


Found 61 Strong's definitions.
-
1
G2309: θέλω (thélō)
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
-
2
G2307: θέλημα (thélēma)
from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
-
3
G1479: ἐθελοθρησκεία (ethelothrēskeía)
from θέλω and θρησκεία; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony:--will worship.
-
4
G2308: θέλησις (thélēsis)
from θέλω; determination (properly, the act), i.e. option:--will.
-
5
G5368: φιλέω (philéō)
from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
-
6
G1014: βούλομαι (boúlomai)
middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
-
7
G138: αἱρέομαι (hairéomai)
probably akin to αἴρω; to take for oneself, i.e. to prefer:--choose. Some of the forms are borrowed from a cognate ; which is otherwise obsolete.
-
8
G50: ἀγνοέω (agnoéō)
from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
-
9
G381: ἀνάπτω (anáptō)
from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light.
-
10
G1596: ἑκουσίως (hekousíōs)
adverb from the same as ἑκούσιον; voluntarily:--wilfully, willingly.
-
11
G1635: ἑκών (hekṓn)
of uncertain affinity; voluntary:--willingly.
-
12
G1962: ἐπινεύω (epineúō)
from ἐπί and νεύω; to nod at, i.e. (by implication) to assent:--consent.
-
13
G2103: Εὔβουλος (Eúboulos)
from εὖ and βούλομαι; good-willer; Eubulus, a Christian:--Eubulus.
-
14
G2106: εὐδοκέω (eudokéō)
from εὖ and δοκέω; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
-
15
G4255: προαιρέομαι (proairéomai)
from πρό and αἱρέομαι; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose.
-
16
G1012: βουλή (boulḗ)
from βούλομαι; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will.
-
17
G4309: προορίζω (proorízō)
from πρό and ὁρίζω; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine:--determine before, ordain, predestinate.
-
18
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
19
G25: ἀγαπάω (agapáō)
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
-
20
G1939: ἐπιθυμία (epithymía)
from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
-
21
G4296: προκηρύσσω (prokērýssō)
from πρό and κηρύσσω; to herald (i.e. proclaim) in advance:--before (first) preach.
-
22
G142: αἴρω (aírō)
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
-
23
G1586: ἐκλέγομαι (eklégomai)
middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen.
-
24
G2356: θρησκεία (thrēskeía)
from a derivative of θρησκός; ceremonial observance:--religion, worshipping.
-
25
G5012: ταπεινοφροσύνη (tapeinophrosýnē)
from a compound of ταπεινός and the base of φρήν; humiliation of mind, i.e. modesty:--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
-
26
G3862: παράδοσις (parádosis)
from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition.
-
27
G316: ἀναγκαῖος (anankaîos)
from ἀνάγκη; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful.
-
28
G1636: ἐλαία (elaía)
feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
-
29
G4289: πρόθυμος (próthymos)
from πρό and θυμός; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--ready, willing.
-
30
G4784: συγκατατίθεμαι (synkatatíthemai)
middle from σύν and κατατίθημι; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with:--consent.
-
31
G4909: συνευδοκέω (syneudokéō)
from σύν and εὐδοκέω; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure.
-
32
G3982: πείθω (peíthō)
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
-
33
G2098: εὐαγγέλιον (euangélion)
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
-
34
G2127: εὐλογέω (eulogéō)
from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
-
35
G2107: εὐδοκία (eudokía)
from a presumed compound of εὖ and the base of δοκέω; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose:--desire, good pleasure (will), X seem good.
-
36
G1380: δοκέω (dokéō)
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
-
37
H2654: חָפֵץ (châphêts)
a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
-
38
H7521: רָצָה (râtsâh)
a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
-
39
G4297: προκοπή (prokopḗ)
from προκόπτω; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):--furtherance, profit.
-
40
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
41
G5218: ὑπακοή (hypakoḗ)
from ὑπακούω; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:--obedience, (make) obedient, obey(-ing).
-
42
G1108: γνῶσις (gnōsis)
from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
-
43
G303: ἀνά (aná)
a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
-
44
G681: ἅπτω (háptō)
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
-
45
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
46
G2545: καίω (kaíō)
apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light.
-
47
G5457: φῶς (phōs)
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
-
48
G4388: προτίθεμαι (protíthemai)
middle voice from πρό and τίθημι; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine):--purpose, set forth.
-
49
G1011: βουλεύω (bouleúō)
from βουλή; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose.
-
50
G3539: νοιέω (noiéō)
from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
-
51
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
-
52
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
53
G262: ἀμαράντινος (amarántinos)
from ἀμάραντος; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless:--that fadeth not away.
-
54
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
55
G5384: φίλος (phílos)
properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
-
56
G5373: φιλία (philía)
from φίλος; fondness:--friendship.
-
57
G5370: φίλημα (phílēma)
from φιλέω; a kiss:--kiss.
-
58
G5363: φιλανθρωπία (philanthrōpía)
from the same as φιλανθρώπως; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):--kindness, love towards man.
-
59
G5365: φιλαργυρία (philargyría)
from φιλάργυρος; avarice:--love of money.
-
60
G5385: φιλοσοφία (philosophía)
from φιλόσοφος; "philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry:--philosophy.
-
61
G5382: φιλόξενος (philóxenos)
from φίλος and ξένος; fond of guests, i.e. hospitable:--given to (lover of, use) hospitality.