


Found 94 Strong's definitions.
-
1
H5175: נָחָשׁ (nâchâsh)
from נָחַשׁ; a snake (from its hiss); serpent.
-
2
H5173: נַחַשׁ (nachash)
from נָחַשׁ; an incantation or augury; enchantment.
-
3
H5904: עִיר נָחָשׁ (ʻÎyr Nâchâsh)
from עִיר and נָחָשׁ; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine; Irnahash.
-
4
H5153: נָחוּשׁ (nâchûwsh)
apparently passive participle of נָחַשׁ (perhaps in the sense of ringing), i.e. bell-metal; or from the red color of the throat of a serpent (נָחָשׁ, as denominative) when hissing); coppery, i.e. (figuratively) hard; of brass.
-
5
H5176: נָחָשׁ (Nâchâsh)
the same as נָחָשׁ; Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite; Nahash.
-
6
H7081: קֶסֶם (qeçem)
from קָסַם; a lot; also divination (including its fee), oracle; (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.
-
7
H5178: נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth)
for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
-
8
H5172: נָחַשׁ (nâchash)
a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate; [idiom] certainly, divine, enchanter, (use) [idiom] enchantment, learn by experience, [idiom] indeed, diligently observe.
-
9
G5470: χάλκεος (chálkeos)
from χαλκός; coppery:--brass.
-
10
H5177: נַחְשׁוֹן (Nachshôwn)
from נָחַשׁ; enchanter; Nachshon, an Israelite; Naashon, Nahshon.
-
11
H5391: נָשַׁךְ (nâshak)
a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan; bite, lend upon usury.
-
12
H7165: קֶרֶס (qereç)
from קָרַס; a knob or belaying-pin (from its swelling form); tache.
-
13
G3132: μαντεύομαι (manteúomai)
from a derivative of μαίνομαι (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying.
-
14
G3476: Ναασσών (Naassṓn)
of Hebrew origin (נַחְשׁוֹן); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:--Naasson.
-
15
G5474: χαλκολίβανον (chalkolíbanon)
neuter of a compound of χαλκός and λίβανος (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre:--fine brass.
-
16
H5154: נְחוּשָׁה (nᵉchûwshâh)
or נְחֻשָׁה; feminine of נָחוּשׁ; copper; brass, steel. Compare נָחָשׁ.
-
17
H5179: נְחֻשְׁתָּא (Nᵉchushtâʼ)
from נְחֹשֶׁת; copper; Nechushta, an Israelitess; Nehushta.
-
18
H6372: פִּינְחָס (Pîynᵉchâç)
apparently from פֶּה and a variation of נָחָשׁ; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites; Phinehas.
-
19
H5174: נְחָשׁ (nᵉchâsh)
(Aramaic) corresponding to נְחוּשָׁה; copper; brass.
-
20
H5180: נְחֻשְׁתָּן (Nᵉchushtân)
from נְחֹשֶׁת; something made of copper, i.e. the copper serpent of the Desert; Nehushtan.
-
21
H6848: צֶפַע (tsephaʻ)
from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing); adder, cockatrice.
-
22
H8207: שְׁפִיפֹן (shᵉphîyphôn)
from an unused root meaning the same as שׁוּף; a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder; adder.
-
23
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
24
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
25
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
26
G4395: προφητεύω (prophēteúō)
from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
-
27
G5331: φαρμακεία (pharmakeía)
from φαρμακεύς; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft.
-
28
G4021: περίεργος (períergos)
from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts.
-
29
G1076: γενεαλογία (genealogía)
from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy.
-
30
G2448: Ἰουδά (Ioudá)
of Hebrew origin (יְהוּדָה or perhaps יֻטָּה); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:--Judah.
-
31
G281: ἀμήν (amḗn)
of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
-
32
G4532: Σαλήμ (Salḗm)
of Hebrew origin (שָׁלֵם); Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine:--Salem.
-
33
G3030: λίβανος (líbanos)
of foreign origin (לְבוֹנָה); the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself:--frankincense.
-
34
G4448: πυρόω (pyróō)
from πῦρ; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try.
-
35
G5471: χαλκεύς (chalkeús)
from χαλκός; a copper-worker or brazier:--coppersmith.
-
36
G5550: χρόνος (chrónos)
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
-
37
G696: ἄργυρος (árgyros)
from (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver.
-
38
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
39
H68: אֶבֶן (ʼeben)
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
-
40
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
41
H1270: בַּרְזֶל (barzel)
perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
-
42
H7186: קָשֶׁה (qâsheh)
from קָשָׁה; severe (in various applications); churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, [phrase] impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, [phrase] in trouble.
-
43
H7125: קִרְאָה (qirʼâh)
from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
-
44
H6175: עָרוּם (ʻârûwm)
passive participle of עָרַם; cunning (usually in a bad sense); crafty, prudent, subtil.
