Skip to content

νίπτω

níptō /nip'-to/ Ask about this word
λούω
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word níptō, represented by G3538, refers to the act of washing a part of the body. It appears 19 times across 13 unique verses in the Bible. While its base definition is related to G3068 loúō (to bathe the whole person), níptō is used specifically to describe washing extremities such as the hands, feet, or face.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G3538 is used in several significant contexts. Its most notable use is when Jesus washes the disciples' feet, an act he presents as a model for mutual service John 13:14. The act is so central that when Peter initially refuses, Jesus tells him, "If I wash thee not, thou hast no part with me" John 13:8. The word also appears in the context of healing, where Jesus commands a blind man to "wash" in the pool of Siloam to receive his sight John 9:7. Elsewhere, it is used regarding religious tradition, as the Pharisees held that one must wash their hands before eating Mark 7:3, and in personal devotion, where Jesus advises believers to "wash thy face" when fasting Matthew 6:17.

Related Words & Concepts

Several related words clarify the meaning and context of níptō:

  • G3068 loúō: This verb means to bathe (the whole person). It is used in direct contrast to G3538 to distinguish between a full-body washing and a partial one, as when Jesus explains that one who is already washed only needs to wash his feet to be completely clean John 13:10.
  • G3537 niptḗr: Meaning a ewer or bason, this noun is the vessel from which water is taken for washing. Jesus "poureth water into a bason" before he begins to wash the disciples' feet John 13:5.
  • G1591 ekmássō: This word for to wipe dry describes the action that completes the washing. In the same act of service, Jesus began not only to wash the disciples' feet but also "to wipe them with the towel" John 13:5.

Theological Significance

The theological weight of G3538 is demonstrated through its symbolic applications.

  • Exemplary Humility: The act of Jesus washing the disciples' feet establishes a powerful model of leadership as service. His command, "ye also ought to wash one another's feet," transforms a common act of hospitality into a mandate for mutual humility among believers John 13:14.
  • Prerequisite for Fellowship: The washing is presented as necessary for having a relationship with Jesus. When Peter refuses, Jesus' response, "If I wash thee not, thou hast no part with me," links this physical act to spiritual communion John 13:8.
  • Instrument of Healing: The command to the blind man to "wash" is not merely a cleansing act but the very means by which his sight is restored, connecting the physical washing to a miraculous work of God John 9:7.
  • Ritual vs. Sincere Devotion: The word is used to describe the Pharisees' adherence to "the tradition of the elders" in washing hands Matthew 15:2, while also being used by Jesus to instruct on fasting in a way that is not for outward appearance Matthew 6:17.

Summary

In summary, G3538 níptō is more than a simple word for washing. While it literally refers to washing a part of the body, such as the hands or feet, its biblical usage elevates it to a symbol of profound spiritual truth. It serves as a picture of humble service, a condition for fellowship with Christ, and a means of divine healing. From the ceremonial hand washing of the Pharisees to Jesus's transformative act of washing feet, níptō illustrates how an ordinary action can convey extraordinary theological meaning.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 17 occurrences, inflected in 13 grammatical forms.

  • Aorist Middle Imperative 2nd Singular
  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Present Active Infinitive
  • Aorist Active Indicative 1st Singular
  • Aorist Active Subjunctive 1st Singular
  • Aorist Active Subjunctive 2nd Singular
  • Aorist Middle Indicative 1st Singular
  • Aorist Middle Indicative 3rd Singular
  • Aorist Middle Infinitive
  • Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
  • Aorist Middle Subjunctive 3rd Plural
  • Present Active Indicative 2nd Singular

+ 1 rarer form

Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Middle
The subject acts on or for itself.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 13 verses across 4 books. Most frequent in John (9 verses).

2
Matthew
1
Mark
9
John
1
1 Timothy

Verse Explorer

Select a verse to begin.