


Found 49 Strong's definitions.
-
1
G4141: πλήσσω (plḗssō)
apparently another form of πλάσσω (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite. Compare τύπτω.
-
2
G4111: πλάσσω (plássō)
a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate:--form.
-
3
G4110: πλάσμα (plásma)
from πλάσσω; something moulded:--thing formed.
-
4
G1542: ἑκατονταπλασίων (hekatontaplasíōn)
from ἑκατόν and a presumed derivative of πλάσσω; a hundred times:--hundredfold.
-
5
G4109: πλάξ (pláx)
from πλάσσω; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table.
-
6
G4112: πλαστός (plastós)
from πλάσσω; moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):--feigned.
-
7
G4116: πλατύς (platýs)
from πλάσσω; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
-
8
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
9
G684: ἀπώλεια (apṓleia)
from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
-
10
G18: ἀγαθός (agathós)
a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
-
11
G5453: φύω (phýō)
a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:--spring (up).
-
12
G863: ἀφίημι (aphíēmi)
from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
-
13
G68: ἀγρός (agrós)
from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
-
14
G3686: ὄνομα (ónoma)
from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
-
15
G3568: νῦν (nŷn)
a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
-
16
G2540: καιρός (kairós)
of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
-
17
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
18
G1375: διωγμός (diōgmós)
from διώκω; persecution:--persecution.
-
19
G2590: καρπός (karpós)
probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
-
20
G166: αἰώνιος (aiṓnios)
from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
-
21
G1752: ἕνεκα (héneka)
of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
-
22
G2222: ζωή (zōḗ)
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
-
23
G2787: κιβωτός (kibōtós)
of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah:--ark.
-
24
G3035: λίθινος (líthinos)
from λίθος; stony, i.e. made of stone:--of stone.
-
25
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
26
G4560: σάρκινος (sárkinos)
from σάρξ; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft:--fleshly.
-
27
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
28
G1242: διαθήκη (diathḗkē)
from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
-
29
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
30
G3188: μέλαν (mélan)
neuter of μέλας as noun; ink:--ink.
-
31
G76: Ἀδάμ (Adám)
of Hebrew origin (אָדָם); Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam.
-
32
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
33
G470: ἀνταποκρίνομαι (antapokrínomai)
from ἀντί and ἀποκρίνομαι; to contradict or dispute:--answer again, reply against.
-
34
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
35
G4413: πρῶτος (prōtos)
contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
-
36
G1534: εἶτα (eîta)
of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα.
-
37
G4124: πλεονεξία (pleonexía)
from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness.
-
38
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
39
G1710: ἐμπορεύομαι (emporeúomai)
from ἐν and πορεύομαι; to travel in (a country as a pedlar), i.e. (by implication) to trade:--buy and sell, make merchandise.
-
40
G2917: κρίμα (kríma)
from κρίνω; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.
-
41
G691: ἀργέω (argéō)
from ἀργός; to be idle, i.e. (figuratively) to delay:--linger.
-
42
G3573: νυστάζω (nystázō)
from a presumed derivative of νεύω; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber.
-
43
G2149: εὐρύχωρος (eurýchōros)
from (wide) and χώρα; spacious:--broad.
-
44
G4183: πολύς (polýs)
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
-
45
G4728: στενός (stenós)
probably from the base of ἵστημι; narrow (from obstacles standing close about):--strait.
-
46
G3598: ὁδός (hodós)
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
-
47
G4537: σαλπίζω (salpízō)
from σάλπιγξ; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively):--(which are yet to) sound (a trumpet).
-
48
G4654: σκοτίζω (skotízō)
from σκότος; to obscure (literally or figuratively):--darken.
-
49
G2246: ἥλιος (hḗlios)
from (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun.