of two Israelites; Tahan.
-
52
H8466: תַּחֲנָה (tachănâh)
from חָנָה; (only plural collectively) an encampment; camp.
-
53
H8467: תְּחִנָּה (tᵉchinnâh)
from חָנַן; graciousness; causatively, entreaty; favour, grace, supplication.
-
54
H8469: תַּחֲנוּן (tachănûwn)
or (feminine) תַּחֲנוּנָה; from חָנַן; earnest prayer; intreaty, supplication.
-
55
G367: Ἀνανίας (Ananías)
of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias.
-
56
G451: Ἄννα (Ánna)
of Hebrew origin (חַנָּה); Anna, an Israelitess:--Anna.
-
57
G452: Ἄννας (Ánnas)
of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Annas (i.e. Ἀνανίας), an Israelite:--Annas.
-
58
G1802: Ἐνώχ (Enṓch)
of Hebrew origin (חֲנוֹךְ); Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian:--Enoch.
-
59
G5323: Φανουήλ (Phanouḗl)
of Hebrew origin (פְּנוּאֵל); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:--Phanuel.
-
60
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
61
H7889: שִׁימוֹן (Shîymôwn)
apparently for יְשִׁימוֹן; desert; Shimon, an Israelite; Shimon.
-
62
H550: אַמְנוֹן (ʼAmnôwn)
or אֲמִינוֹן; from אָמַן; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David; Amnon.
-
63
H7441: רִנָּה (Rinnâh)
the same as רִנָּה; Rinnah, an Israelite; Rinnah.
-
64
H8436: תּוּלוֹן (Tûwlôwn)
xlit Tûwlôn corrected to Tûwlôwn; from תָּלַל; suspension; Tulon, an Israelite; Tilon (from the margin).
-
65
H1132: בֶּן־זוֹחֵת (Ben-Zôwchêth)
from בֵּן and זוֹחֵת; son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite; Ben-zoketh.
-
66
H3469: יִשְׁעִי (Yishʻîy)
from יָשַׁע; saving; Jishi, the name of four Israelites; Ishi.
-
67
H2105: זוֹחֵת (Zôwchêth)
of uncertain origin; Zocheth, an Israelite; Zoheth.
-
68
H1908: הֲדַד (Hădad)
probably of foreign origin (compare אֲדַד); Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom; Hadad.
-
69
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
70
H4427: מָלַךְ (mâlak)
a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
-
71
H6187: עֵרֶךְ (ʻêrek)
from עָרַךְ; a pile, equipment, estimate; equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest.
-
72
H1369: גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh)
feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
-
73
H2790: חָרַשׁ (chârash)
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
-
74
H3956: לָשׁוֹן (lâshôwn)
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
-
75
H2938: טָעַם (ṭâʻam)
a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste.
-
76
H6310: פֶּה (peh)
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
-
77
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
78
H3519: כָּבוֹד (kâbôwd)
rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
-
79
H4672: מָצָא (mâtsâʼ)
a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
-
80
H5850: עֲטָרָה (ʻăṭârâh)
from עָטַר; a crown; crown.
-
81
H2146: זִכְרוֹן (zikrôwn)
from זָכַר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record.
-
82
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
83
H5329: נָצַח (nâtsach)
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
-
84
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
85
H4399: מְלָאכָה (mᵉlâʼkâh)
from the same as מֲלְאָךְ; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor); business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
-
86
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
87
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
88
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
89
H1131: בִּנּוּי (Binnûwy)
from בָּנָה; built up; Binnui, an Israelite; Binnui.
-
90
H1156: בְּעָא (bᵉʻâʼ)
(Aramaic) or בְּעָה; (Aramaic), corresponding to בָּעָה; to seek or ask; ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
-
91
H6033: עֲנָה (ʻănâh)
(Aramaic) corresponding to עָנָה; {to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)}; poor.
-
92
H6665: צִדְקָה (tsidqâh)
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness.
-
93
H539: אָמַן (ʼâman)
a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
-
94
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
95
H7563: רָשָׁע (râshâʻ)
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
-
96
H2400: חַטָּא (chaṭṭâʼ)
intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty; offender, sinful, sinner.
-
97
H7489: רָעַע (râʻaʻ)
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
-
98
H5036: נָבָל (nâbâl)
from נָבֵל; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
-
99
H205: אָוֶן (ʼâven)
from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
-
100
H8442: תּוֹעָה (tôwʻâh)
feminine active participle of תָּעָה; mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury; error, hinder.
-
101
H7324: רוּק (rûwq)
a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty; [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
-
102
H5039: נְבָלָה (nᵉbâlâh)
feminine of נָבָל; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment; folly, vile, villany.
-
103
H475: אֶלְיָשִׁיב (ʼElyâshîyb)
from אֵל and שׁוּב; God will restore; Eljashib, the name of six Israelites; Eliashib.
-
104
H3077: יְהוֹיָדָע (Yᵉhôwyâdâʻ)
from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites; Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
-
105
H5838: עֲזַרְיָה (ʻĂzaryâh)
or עֲזַרְיָהוּ; from עָזַר and יָהּ; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites; Azariah.
-
106
H1128: בֶּן־דֶּקֶר (Ben-Deqer)
from בֵּן and a derivative of דָּקַר; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite; the son of Dekar.
-
107
H1857: דֶּקֶר (Deqer)
from דָּקַר; a stab; Deker, an Israelite; Dekar.
-
108
H4739: מָקַץ (Mâqats)
from קָצַץ; end; Makats, a place in Palestine; Makaz.
-
109
H8169: שַׁעַלְבִים (Shaʻalbîym)
or שַׁעֲלַבִּין; plural from שׁוּעָל; fox-holes; Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine; Shaalabbin, Shaalbim.
-
110
H1053: בֵּית שֶׁמֶשׁ (Bêyth Shemesh)
from בַּיִת and שֶׁמֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine; Beth-shemesh.
-
111
H3091: יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ)
or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
-
112
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
113
H7198: קֶשֶׁת (qesheth)
from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
-
114
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
115
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
116
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
117
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.