


Found 31 Strong's definitions.
-
1
H6562: פְּרַק (pᵉraq)
(Aramaic) corresponding to פָּרַק; to discontinue; break off.
-
2
H6563: פֶּרֶק (pereq)
from פָּרַק; rapine; also a fork (in roads); crossway, robbery.
-
3
H6564: פָּרָק (pârâq)
from פָּרַק; soup (as full of crumbed meat); broth. See also מַרְפֵּא.
-
4
H4665: מִפְרֶקֶת (miphreqeth)
xlit miphreketh corrected to miphreqeth; from פָּרַק; properly, a fracture, i.e. joint (vertebrae) of the neck; neck.
-
5
H4839: מָרָק (mârâq)
from מָרַק; soup (as if a rinsing); broth. See also פָּרָק.
-
6
H4277: מָחַק (mâchaq)
a primitive root; to crush; smite off.
-
7
H6561: פָּרַק (pâraq)
a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver; break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
-
8
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
9
H5218: נָכֵא (nâkêʼ)
or נָכָא; from נָכָא; smitten, i.e. (figuratively) afflicted; broken, stricken, wounded.
-
10
H7533: רָצַץ (râtsats)
a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively; break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
-
11
H6476: פָּצַח (pâtsach)
a primitive root; to break out (in joyful sound); break (forth, forth into joy), make a loud noise.
-
12
H8074: שָׁמֵם (shâmêm)
a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
-
13
H6567: פָּרָשׁ (pârâsh)
a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound; scatter, declare, distinctly, shew, sting.
-
14
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
15
H6517: פָּרוּר (pârûwr)
passive participle of פָּרַר in the sense of spreading out (compare פָּרַח); a skillet (as flat or deep); pan, pot.
-
16
H8210: שָׁפַךְ (shâphak)
a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
-
17
H2963: טָרַף (ṭâraph)
a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
-
18
H5337: נָצַל (nâtsal)
a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
-
19
H5428: נָתַשׁ (nâthash)
a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
-
20
H2408: חֲטִי (chăṭîy)
(Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence; sin.
-
21
H5758: עִוְיָא (ʻivyâʼ)
(Aramaic) from a root corresponding to עָוָה; perverseness; iniquity.
-
22
H6665: צִדְקָה (tsidqâh)
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness.
-
23
H2604: חֲנַן (chănan)
(Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat; shew mercy, make supplication.
-
24
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
25
H2964: טֶרֶף (ṭereph)
from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
-
26
H3585: כַּחַשׁ (kachash)
from כָּחַשׁ; literally a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy; leanness, lies, lying.
-
27
H5975: עָמַד (ʻâmad)
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
-
28
H6412: פָּלִיט (pâlîyṭ)
or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.
-
29
H3772: כָּרַת (kârath)
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
-
30
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
31
H6292: פִּגּוּל (piggûwl)
or פִּגֻּל; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially); abominable(-tion, thing).