


Found 42 Strong's definitions.
-
1
G681: ἅπτω (háptō)
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
-
2
G680: ἅπτομαι (háptomai)
reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
-
3
G860: ἁφή (haphḗ)
from ἅπτομαι; probably a ligament (as fastening):--joint.
-
4
G381: ἀνάπτω (anáptō)
from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light.
-
5
G2510: καθάπτω (katháptō)
from κατά and ἅπτομαι; to seize upon:--fasten on.
-
6
G2358: θριαμβεύω (thriambeúō)
from a prolonged compound of the base of θροέω; and a derivative of ἅπτομαι (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory:--(cause) to triumph (over).
-
7
G4443: πυρά (pyrá)
from πῦρ; a fire (concretely):--fire.
-
8
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
9
G2212: ζητέω (zētéō)
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
-
10
G554: ἀπεκδύομαι (apekdýomai)
middle voice from ἀπό and ἐκδύω; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:--put off, spoil.
-
11
G1849: ἐξουσία (exousía)
from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
-
12
G5319: φανερόω (phaneróō)
from φανερός; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
-
13
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
14
G3972: Παῦλος (Paûlos)
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
-
15
G4128: πλῆθος (plēthos)
from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
-
16
G5434: φρύγανον (phrýganon)
neuter of a presumed derivative of (to roast or parch; akin to the base of φλόξ); something desiccated, i.e. a dry twig:--stick.
-
17
G2191: ἔχιδνα (échidna)
of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively):--viper.
-
18
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
19
G2329: θέρμη (thérmē)
from the base of θέρος; warmth:--heat.
-
20
G5495: χείρ (cheír)
perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
-
21
G1831: ἐξέρχομαι (exérchomai)
from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
-
22
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
23
G906: βάλλω (bállō)
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
-
24
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
25
G2390: ἰάομαι (iáomai)
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
-
26
G2345: θιγγάνω (thingánō)
a prolonged form of an obsolete primary (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure:--handle, touch.
-
27
G1089: γεύομαι (geúomai)
a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste.
-
28
G1147: δάκτυλος (dáktylos)
probably from δέκα; a finger:--finger.
-
29
G1614: ἐκτείνω (ekteínō)
from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
-
30
G4697: σπλαγχνίζομαι (splanchnízomai)
middle voice from σπλάγχνον; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
-
31
G3870: παρακαλέω (parakaléō)
from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
-
32
G873: ἀφορίζω (aphorízō)
from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever.
-
33
G3088: λύχνος (lýchnos)
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
-
34
G3087: λυχνία (lychnía)
from λύχνος; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick.
-
35
G2572: καλύπτω (kalýptō)
akin to κλέπτω and κρύπτω; to cover up (literally or figuratively):--cover, hide.
-
36
G1960: ἐπιμελῶς (epimelōs)
adverb from a derivative of ἐπιμελέομαι; carefully:--diligently.
-
37
G4563: σαρόω (saróō)
from a derivative of (to brush off; akin to σύρω); meaning a broom; to sweep:--sweep.
-
38
G2147: εὑρίσκω (heurískō)
a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
-
39
G4886: σύνδεσμος (sýndesmos)
from σύν and δεσμόν; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond.
-
40
G4822: συμβιβάζω (symbibázō)
from σύν and (to force; causative (by reduplication) of the base of βάσις); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.
-
41
G2776: κεφαλή (kephalḗ)
from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
-
42
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.