


Found 104 Strong's definitions.
-
1
H3497: יִתְנָן (Yithnân)
lemma יְתְנָן first vowel, corrected to יִתְנָן; from the same as תַּנִּין; extensive; Jithnan, a place in Palestine; Ithnan.
-
2
H3500: יֶתֶר (Yether)
the same as יֶתֶר; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite; Jether, Jethro. Compare יִתְרוֹ.
-
3
H3506: יִתְרָן (Yithrân)
from יָתַר; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite; Ithran.
-
4
H3493: יַתִּיר (yattîyr)
(Aramaic) corresponding to יַתִּיר; preeminent; as an adverb, very; exceeding(-ly), excellent.
-
5
H3499: יֶתֶר (yether)
from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
-
6
H3503: יִתְרוֹ (Yithrôw)
from יֶתֶר with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law; Jethro. Compare יֶתֶר.
-
7
H4340: מֵיתָר (mêythâr)
from יָתַר; (compare יֶתֶר); a cord (of a tent); or the string (of a bow); cord, string.
-
8
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
9
H3489: יָתֵד (yâthêd)
from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
-
10
H3498: יָתַר (yâthar)
a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
-
11
H3492: יַתִּיר (Yattîyr)
from יָתַר; redundant; Jattir, a place in Palestine; Jattir.
-
12
H3494: יִתְלָה (Yithlâh)
probably from תָּלָה; it will hang, i.e. be high; Jithlah, a place in Palestine; Jethlah.
-
13
H3495: יִתְמָה (Yithmâh)
from the same as יָתוֹם; orphanage; Jithmah, an Israelite; Ithmah.
-
14
H3496: יַתְנִיאֵל (Yathnîyʼêl)
from an unused root meaning to endure, and אֵל; continued of God; Jathniel, an Israelite; Jathniel.
-
15
H3502: יִתְרָה (yithrâh)
feminine of יֶתֶר; properly, excellence, i.e. (by implication) wealth; abundance, riches.
-
16
H54: אֶבְיָתָר (ʼEbyâthâr)
contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
-
17
H3507: יִתְרְעָם (Yithrᵉʻâm)
from יֶתֶר and עַם; excellence of people; Jithream, a son of David; Ithream.
-
18
H1956: הוֹתִיר (Hôwthîyr)
from יָתַר; he has caused to remain; Hothir, an Israelite; Hothir.
-
19
H3148: יוֹתֵר (yôwthêr)
active participle of יָתַר; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction; better, more(-over), over, profit.
-
20
H3487: יַת (yath)
(Aramaic) corresponding to אֵת; a sign of the object of a verb; [phrase] whom.
-
21
H3488: יְתִב (yᵉthib)
xlit yᵉthiyb corrected to yᵉthib; (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell; dwell, (be) set, sit.
-
22
H3490: יָתוֹם (yâthôwm)
from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.
-
23
H3491: יָתוּר (yâthûwr)
passive participle of יָתַר; properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning; range.
-
24
H3501: יִתְרָא (Yithrâʼ)
by variation for יִתְרָה; Jithra, an Israelite (or Ishmaelite); Ithra.
-
25
H3504: יִתְרוֹן (yithrôwn)
from יָתַר; preeminence, gain; better, excellency(-leth), profit(-able).
-
26
H3505: יִתְרִי (Yithrîy)
patronymically from יֶתֶר; a Jithrite or descendant of Jether; Ithrite.
-
27
H3508: יֹתֶרֶת (yôthereth)
feminine active participle of יָתַר; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging); caul.
-
28
H3509: יְתֵת (Yᵉthêth)
of uncertain derivation; Jetheth, an Edomite; Jetheth. k
-
29
H4195: מוֹתָר (môwthâr)
from יָתַר; literally gain; figuratively, superiority; plenteousness, preeminence, profit.
-
30
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
31
H175: אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn)
of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
-
32
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
33
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
34
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
35
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
36
H1968: הֵימָן (Hêymân)
probably from אָמַן; faithful; Heman, the name of at least two Israelites; Heman.
-
37
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
38
H1437: גִּדַּלְתִּי (Giddaltîy)
from גָּדַל; I have made great; Giddalti, an Israelite; Giddalti.
-
39
H4054: מִגְרָשׁ (migrâsh)
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.
-
40
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
41
H2452: חׇכְמָה (chokmâh)
(Aramaic) corresponding to חׇכְמָה; wisdom; wisdom.
-
42
H1763: דְּחַל (dᵉchal)
(Aramaic) corresponding to זָחַל; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable; make afraid, dreadful, fear, terrible.
-
43
H2122: זִיו (zîyv)
(Aramaic) corresponding to זִו; (figuratively) cheerfulness; brightness, countenance.
-
44
H8169: שַׁעַלְבִים (Shaʻalbîym)
or שַׁעֲלַבִּין; plural from שׁוּעָל; fox-holes; Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine; Shaalabbin, Shaalbim.
-
45
H357: אַיָּלוֹן (ʼAyâlôwn)
from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.
-
46
H4125: מוֹאָבִי (Môwʼâbîy)
feminine מוֹאָבִיָּה; or מוֹאָבִיתxlit Môwâbîyth corrected to Môwʼâbîyth; patronymical from מוֹאָב; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab; (woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss).
