Browsing Greek Entries (Page 111 of 113)
G5501 χείρων
irregular comparative of κακός; from an obsolete equivalent (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally)
KJV Translation: sorer, worse.
G5502 χερουβίμ
plural of Hebrew origin (כְּרוּב); "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim)
KJV Translation: cherubims.
G5503 χήρα
feminine of a presumed derivative apparently from the base of χάσμα through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
KJV Translation: widow.
G5504 χθές
of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto
KJV Translation: yesterday.
G5505 χιλιάς
from χίλιοι; one thousand ("chiliad")
KJV Translation: thousand.
G5506 χιλίαρχος
from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel
KJV Translation: (chief, high) captain.
G5507 χίλιοι
plural of uncertain affinity; a thousand
KJV Translation: thousand.
G5508 Χίος
of uncertain derivation; Chios, an island in the Mediterranean
KJV Translation: Chios.
G5509 χιτών
of foreign origin (כְּתֹנֶת); a tunic or shirt
KJV Translation: clothes, coat, garment.
G5510 χιών
perhaps akin to the base of χάσμα (χαλάω) or χειμών (as descending or empty); snow
KJV Translation: snow.
G5511 χλαμύς
of uncertain derivation; a military cloak
KJV Translation: robe.
G5512 χλευάζω
from a derivative probably of χεῖλος; to throw out the lip, i.e. jeer at
KJV Translation: mock.
G5513 χλιαρός
from (to warm); tepid
KJV Translation: lukewarm.
G5514 Χλόη
feminine of apparently a primary word; "green"; Chloë, a Christian female
KJV Translation: Chloe.
G5515 χλωρός
from the same as Χλόη; greenish, i.e. verdant, dun-colored
KJV Translation: green, pale.
G5516 χξϛ
the 22nd, 14th and an obsolete letter (στίγμα as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral
KJV Translation: six hundred threescore and six.
G5517 χοϊκός
from χόος; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene
KJV Translation: earthy.
G5518 χοῖνιξ
of uncertain derivation; a chœnix or certain dry measure
KJV Translation: measure.
G5519 χοῖρος
of uncertain derivation; a hog
KJV Translation: swine.
G5520 χολάω
from χολή; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric")
KJV Translation: be angry.
G5521 χολή
feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.)
KJV Translation: gall.
G5522 χόος
from the base of χειμών; a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt
KJV Translation: dust.
G5523 Χοραζίν
of uncertain derivation; Chorazin, a place in Palestine
KJV Translation: Chorazin.
G5524 χορηγέω
from a compound of χορός and ἄγω; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish
KJV Translation: give, minister.
G5525 χορός
of uncertain derivation; a ring, i.e. round dance ("choir"
KJV Translation: dancing.
G5526 χορτάζω
from χόρτος; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance)
KJV Translation: feed, fill, satisfy.
G5527 χόρτασμα
from χορτάζω; forage, i.e. food
KJV Translation: sustenance.
G5528 χόρτος
apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation
KJV Translation: blade, grass, hay.
G5529 Χουζᾶς
of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod
KJV Translation: Chuza.
G5530 χράομαι
middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner
KJV Translation: entreat, use. Compare χράω; χρή.
G5531 χράω
probably the same as the base of χράομαι; to loan
KJV Translation: lend.
G5532 χρεία
from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
KJV Translation: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
G5533 χρεωφειλέτης
from a derivative of χράω and ὀφειλέτης; a loan-ower, i.e. indebted person
KJV Translation: debtor.
G5534 χρή
third person singular of the same as χράομαι or χράω used impersonally; it needs (must or should) be
KJV Translation: ought.
G5535 χρῄζω
from χρεία; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of
KJV Translation: (have) need.
G5536 χρῆμα
G5537 χρηματίζω
from χρῆμα; to utter an oracle (compare the original sense of χράομαι), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of χρεία) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title
KJV Translation: be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.
G5538 χρηματισμός
from χρηματίζω; a divine response or revelation
KJV Translation: answer of God.
G5539 χρήσιμος
from χρῆσις; serviceable
KJV Translation: profit.
G5540 χρῆσις
from χράομαι; employment, i.e. (specially), sexual intercourse (as an occupation of the body)
KJV Translation: use.
G5541 χρηστεύομαι
middle voice from χρηστός; to show oneself useful, i.e. act benevolently
KJV Translation: be kind.
G5542 χρηστολογία
from a compound of χρηστός and λέγω; fair speech, i.e. plausibility
KJV Translation: good words.
G5543 χρηστός
from χράομαι; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
KJV Translation: better, easy, good(-ness), gracious, kind.
G5544 χρηστότης
from χρηστός; usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor)
KJV Translation: gentleness, good(-ness), kindness.
G5545 χρῖσμα
from χρίω; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit
KJV Translation: anointing, unction.
G5546 Χριστιανός
from Χριστός; a Christian, i.e. follower of Christ
KJV Translation: Christian.
G5547 Χριστός
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV Translation: Christ.
G5548 χρίω
probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service
KJV Translation: anoint.
G5549 χρονίζω
from χρόνος; to take time, i.e. linger
KJV Translation: delay, tarry.
G5550 χρόνος
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay
KJV Translation: + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.