H8251שִׁקּוּץ
or שִׁקֻּץ; from שָׁקַץ; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol; abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
or שִׁקֻּץ; from שָׁקַץ; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol; abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
from שָׁקַט; tranquillity; quietness.
a primitive root; to suspend or poise (especially in trade); pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh.
from שָׁקַל; probably a weight; used as a commercial standard; shekel.
or (feminine) שִׁקְמָה; of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree); sycamore (fruit, tree).
(abbreviated Amos 8:8); a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue; make deep, let down, drown, quench, sink.
from שָׁקַע; a depression; hollow strake.
a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).
from שָׁקַף; a loophole (for looking out), to admit light and air; window.
passive participle of שָׁקַף; (compare שֶׁקֶף); an embrasure or opening with bevelled jam; light, window.
a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute; abhor, make abominable, have in abomination, detest, [idiom] utterly.
from שָׁקַץ; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object; abominable(-tion).
a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily; have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
a primitive root; to ogle, i.e. blink coquettishly; wanton.
a primitive root; to cheat, i.e. be untrue (usually in words); fail, deal falsely, lie.
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
from שָׁקָה; a trough (for watering); trough.
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
from שָׁרַר; (compare שָׁרִיר); a string (as twisted ), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength); navel.
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite; Sharezer.
from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expectation. the mirage; heat, parched ground.
from שָׁרָב and יָהּ; Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites; Sherebiah.
for שֵׁבֶט; a rod of empire; sceptre.
a primitive root; to intwine; wrap together, wreath.
a primitive root; (compare שֶׂרֶד); properly, to puncture, i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive; remain.
from שָׂרַד; stitching (as pierced with a needle); service.
from שָׂרַד; a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements); line.
a primitive root; to prevail; have power (as a prince).
a primitive root; to free; direct.
feminine of שַׂר; a mistress, i.e. female noble; lady, princess, queen.
the same as שָׂרָה; Sarah, Abraham's wife; Sarah.
probably feminine of שׁוּר; a fortification (literally or figuratively); sing (by mistake for שִׁיר), wall.
from שָׁרַר in its original sense of pressing; a wrist-band (as compact or clasping); bracelet.
from שָׂרַג; tendril; Serug, a postdiluvian patriarch; Serug.
probably from שָׁרָה (in the sense of dwelling (compare שְׁרֵא) and חֵן; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine; Sharuhen.
from שָׂרַךְ; a thong (as laced or tied); (shoe-)latchet.
probably abridged from יָשַׁר; plain, Sharon, the name of a place in Palestine; Lasharon, Sharon.
patrial from שָׁרוֹן; a Sharonite or inhabitant of Sharon; Sharonite.
passive participle from the same as שֹׂרֵק; a grapevine; principal plant. See שָׂרֻק, שֹׂרֵק.
or (by permutation) שְׁרִיקָה; feminine passive participle of שָׁרַק; a whistling (in scorn); by analogy, a piping; bleating, hissing.
from שָׁרָה abbreviated; freedom; remnant.
by permutation for סֶרַח; superfluity; Serach, an Israelitess; Sarah, Serah.
a primitive root; to gash; cut in pieces, make (cuttings) pieces.
and שָׂרֶטֶת; from שָׂרַט; an incision; cutting.
from שַׂר; dominative; Sarai, the wife of Abraham; Sarai.
probably from שָׁרַר; hostile; Sharay, an Israelite; Sharai.
from שָׂרַג; a tendril (as entwining); branch.
from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.