


Found 48 Strong's definitions.
-
1
G3538: νίπτω (níptō)
λούω
-
2
G3068: λούω (loúō)
a primary verb; to bathe (the whole person; whereas νίπτω means to wet a part only, and πλύνω to wash, cleanse garments exclusively):--wash.
-
3
G449: ἄνιπτος (ániptos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of νίπτω; without ablution:--unwashen.
-
4
G633: ἀπονίπτω (aponíptō)
from ἀπό and νίπτω; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash.
-
5
G4150: πλύνω (plýnō)
a prolonged form of an obsolete (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing:--wash. Compare λούω, νίπτω.
-
6
G3537: νιπτήρ (niptḗr)
from νίπτω; a ewer:--bason.
-
7
G1591: ἐκμάσσω (ekmássō)
from ἐκ and the base of μασσάομαι; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe.
-
8
G628: ἀπολούω (apoloúō)
from ἀπό and λούω; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away).
-
9
G3012: λέντιον (léntion)
of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:--towel.
-
10
G3067: λουτρόν (loutrón)
from λούω; a bath, i.e. (figuratively), baptism:--washing.
-
11
G637: ἀποπλύνω (apoplýnō)
from ἀπό and πλύνω; to rinse off:--wash.
-
12
G911: βάπτω (báptō)
a primary verb; to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):--dip.
-
13
G2861: κολυμβήθρα (kolymbḗthra)
from κολυμβάω; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool.
-
14
G4509: ῥύπος (rhýpos)
of uncertain affinity; dirt, i.e. (morally) depravity:--filth.
-
15
G2511: καθαρίζω (katharízō)
from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify.
-
16
G4230: πραγματεία (pragmateía)
from πραγματεύομαι; a transaction, i.e. negotiation:--affair.
-
17
G907: βαπτίζω (baptízō)
from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
-
18
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
19
G2508: καθαίρω (kathaírō)
from καθαρός; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate:--purge.
-
20
G2513: καθαρός (katharós)
of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure.
-
21
G2839: κοινός (koinós)
probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy.
-
22
G575: ἀπό (apó)
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
-
23
G218: ἀλείφω (aleíphō)
from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
-
24
G4228: πούς (poús)
a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
-
25
G2359: θρίξ (thríx)
genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare κόμη.
-
26
G2860: κολυμβάω (kolymbáō)
from (a diver); to plunge into water:--swim.
-
27
G5204: ὕδωρ (hýdōr)
from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
-
28
G2322: θεραπεία (therapeía)
from θεραπεύω; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics:--healing, household.
-
29
G2392: ἴασις (íasis)
from ἰάομαι; curing (the act):--cure, heal(-ing).
-
30
G964: Βηθεσδά (Bēthesdá)
of Chaldee origin (compare בַּיִת and חֵסֵד); house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem:--Bethesda.
-
31
G4611: Σιλωάμ (Silōám)
of Hebrew origin (שִׁלֹחַ); Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem:--Siloam.
-
32
G1248: διακονία (diakonía)
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
-
33
G5012: ταπεινοφροσύνη (tapeinophrosýnē)
from a compound of ταπεινός and the base of φρήν; humiliation of mind, i.e. modesty:--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
-
34
G3043: λίνον (línon)
probably a primary word; flax, i.e. (by implication) "linen":--linen.
-
35
G3824: παλιγγενεσία (palingenesía)
from πάλιν and γένεσις; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration:--regeneration.
-
36
G342: ἀνακαίνωσις (anakaínōsis)
from ἀνακαινόω; renovation:--renewing.
-
37
G908: βάπτισμα (báptisma)
from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism.
-
38
G4025: περίθεσις (períthesis)
from περιτίθημι; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing.
-
39
G638: ἀποπνίγω (apopnígō)
from ἀπό and πνίγω; to stifle (by drowning or overgrowth):--choke.
-
40
G3392: μιαίνω (miaínō)
perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally):--defile.
-
41
G167: ἀκαθαρσία (akatharsía)
from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
-
42
G3394: μιασμός (miasmós)
from μιαίνω; (morally) contamination (properly, the act):--uncleanness.
-
43
G2549: κακία (kakía)
from κακός; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
-
44
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
45
G4189: πονηρία (ponēría)
from πονηρός; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness.
-
46
G37: ἁγιάζω (hagiázō)
from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
-
47
G1344: δικαιόω (dikaióō)
from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous.
-
48
G859: ἄφεσις (áphesis)
from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.