


Found 80 Strong's definitions.
-
1
H752: אָרֹךְ (ʼârôk)
from אָרַךְ; long; long.
-
2
H749: אֲרַךְ (ʼărak)
(Aramaic) properly, corresponding to אָרַךְ, but used only in the sense of reaching to a given point; to suit; be meet.
-
3
H750: אָרֵךְ (ʼârêk)
from אָרַךְ; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
-
4
H751: אֶרֶךְ (ʼErek)
from אָרַךְ; length; Erek, a place in Babylon; Erech.
-
5
H753: אֹרֶךְ (ʼôrek)
from אָרַךְ; length; [phrase] forever, length, long.
-
6
H724: אֲרוּכָה (ʼărûwkâh)
or אֲרֻכָה; feminine passive participle of אָרַךְ (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively); health, made up, perfected.
-
7
H748: אָרַךְ (ʼârak)
a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
-
8
H754: אַרְכָּא (ʼarkâʼ)
(Aramaic) or אַרְכָּה; (Aramaic), from אֲרַךְ; length; lengthening, prolonged.
-
9
H755: אַרְכֻבָה (ʼarkubâh)
(Aramaic) from an unused root corresponding to רָכַב (in the sense of bending the knee); the knee; knee.
-
10
H756: אַרְכְּוַי (ʼArkᵉvay)
(Aramaic) patrial from אֶרֶךְ; an Arkevite (collectively) or native of Erek; Archevite.
-
11
H757: אַרְכִּי (ʼArkîy)
patrial from another place (in Palestine) of similar name with אֶרֶךְ; an Arkite or native of Erek; Archi, Archite.
-
12
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
13
H3117: יוֹם (yôwm)
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
-
14
H2416: חַי (chay)
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
-
15
H894: בָּבֶל (Bâbel)
from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
-
16
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
17
H7495: רָפָא (râphâʼ)
or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
-
18
H4832: מַרְפֵּא (marpêʼ)
from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
-
19
H6779: צָמַח (tsâmach)
a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
-
20
H6664: צֶדֶק (tsedeq)
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
-
21
H3513: כָּבַד (kâbad)
or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
-
22
H4687: מִצְוָה (mitsvâh)
from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
-
23
H8130: שָׂנֵא (sânêʼ)
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
-
24
H4415: מְלַח (mᵉlach)
(Aramaic) corresponding to מָלַח; to eat salt, i.e. (generally) subsist; [phrase] have maintenance.
-
25
H4416: מְלַח (mᵉlach)
(Aramaic) from מְלַח; salt; [phrase] maintenance, salt.
-
26
H6173: עַרְוָה (ʻarvâh)
(Aramaic) corresponding to עֶרְוָה; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment; dishonor.
-
27
H2370: חֲזָא (chăzâʼ)
(Aramaic) or חֲזָה; (Aramaic), corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem); behold, have (a dream), see, be wont.
-
28
H639: אַף (ʼaph)
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
-
29
H7116: קָצֵר (qâtsêr)
from קָצַר; short (whether in size, number, life, strength or temper); few, hasty, small, soon.
-
30
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
31
H7349: רַחוּם (rachûwm)
from רָחַם; compassionate; full of compassion, merciful.
-
32
H2587: חַנּוּן (channûwn)
from חָנַן; gracious; gracious.
-
33
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
34
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
35
H4467: מַמְלָכָה (mamlâkâh)
from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
-
36
H8152: שִׁנְעָר (Shinʻâr)
probably of foreign derivation; Shinar, a plain in Babylonia; Shinar.
-
37
H7225: רֵאשִׁית (rêʼshîyth)
from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
-
38
H390: אַכַּד (ʼAkkad)
from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad, a place in Babylon; Accad.
-
39
H3641: כַּלְנֶה (Kalneh)
or כַּלְנֵה; also כַּלְנוֹ; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire; Calneh, Calno. Compare כַּנֶּה.
-
40
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
41
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
42
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
43
H4055: מַד (mad)
or מֵד; from מָדַד; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet; armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
-
44
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
45
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
46
H1800: דַּל (dal)
from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
-
47
H2390: חָזֵק (châzêq)
from חָזַק; powerful; [idiom] wax louder, stronger.
-
48
H7342: רָחָב (râchâb)
from רָחַב; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively; broad, large, at liberty, proud, wide.
-
49
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
50
H5193: נָטַע (nâṭaʻ)
a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
-
51
H520: אַמָּה (ʼammâh)
prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מֵאָה), measure, post.
-
52
H7341: רֹחַב (rôchab)
from רָחַב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
-
53
H2006: הֵן (hên)
(Aramaic) corresponding to הֵן; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if; (that) if, or, whether.
-
54
H7963: שְׁלֵוָה (shᵉlêvâh)
(Aramaic) corresponding to שַׁלְוָה; safety; tranquillity. See also שָׁלֵו.
-
55
H6562: פְּרַק (pᵉraq)
(Aramaic) corresponding to פָּרַק; to discontinue; break off.
-
56
H2408: חֲטִי (chăṭîy)
(Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence; sin.
-
57
H4431: מְלַךְ (mᵉlak)
(Aramaic) from a root corresponding to מָלַךְ in the sense of consultation; advice; counsel.
-
58
H1934: הָוָא (hâvâʼ)
(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
-
59
H6665: צִדְקָה (tsidqâh)
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness.
-
60
H2604: חֲנַן (chănan)
(Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat; shew mercy, make supplication.
-
61
H6033: עֲנָה (ʻănâh)
(Aramaic) corresponding to עָנָה; {to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)}; poor.
-
62
H2122: זִיו (zîyv)
(Aramaic) corresponding to זִו; (figuratively) cheerfulness; brightness, countenance.
-
63
H927: בְּהַל (bᵉhal)
(Aramaic) corresponding to בָּהַל; to terrify, hasten; in haste, trouble.
-
64
H8271: שְׁרֵא (shᵉrêʼ)
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
-
65
H7476: רַעְיוֹן (raʻyôwn)
(Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought.
-
66
H7348: רְחוּם (Rᵉchûwm)
a form of רַחוּם; Rechum, the name of a Persian and of three Israelites; Rehum.
-
67
H8124: שִׁמְשַׁי (Shimshay)
(Aramaic) from שֶׁמֶשׁ; sunny; Shimshai, a Samaritan; Shimshai.
-
68
H3675: כְּנָת (kᵉnâth)
(Aramaic) corresponding to כְּנָת; {a colleague (as having the same title)}; companion.
-
69
H896: בַּבְלִי (Bablîy)
(Aramaic) patrial from בַּבֶל; a Babylonian; Babylonia.
-
70
H671: אֲפַרְסְכַי (ʼĂpharçᵉkay)
(Aramaic) or אֲפַרְסַתְכַי; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe; Apharsachites, Apharasthchites.
-
71
H1169: בְּעֵל (bᵉʻêl)
(Aramaic) corresponding to בַּעַל; {a master; hence, a husband,}; [phrase] chancellor.
-
72
H5613: סָפֵר (çâphêr)
(Aramaic) from the same as סְפַר; a scribe (secular or sacred); scribe.
-
73
H1784: דִּינַי (Dîynay)
(Aramaic) partial from uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyria province; Dinaite.
-
74
H2967: טַרְפְּלַי (Ṭarpᵉlay)
(Aramaic) from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria; Tarpelites. y
-
75
H5962: עַלְמִי (ʻAlmîy)
(Aramaic) patrial from a name corresponding to עֵילָם contracted; an Elamite or inhabitant of Elam; Elamite.
-
76
H2365: חוּשַׁי (Chûwshay)
from חוּשׁ; hasty; Chushai, an Israelite; Hushai.
-
77
H302: אֲחִיתֹפֶל (ʼĂchîythôphel)
from אָח and תָּפֵל; brother of folly; Achithophel, an Israelite; Ahithophel.
-
78
H6098: עֵצָה (ʻêtsâh)
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
-
79
H7463: רֵעֶה (rêʻeh)
from רָעָה; a (male) companion; friend.
-
80
H7453: רֵעַ (rêaʻ)
or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.