### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew term *rêʻeh* (`{{H7463}}`) is derived from the verbal root *râʻâh* (`{{H7462}}`), which primarily means "to pasture" or "to tend (a flock)," and by extension, "to associate with" or "to befriend." This etymological connection suggests that a *rêʻeh* is not merely an acquaintance but someone with whom one shares a close association, perhaps even a mutual tending or care.
The core meaning of *rêʻeh* is "companion" or "friend." Its semantic range encompasses:
* A close, personal friend, indicating intimacy and loyalty.
* A fellow human being, often translated as "neighbor" or "fellow" in legal and ethical contexts, emphasizing communal responsibility.
* An associate or colleague in a shared endeavor.
* A confidant or trusted advisor.
The term often implies a relationship of mutual trust, shared experience, and often, shared destiny.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
*Rêʻeh* appears frequently throughout the Old Testament, revealing its diverse applications:
* **Wisdom Literature (Proverbs):** Here, *rêʻeh* is central to discussions on human relationships and character. It highlights the value of loyal friendship, contrasting it with the fleeting nature of superficial bonds. [[Proverbs 17:17]] states, "A friend loves at all times, and a brother is born for adversity." [[Proverbs 18:24]] notes, "A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother." The wisdom tradition also warns against the dangers of a false *rêʻeh* or one who leads astray.
* **The Law (Leviticus):** In ethical and legal codes, *rêʻeh* often refers to one's "neighbor" or "fellow Israelite." The foundational command in [[Leviticus 19:18]], "You shall love your neighbor as yourself," uses *rêʻeh*, extending the concept of care and loyalty beyond immediate personal friends to the entire covenant community. This broadens the scope of the term to encompass communal responsibility.
* **Historical Narratives (Samuel, Kings):** *Rêʻeh* can denote a king's trusted advisor or confidant, such as Hushai the Archite, David's "friend" ([[2 Samuel 15:37]]), who served as a loyal agent. This usage underscores the political and strategic significance of such relationships.
* **Poetic and Prophetic Books (Psalms, Job, Jeremiah):** In these contexts, *rêʻeh* can express the profound pain of betrayal. [[Psalm 55:13]] laments, "But it is you, a man, my equal, my companion, my close friend," highlighting the deep wound inflicted by a trusted one. Job's "friends" ([[Job 2:11]]) are a prominent example, initially offering comfort but ultimately failing to understand or truly support him. Jeremiah also speaks of the treachery of those who were once companions ([[Jeremiah 20:10]]).
The versatility of *rêʻeh* demonstrates its importance in various facets of Israelite life, from intimate personal bonds to broader societal obligations.
### Related Words & Concepts
The study of *rêʻeh* is enriched by examining its relationship with other Hebrew terms and concepts:
* ***Râʻâh* (`{{H7462}}`):** The verbal root, meaning "to pasture, tend, associate with." This connection grounds *rêʻeh* in the idea of shared life, mutual care, and close interaction, much like a shepherd with his flock.
* ***ʻAmmît* (`{{H5997}}`):** Often translated "companion" or "fellow," this term is frequently used in parallel with *rêʻeh* in legal contexts, particularly in Leviticus, reinforcing the idea of a fellow member of the community.
* ***ʼAḥ* (`{{H251}}`):** "Brother." While *ʼaḥ* denotes familial kinship, *rêʻeh* describes a chosen, deep relationship. [[Proverbs 18:24]] explicitly contrasts the two, suggesting that a true friend can exhibit loyalty even surpassing that of a blood relative.
* ***ʼŌhēv* (`{{H157}}`):** "Lover" or "friend," derived from the verb "to love." While *rêʻeh* focuses on companionship and association, *ʼōhēv* emphasizes affection and love. Abraham is called God's "friend" ([[Isaiah 41:8]]), using a form of this root, highlighting the intimate, loving bond.
* **Covenant:** The concept of *rêʻeh* resonates with the broader biblical theme of covenant, which emphasizes faithfulness, loyalty, and reciprocal obligations between parties. A true *rêʻeh* embodies the steadfastness inherent in covenantal relationships.
### Theological Significance
The concept of *rêʻeh* carries significant theological weight in the Old Testament:
* **Divine Friendship:** While God is not explicitly called *rêʻeh* in the same way as humans, the attributes of a faithful, loyal, and caring friend are deeply embedded in the divine character. God's covenantal faithfulness (חֶסֶד, *ḥesed*) mirrors the ideal of a steadfast *rêʻeh*. The unique relationship between God and Abraham, where Abraham is called God's "friend" ([[Isaiah 41:8]]), exemplifies the intimate companionship God desires with humanity.
* **Ethical Foundation:** The command to "love your neighbor as yourself" ([[Leviticus 19:18]]), using *rêʻeh*, establishes a foundational ethical principle for the covenant community. It elevates the treatment of one's fellow human being to a divine imperative, reflecting God's own regard for humanity. This command underscores that righteous living is inherently relational and community-oriented.
* **Wisdom for Living:** The wisdom literature's extensive treatment of *rêʻeh* provides divine instruction on the importance of cultivating virtuous relationships. It teaches that true friendship is a gift from God, essential for a flourishing life, offering support, counsel, and loyalty in times of joy and adversity.
* **Humanity's Relational Nature:** The pervasive use of *rêʻeh* highlights humanity's intrinsic need for companionship and connection, reflecting the relational nature of God Himself (e.g., the Trinity, though not explicitly revealed in the Old Testament, informs the Christian understanding of God's relational being).
* **The Pain of Betrayal:** The biblical accounts of betrayal by a *rêʻeh* (e.g., [[Psalm 55:13]]) underscore the profound trust placed in such relationships and the deep pain when that trust is broken. This theme resonates with the ultimate betrayal experienced by the Messiah in the New Testament.
### Summary
The Hebrew word *rêʻeh* (`{{H7463}}`) signifies a "companion" or "friend," rooted in the concept of close association and mutual care. Its rich semantic range extends from intimate personal bonds to the broader communal responsibility towards one's "neighbor" or "fellow citizen." Contextual analysis reveals its importance in various biblical genres: from the ethical commands of the Law ([[Leviticus 19:18]]), which mandate love for one's fellow, to the profound wisdom on loyalty and betrayal in Proverbs and Psalms ([[Proverbs 17:17]], [[Psalm 55:13]]). Theologically, *rêʻeh* illuminates the relational nature of humanity, the ethical imperative of loving one's neighbor, and indirectly, aspects of God's own faithful character. It underscores the vital role of loyal, supportive relationships in a life lived in accordance with divine wisdom.