


Found 91 Strong's definitions.
-
1
H1661: גַּת (Gath)
the same as גַּת; Gath, a Philistine city; Gath.
-
2
H1662: גַּת־הַחֵפֶר (Gath-ha-Chêpher)
or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from גַּת and חָפַר with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine; Gath-kephr, Gittah-kephr.
-
3
H1667: גַּת־רִמּוֹן (Gath-Rimmôwn)
from גַּת and רִמּוֹן; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d
-
4
G1068: Γεθσημανῆ (Gethsēmanē)
of Chaldee origin (compare גַּת and שֶׁמֶן); oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:--Gethsemane.
-
5
H4182: מוֹרֶשֶׁת גַּת (Môwresheth Gath)
from יָרַשׁ and גַּת; possession of Gath; Moresheth-Gath, a place in Palestine; Moresheth-gath.
-
6
H1660: גַּת (gath)
probably from נָגַן (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them); (wine-) press (fat).
-
7
H1663: גִּתִּי (Gittîy)
patrial from גַּת; a Gittite or inhabitant of Gath; Gittite.
-
8
H1664: גִּתַּיִם (Gittayim)
dual of גַּת; double winepress; Gittajim, a place in Palestine; Gittaim.
-
9
H1665: גִּתִּית (Gittîyth)
feminine of גִּתִּי; a Gittite harp; Gittith.
-
10
H1666: גֶּתֶר (Gether)
of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him; Gether.
-
11
H8388: תָּאַר (tâʼar)
a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
-
12
G3025: ληνός (lēnós)
apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat:--winepress.
-
13
H4183: מוֹרַשְׁתִּי (Môwrashtîy)
xlit Morashtîy corrected to Môwrashtîy; patrial from מוֹרֶשֶׁת גַּת; a Morashtite or inhabitant of Moresheth-Gath; Morashthite.
-
14
H6430: פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy)
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
-
15
H1272: בָּרַח (bârach)
a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
-
16
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
17
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
18
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
19
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
20
H8081: שֶׁמֶן (shemen)
from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
-
21
G2241: ἠλί (ēlí)
of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God:-- Eli.
-
22
G74: ἀγωνία (agōnía)
from ἀγών; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony.
-
23
G4335: προσευχή (proseuchḗ)
from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer.
-
24
G4273: προδότης (prodótēs)
from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor.
-
25
G4221: ποτήριον (potḗrion)
neuter of a derivative of the alternate of πίνω; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup.
-
26
H3342: יֶקֶב (yeqeb)
from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed); fats, presses, press-fat, wine(-press).
-
27
G288: ἄμπελος (ámpelos)
probably from the base of ἀμφότερος and that of ἅλων; a vine (as coiling about a support):--vine.
-
28
G3631: οἶνος (oînos)
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
-
29
G3961: πατέω (patéō)
from a derivative probably of παίω (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):--tread (down, under foot).
-
30
H1869: דָּרַךְ (dârak)
a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending); archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
-
31
H2251: חָבַט (châbaṭ)
a primitive root; to knock out or off; beat (off, out), thresh.
-
32
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
33
H6062: עֲנָקִי (ʻĂnâqîy)
patronymically from עָנָק; an Anakite or descendant of Anak; Anakim.
-
34
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
35
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
36
H397: אֲכִישׁ (ʼĂkîysh)
of uncertain derivation; Akish, a Philistine king; Achish.
-
37
H2371: חֲזָאֵל (Chăzâʼêl)
or חֲזָהאֵל; from חָזָה and אֵל; God has seen; Chazael, a king of Syria; Hazael.
-
38
H7497: רָפָא (râphâʼ)
or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.
-
39
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
40
H3665: כָּנַע (kânaʻ)
a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish; bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
-
41
H3124: יוֹנָה (Yôwnâh)
xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.
-
42
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
43
H5650: עֶבֶד (ʻebed)
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
-
44
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
45
H4217: מִזְרָח (mizrâch)
from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
-
46
H2574: חֲמָת (Chămâth)
from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria; Hamath, Hemath.
