H8101שִׁמְעָתִי
patronymically from שִׁמְעָה; a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah; Shimeathites.
patronymically from שִׁמְעָה; a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah; Shimeathites.
from an unused root meaning to emit a sound; an inkling; a little.
feminine of שֶׁמֶץ; scornful whispering (of hostile spectators); shame.
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
from שָׁמַר; something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine; dregs, (wines on the) lees.
the same as שֶׁמֶר; Shemer, the name of three Israelites; Shamer, Shemer.
from שָׁמַר; an observance; [idiom] be (much) observed.
feminine of an unused noun from שָׁמַר meaning a guard; watchfulness; watch.
feminine of passive participle of שָׁמַר; something guarded, i.e. an eye-lid; waking.
from שֶׁמֶר in its original sense; guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Shimron.
from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.
from שִׁמְרוֹן and a derivative of מָרָא; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine; Shimon-meron.
from שֶׁמֶר in its original sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites; Shimri.
or שְׁמַרְיָהוּ; from שָׁמַר and יָהּ; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites; Shamariah, Shemariah.
(Aramaic) corresponding to שֹׁמְרוֹן; Shomrain, a place in Palestine; Samaria.
feminine of שִׁמְרִי; female guard; Shimrith, a Moabitess; Shimrith.
lemma שׁמְרֹנִי missing vowel, corrected to שִׁמְרֹנִי; patronymically from שִׁמְרוֹן; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron; Shimronites.
patrial from שֹׁמְרוֹן; a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron; Samaritans.
from שָׁמַר; guardship; Shimrath, an Israelite; Shimrath.
(Aramaic) corresponding to the root of שֶׁמֶשׁ through the idea of activity implied in day-light; to serve; minister.
from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
(Aramaic) corresponding to שֶׁמֶשׁ; the sun; sun.
from שֶׁמֶשׁ; sunlight; Shimshon, an Israelite; Samson.
(Aramaic) from שֶׁמֶשׁ; sunny; Shimshai, a Samaritan; Shimshai.
apparently from שֶׁמֶשׁ; sunlike; Shamsherai, an Israelite; Shamsherai.
patronymically from an unused name from שׁוּם probably meaning garlic-smell; a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah; Shumathites.
from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
(Aramaic) corresponding to שֵׁן; a tooth; tooth.
the same as שֵׁן; crag; Shen, a place in Palestine; Shen.
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
(Aramaic) corresponding to שָׂנֵא; {to hate (personally)}; hate.
a primitive root; to alter; change.
(Aramaic) corresponding to שָׁנָא; {to alter}; alter, change, (be) diverse.
probably from שָׁנָא and אָב; a father has turned; Shinab, a Canaanite; Shinab.
from שָׂנֵא; hate; [phrase] exceedingly, hate(-ful, -red).
from שָׁנָא; change, i.e. repetition; [idiom] angels.
xlit Shenatstsar corrected to Shenʼatstsar; apparently of Babylonian origin; Shenatstsar, an Israelite; Senazar.
a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive); do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
(Aramaic) corresponding to שֵׁנָה; {sleep}; sleep.
(Aramaic) corresponding to שָׁנֶה; {a year (as a revolution of time)}; year.
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from יָשֵׁן; sleep; sleep.
from שֵׁן and the plural apparently of a foreign word; probably, tooth of elephants, i.e. ivory tusk; ivory.
of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
from שָׂנֵא; hated; hated.
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
from שָׁנַן; something pointed, i.e. a gibe; byword, taunt.
or שְׂנִיר; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon; Senir, Shenir.
a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate; prick, sharp(-en), teach diligently, whet.