-
45
H8314: שָׂרָף (sârâph)
from שָׂרַף; burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color); fiery (serpent), seraph.
-
46
H5984: עַמּוֹנִי (ʻAmmôwnîy)
patronymically from עַמּוֹן; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish; Ammonite(-s).
-
47
H2583: חָנָה (chânâh)
a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
-
48
H1285: בְּרִית (bᵉrîyth)
from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
-
49
H5365: נָקַר (nâqar)
a primitive root; to bore (penetrate, quarry); dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
-
50
H5869: עַיִן (ʻayin)
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
-
51
H2781: חֶרְפָּה (cherpâh)
from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
-
52
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
53
H5983: עַמּוֹן (ʻAmmôwn)
from עַם; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country; Ammon, Ammonites.
-
54
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
55
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
56
H26: אֲבִיגַיִל (ʼĂbîygayil)
or shorter אֲבִיגַל; from אָב and גִּיל; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal.
-
57
H7629: שֹׁבִי (Shôbîy)
from שָׁבָה; captor; Shobi, an Ammonite; Shobi.
-
58
H4266: מַחֲנַיִם (Machănayim)
dual of מַחֲנֶה; double camp; Machanajim, a place in Palestine; Mahanaim.
-
59
H2586: חָנוּן (Chânûwn)
from חָנַן; favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites; Hanun.
-
60
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
61
H3003: יָבֵשׁ (Yâbêsh)
the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead).
-
62
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
63
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
64
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
65
H6635: צָבָא (tsâbâʼ)
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
-
66
H1714: דֶּגֶל (degel)
from דָּגַל; a flag; banner, standard.
-
67
H4264: מַחֲנֶה (machăneh)
from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
-
68
H5992: עַמִּינָדָב (ʻAmmîynâdâb)
from עַם and נָדַב; people of liberality; Amminadab, the name of four Israelites; Amminadab.
-
69
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
70
H3078: יְהוֹיָכִין (Yᵉhôwyâkîyn)
from יְהֹוָה and כּוּן; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king; Jehoiachin. Compare יוֹיָכִין.
-
71
H517: אֵם (ʼêm)
a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
-
72
H494: אֶלְנָתָן (ʼElnâthân)
from אֵל and נָתַן; God (is the) giver; Elnathan, the name of four Israelites; Elnathan.
-
73
H3389: יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim)
rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
-
74
H6567: פָּרָשׁ (pârâsh)
a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound; scatter, declare, distinctly, shew, sting.
-
75
H8468: תְּחִנָּה (Tᵉchinnâh)
the same as תְּחִנָּה; Techinnah, an Israelite; Tehinnah.
-
76
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
77
H850: אֶשְׁתּוֹן (ʼEshtôwn)
probably from the same as שׁוּנִי; restful; Eshton, an Israelite; Eshton.
-
78
H582: אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh)
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
-
79
H7397: רֵכָה (Rêkâh)
probably feminine from רָכַךְ; softness; Rekah, a place in Palestine; Rechah.
-
80
H7080: קָסַם (qâçam)
a primitive root; properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine; divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
-
81
H178: אוֹב (ʼôwb)
from the same as אָב (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar); bottle, familiar spirit.
-
82
H3049: יִדְּעֹנִי (yiddᵉʻônîy)
from יָדַע; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost; wizard.
-
83
H6049: עָנַן (ʻânan)
a primitive root; to cover; used only as a denominative from עָנָן, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic; [idiom] bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
-
84
H3784: כָּשַׁף (kâshaph)
a primitive root; properly, to whisper aspell, i.e. to inchant or practise magic; sorcerer, (use) witch(-craft).
-
85
H2267: חֶבֶר (cheber)
from חָבַר; a society; also a spell; [phrase] charmer(-ing), company, enchantment, [idiom] wide.
-
86
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
87
H224: אוּרִים (ʼÛwrîym)
plural of אוּר; lights; Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate; Urim.
-
88
H8550: תֻּמִּים (Tummîym)
plural of תֹּם; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth; Thummim.
-
89
H8441: תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah)
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
-
90
H7164: קָרַס (qâraç)
a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קֶרֶס (for alliteration with קָרַע),; to hunch, i.e. be hump-backed; stoop.
-
91
H2270: חָבֵר (châbêr)
from חָבַר; an associate; companion, fellow, knit together.
-
92
H3407: יְרִיעָה (yᵉrîyʻâh)
from יָרַע; a hanging (as tremulous); curtain.
-
93
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
94
H8403: תַּבְנִית (tabnîyth)
from בָּנָה; structure; by implication, a model, resemblance; figure, form, likeness, pattern, similitude.