-
47
H6160: עֲרָבָה (ʻărâbâh)
from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
-
48
H863: אִתַּי (ʼIttay)
or אִיתַי; from אֵת; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite; Ithai, Ittai.
-
49
H1555: גׇּלְיַת (Golyath)
perhaps from גָּלָה; exile; Goljath, a Philistine; Goliath.
-
50
H5654: עֹבֵד אֱדוֹם (ʻÔbêd ʼĔdôwm)
from the active participle of עָבַד and אֱדֹם; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.
-
51
H1481: גּוּר (gûwr)
a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
-
52
H886: בְּאֵרֹתִי (Bᵉʼêrôthîy)
patrial from בְּאֵרוֹת; a Beerothite or inhabitant of Beeroth; Beerothite.
-
53
H3117: יוֹם (yôwm)
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
-
54
H2674: חָצוֹר (Châtsôwr)
a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia; Hazor.
-
55
H7414: רָמָה (Râmâh)
the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
-
56
H5329: נָצַח (nâtsach)
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
-
57
H4210: מִזְמוֹר (mizmôwr)
from זָמַר; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm.
-
58
H7321: רוּעַ (rûwaʻ)
a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
-
59
H758: אֲרָם (ʼĂrâm)
from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
-
60
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
61
H5780: עוּץ (ʻÛwts)
apparently from עוּץ; consultation; Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them.; Uz.
-
62
H2343: חוּל (Chûwl)
from חוּל; a circle; Chul, a son of Aram; also the region settled by him; Hul.
-
63
H4851: מַשׁ (Mash)
of foreign derivation; Mash, a son of Aram, and the people descended from him; Mash.
-
64
H3055: יְהֻד (Yᵉhud)
a briefer form of one corresponding to יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; Jehud, a place in Palestine; Jehud.
-
65
H1139: בְּנֵי־בְּרַק (Bᵉnêy-Bᵉraq)
from the plural construction of בֵּן and בָּרָק; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine; Bene-barak.
-
66
H357: אַיָּלוֹן (ʼAyâlôwn)
from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.
-
67
H4054: מִגְרָשׁ (migrâsh)
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.
-
68
H4276: מַחֲצִית (machătsîyth)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving or the middle; half (so much), mid(-day).
-
69
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
70
H4519: מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh)
from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
-
71
H8590: תַּעֲנָךְ (Taʻănâk)
or תַּעְנָךְ; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine; Taanach, Tanach.
-
72
H7964: שִׁלּוּחַ (shillûwach)
or שִׁלֻּחַ; from שָׁלַח; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower; presents, have sent back.
-
73
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
74
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
75
H8111: שֹׁמְרוֹן (Shômᵉrôwn)
from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.
-
76
H3389: יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim)
rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
-
77
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
78
H3147: יוֹתָם (Yôwthâm)
from יְהֹוָה and תָּם; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites; Jotham.
-
79
H271: אָחָז (ʼÂchâz)
from אָחַז; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite; Ahaz.
-
80
H3169: יְחִזְקִיָּה (Yᵉchizqîyâh)
or יְחִזְקִיָּהוּ; from יְרוּשָׁא and יָהּ; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites; Hezekiah, Jehizkiah. Compare חִזְקִיָּה.
-
81
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
82
H2396: חִזְקִיָּה (Chizqîyâh)
or חִזְקִיָּהוּ; also יְחִזְקִיָּה; or יְחִזְקִיָּהוּ; from חָזַק and יָהּ; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites; Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare יְחִזְקִיָּה.
-
83
H4318: מִיכָה (Mîykâh)
an abbreviated form of מִיכָיָה; Micah, the name of seven Israelites; Micah, Micaiah, Michah.
-
84
H1116: בָּמָה (bâmâh)
from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
-
85
H6726: צִיּוֹן (Tsîyôwn)
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
-
86
H2790: חָרַשׁ (chârash)
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
-
87
H7704: שָׂדֶה (sâdeh)
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
-
88
H5856: עִי (ʻîy)
from עָוָה; a ruin (as if overturned); heap.
-
89
H2706: חֹק (chôq)
from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
-
90
H2708: חֻקָּה (chuqqâh)
feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
-
91
H5157: נָחַל (nâchal)
a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).