


Found 51 Strong's definitions.
-
1
G4756: στρατιά (stratiá)
feminine of a derivative of (an army; from the base of στρώννυμι, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries:--host.
-
2
G4754: στρατεύομαι (strateúomai)
middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare).
-
3
G4758: στρατολογέω (stratologéō)
from a compound of the base of στρατιά and λέγω (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier.
-
4
G4755: στρατηγός (stratēgós)
from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate.
-
5
G4757: στρατιώτης (stratiṓtēs)
from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier.
-
6
G4760: στρατόπεδον (stratópedon)
from the base of στρατιά and the same as πεδινός; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops:--army.
-
7
G1707: ἐμπλέκω (emplékō)
from ἐν and πλέκω; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with).
-
8
G3860: παραδίδωμι (paradídōmi)
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
-
9
G4752: στρατεία (strateía)
from στρατεύομαι; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger):--warfare.
-
10
G4171: πόλεμος (pólemos)
from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
-
11
G3800: ὀψώνιον (opsṓnion)
neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
-
12
G2237: ἡδονή (hēdonḗ)
from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure.
-
13
G3196: μέλος (mélos)
of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.
-
14
G5590: ψυχή (psychḗ)
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
-
15
G3852: παραγγελία (parangelía)
from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command.
-
16
G749: ἀρχιερεύς (archiereús)
from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
-
17
G4245: πρεσβύτερος (presbýteros)
comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
-
18
G4463: ῥαβδίζω (rhabdízō)
from ῥάβδος; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods).
-
19
G5399: φοβέω (phobéō)
from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
-
20
G4465: ῥαβδοῦχος (rhabdoûchos)
from ῥάβδος and ἔχω; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant.
-
21
G5257: ὑπηρέτης (hypērétēs)
from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant.
-
22
G1200: δεσμοφύλαξ (desmophýlax)
from δεσμόν and φύλαξ; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison.
-
23
G4514: Ῥωμαῖος (Rhōmaîos)
from Ῥώμη; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome.
-
24
G3793: ὄχλος (óchlos)
from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
-
25
G1810: ἐξαίφνης (exaíphnēs)
from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare ἐξάπινα.
-
26
G4128: πλῆθος (plēthos)
from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
-
27
G32: ἄγγελος (ángelos)
from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
-
28
G134: αἰνέω (ainéō)
from αἶνος; to praise (God):--praise.
-
29
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
30
G4762: στρέφω (stréphō)
strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
-
31
G2474: Ἰσραήλ (Israḗl)
of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
-
32
G3000: λατρεύω (latreúō)
from (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per).
-
33
G3772: οὐρανός (ouranós)
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
-
34
G5062: τεσσαράκοντα (tessarákonta)
the decade of τέσσαρες; forty:--forty.
-
35
G2094: ἔτος (étos)
apparently a primary word; a year:--year.
-
36
G2048: ἔρημος (érēmos)
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
-
37
G1125: γράφω (gráphō)
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
-
38
G4396: προφήτης (prophḗtēs)
from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
-
39
G1543: ἑκατοντάρχης (hekatontárchēs)
from ἑκατόν and ἄρχω; the captain of one hundred men:--centurion.
-
40
G4686: σπεῖρα (speîra)
of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of αἱρέομαι in the sense of its cognate εἱλίσσω; a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band.
-
41
G1187: δεξιολάβος (dexiolábos)
from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman.
-
42
G1198: δέσμιος (désmios)
from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner.
-
43
G2553: κακοπαθέω (kakopathéō)
from the same as κακοπάθεια; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.
-
44
G2152: εὐσεβής (eusebḗs)
from εὖ and σέβομαι; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly.
-
45
G700: ἀρέσκω (aréskō)
probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
-
46
G2050: ἐρήμωσις (erḗmōsis)
from ἐρημόω; despoliation:--desolation.
-
47
G2419: Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
-
48
G2944: κυκλόω (kyklóō)
from the same as κύκλῳ; to encircle, i.e. surround:--compass (about), come (stand) round about.
-
49
G1448: ἐγγίζω (engízō)
from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
-
50
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
51
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.