-
47
H447: אֱלִיאֵל (ʼĔlîyʼêl)
from אֵל repeated; God of (his) God; Eliel, the name of nine Israelites; Eliel.
-
48
H4233: מַחֲוִים (Machăvîym)
apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh; Mahavite.
-
49
H3403: יְרִיבַי (Yᵉrîybay)
from יָרִיב; contentious; Jeribai, an Israelite; Jeribai.
-
50
H3145: יוֹשַׁוְיָה (Yôwshavyâh)
from יְהֹוָה and שָׁוָה; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite; Joshaviah. Compare יוֹשָׁה.
-
51
H493: אֶלְנַעַם (ʼElnaʻam)
from אֵל and נָעֵם; God (is his) delight; Elnaam, an Israelite; Elnaam.
-
52
H4920: מְשֶׁלֶמְיָה (Mᵉshelemyâh)
or מְשֶׁלֶמְיָהוּ; from שָׁלַם and יָהּ; ally of Jah; Meshelemjah, an Israelite; Meshelemiah.
-
53
H2148: זְכַרְיָה (Zᵉkaryâh)
or זְכַרְיָהוּ; from זָכַר and יָהּ; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites; Zachariah, Zechariah.
-
54
H3043: יְדִיעֲאֵל (Yᵉdîyʻăʼêl)
from יָדַע and אֵל; knowing God; Jediael, the name of three Israelites; Jediael.
-
55
H2069: זְבַדְיָה (Zᵉbadyâh)
or זְבַדְיָהוּ; from זָבַד and יָהּ; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites; Zebadiah.
-
56
H6943: קֶדֶשׁ (Qedesh)
from קָדַשׁ; a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine; Kedesh.
-
57
H2674: חָצוֹר (Châtsôwr)
a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia; Hazor.
-
58
H7604: שָׁאַר (shâʼar)
a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
-
59
H7611: שְׁאֵרִית (shᵉʼêrîyth)
from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
-
60
H1346: גַּאֲוָה (gaʼăvâh)
xlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; from גָּאָה; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament; excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
-
61
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
62
H2026: הָרַג (hârag)
a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
-
63
H3212: יָלַךְ (yâlak)
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
-
64
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
65
H6: אָבַד (ʼâbad)
a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
-
66
H6486: פְּקֻדָּה (pᵉquddâh)
feminine passive participle of פָּקַד; visitation (in many senses, chiefly official); account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.
-
67
H2859: חָתַן (châthan)
a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage; join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
-
68
H4872: מֹשֶׁה (Môsheh)
from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
-
69
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
70
H4080: מִדְיָן (Midyân)
the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
-
71
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
72
H6629: צֹאן (tsôʼn)
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
-
73
H2722: חֹרֵב (Chôrêb)
from חָרַב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains; Horeb.
-
74
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
75
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
76
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
77
H6855: צִפֹּרָה (Tsippôrâh)
feminine of צִפּוֹר; bird; Tsipporah, Moses' wife; Zipporah.
-
78
H8147: שְׁנַיִם (shᵉnayim)
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
-
79
H2302: חָדָה (châdâh)
a primitive root; to rejoice; make glad, be joined, rejoice.
-
80
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
81
H4714: מִצְרַיִם (Mitsrayim)
dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
-
82
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
83
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
84
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
85
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
86
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
87
H2205: זָקֵן (zâqên)
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
-
88
H6440: פָּנִים (pânîym)
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
-
89
H1787: דִּישׁוֹן (Dîyshôwn)
(Diyshon, the same as דִּישֹׁן; Dishon, the name of two Edomites; Dishon.
-
90
H790: אֶשְׁבָּן (ʼEshbân)
lemma אֶשְּׁבָּן extra dagesh, corrected to אֶשְׁבָּן; probably from the same as שֶׁבְנָא; vigorous; Eshban, an Idumaean; Eshban.
-
91
H3763: כְּרָן (Kᵉrân)
of uncertain derivation; Keran, an aboriginal Idumaean; Cheran.
-
92
H5698: עֶגְלָה (ʻEglâh)
the same as עֶגְלָה; Eglah, a wife of David; Eglah.
-
93
H2275: חֶבְרוֹן (Chebrôwn)
from חֶבֶר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron.
-
94
H8345: שִׁשִּׁי (shishshîy)
from שֵׁשׁ; sixth, ord. or (feminine) fractional; sixth (part).
-
95
H168: אֹהֶל (ʼôhel)
from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
-
96
H5186: נָטָה (nâṭâh)
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
-
97
H5423: נָתַק (nâthaq)
a primitive root; to tear off; break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
-
98
H288: אֲחִימֶלֶךְ (ʼĂchîymelek)
from אָח and מֶלֶךְ; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech.
-
99
H646: אֵפוֹד (ʼêphôwd)
rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image; ephod.
-
100
H6659: צָדוֹק (Tsâdôwq)
from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
-
101
H138: אֲדֹנִיָּה (ʼĂdônîyâh)
original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from אָדוֹן and יָהּ; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites; Adonijah.
-
102
H8010: שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh)
from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
-
103
H3097: יוֹאָב (Yôwʼâb)
from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
-
104
H3069: יְהֹוִה (Yᵉhôvih)
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.