


Found 37 Strong's definitions.
-
1
G1630: ἔκφοβος (ékphobos)
from ἐκ and φόβος; frightened out of one's wits:-- sore afraid, exceedingly fear.
-
2
G5398: φοβερός (phoberós)
from φόβος; frightful, i.e. (objectively) formidable:--fearful, terrible.
-
3
G1719: ἔμφοβος (émphobos)
from ἐν and φόβος; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble.
-
4
G870: ἀφόβως (aphóbōs)
adverb from a compound of Α (as a negative particle) and φόβος; fearlessly:--without fear.
-
5
G1790: ἔντρομος (éntromos)
from ἐν and τρόμος; terrified:--X quake, X trembled.
-
6
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
7
G1722: ἐν (en)
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
-
8
G1854: ἔξω (éxō)
adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
-
9
G2076: ἐστί (estí)
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
-
10
G2192: ἔχω (échō)
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
-
11
G235: ἀλλά (allá)
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
-
12
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
13
G2851: κόλασις (kólasis)
from κολάζω; penal infliction:--punishment, torment.
-
14
G3754: ὅτι (hóti)
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
-
15
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
16
G5046: τέλειος (téleios)
from τέλος; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with ὁ) completeness:--of full age, man, perfect.
-
17
G5048: τελειόω (teleióō)
from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
-
18
G5399: φοβέω (phobéō)
from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
-
19
G5401: φόβος (phóbos)
from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
-
20
G906: βάλλω (bállō)
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
-
21
G3475: Μωσεύς (Mōseús)
of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
-
22
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
23
G5324: φαντάζω (phantázō)
from a derivative of φαίνω; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle):--sight.
-
24
G1096: γίνομαι (gínomai)
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
-
25
G2827: κλίνω (klínō)
a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.
-
26
G4422: πτοέω (ptoéō)
probably akin to the alternate of πίπτω (through the idea of causing to fall) or to πέτομαι (through that of causing to fly away); to scare:--frighten.
-
27
G1706: ἐμπίπτω (empíptō)
from ἐν and πίπτω; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:--fall among (into).
-
28
G1561: ἐκδοχή (ekdochḗ)
from ἐκδέχομαι; expectation:--looking for.
-
29
G2292: θαῤῥέω (tharrhéō)
another form for θαρσέω; to exercise courage:--be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare τολμάω.
-
30
G5309: ὑψηλοφρονέω (hypsēlophronéō)
from a compound of ὑψηλός and φρήν; to be lofty in mind, i.e. arrogant:--be highminded.
-
31
G1788: ἐντρέπω (entrépō)
from ἐν and the base of τροπή; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame.
-
32
G5156: τρόμος (trómos)
from τρέμω; a "trembling", i.e. quaking with fear:--+ tremble(-ing).
-
33
G1397: δουλεία (douleía)
from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage.
-
34
G4506: ῥύομαι (rhýomai)
middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
-
35
G3000: λατρεύω (latreúō)
from (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per).
-
36
G2980: λαλέω (laléō)
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
-
37
G2038: ἐργάζομαι (ergázomai)
middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.