H8201שֶׁפֶט
from שָׁפַט; a sentence, i.e. infliction; judgment.
from שָׁפַט; a sentence, i.e. infliction; judgment.
from שָׁפַט; judge; Shaphat, the name of four Israelites; Shaphat.
or שְׁפַטְיָהוּ; from שָׁפַט and יָהּ; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites; Shephatiah.
from שָׁפַט; judge-like; Shiphtan, an Israelite; Shiphtan.
from שָׁפָה; bareness; concretely, a bare hill or plain; high place, stick out.
plural of an unused noun from the same as שְׁפִיפֹן and meaning the same; serpents; Shuppim, an Israelite; Shuppim.
from an unused root meaning the same as שׁוּף; a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder; adder.
from שָׁפַר; beautiful; Shaphir, a place in Palestine; Saphir.
(Aramaic) intensive of a form corresponding to שָׁפִיר; beautiful; fair.
a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
from שָׁפַךְ; an emptying place, e.g. an ash-heap; are poured out.
feminine of a derivative from שָׁפַךְ; a pipe (for pouring forth, e.g. wine), i.e. the penis; privy member.
a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
(Aramaic) corresponding to שָׁפֵל; {to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)}; abase, humble, put down, subdue.
(Aramaic) from שְׁפַל; low; basest.
from שָׁפֵל; an humble rank; low estate (place).
from שָׁפֵל; depressed, literally or figuratively; base(-st), humble, low(-er, -ly).
feminine of שֶׁפֶל; depression; low place.
from שָׁפֵל; Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine; low country, (low) plain, vale(-ley).
from שָׁפֵל; remissness; idleness.
probably from שָׁפָה; bare spot; Shepham, a place in or near Palestine; Shepham.
from שָׂפָה; the beard (as a lippiece); beard, (upper) lip.
formed like שְׁפָם; baldly; Shapham, an Israelite; Shapham.
feminine plural of שְׁפָם; Siphmoth, a place in Palestine; Siphmoth.
patrial from שְׁפָם; a Shiphmite or inhabitant of Shepham; Shiphmite.
a primitive root; to conceal (as a valuable); treasure.
from שָׂפַן; a species of rockrabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax; coney.
from an unused root meaning to abound; resources; abundance.
feminine of שֶׁפַע; copiousness; abundance, company, multitude.
from שֶׁפַע; copious; Shiphi, an Israelite; Shiphi.
a primitive root; to glisten, i.e. (figuratively) be (causatively, make) fair; [idiom] goodly.
(Aramaic) corresponding to שָׁפַר; to be beautiful; be acceptable, please, [phrase] think good.
from שָׁפַר; beauty; [idiom] goodly.
the same as שֶׁפֶר; Shepher, a place in the Desert; Shapper.
from שָׁפַר; brightness; garnish.
the same as שִׁפְרָה; Shiphrah, an Israelitess; Shiphrah.
from שָׁפַר; splendid, i.e. a tapestry or canopy; royal pavilion.
(Aramaic) from שָׁפַר; the dawn (as brilliant with aurora); [idiom] very early in the morning.
a primitive root; to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce; bring, ordain, set on.
from שָׁפַת; a (double) stall (for cattle); also a (two-pronged) hook (for flaying animals on); hook, pot.
from שָׁטַף (for alliteration with קֶצֶף); an outburst (of anger); little.
from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
(Aramaic) corresponding to שׁוֹק; the leg; leg.
a primitive root; to fasten; bind.
a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill); hasten, remain, wake, watch (for).
a denominative from שָׁקֵד; to be (intensively, make) almond-shaped; make like (unto, after the fashion of) almonds.
from שָׁקַד; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom); almond (tree).
a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
from שָׁקָה; (plural collective) a draught; drink.
from שָׁקָה; a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment; drink, marrow.