


Found 103 Strong's definitions.
-
1
H1469: גּוֹזָל (gôwzâl)
or (shortened) גֹזָלlemma גזָל missing vowel, corrected to גֹזָל; from גָּזַל; a nestling (as being comparatively nude of feathers); young (pigeon).
-
2
H1490: גִּזְבָּר (gizbâr)
(Aramaic) corresponding to גִּזְבָּר; {treasurer}; treasurer.
-
3
H1495: גָּזֵז (Gâzêz)
from גַּזָז; shearer; Gazez, the name of two Israelites; Gazez.
-
4
H1498: גָּזֵל (gâzêl)
from גָּזַל; robbery, or (concretely) plunder; robbery, thing taken away by violence.
-
5
H1499: גֵּזֶל (gêzel)
from גָּזַל; plunder, i.e. violence; violence, violent perverting.. gozal. See גּוֹזָל.
-
6
H1502: גַּזָּם (Gazzâm)
from the same as גָּזָם; devourer; Gazzam, one of the Nethinim; Gazzam.
-
7
H1505: גְּזַר (gᵉzar)
(Aramaic) corresponding to גָּזַר; to quarry; determine; cut out, soothsayer.
-
8
H1506: גֶּזֶר (gezer)
from גָּזַר; something cut off; a portion; part, piece.
-
9
H1507: גֶּזֶר (Gezer)
the same as גֶּזֶר; Gezer, a place in Palestine; Gazer, Gezer.
-
10
H1510: גְּזֵרָה (gᵉzêrâh)
(Aramaic) from גְּזַר (as גָּזַר); a decree; decree.
-
11
H1497: גָּזַל (gâzal)
a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob; catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
-
12
H1411: גְּדָבָר (gᵉdâbâr)
(Aramaic) corresponding to גִּזְבָּר; a treasurer; treasurer.
-
13
H1504: גָּזַר (gâzar)
a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide; cut down (off), decree, divide, snatch.
-
14
H148: אֲדַרְגָּזֵר (ʼădargâzêr)
(Aramaic) from the same as אִדַּר, and גְּזַר; a chief diviner, or astrologer; judge.
-
15
H1468: גּוּז (gûwz)
a primitive root (compare גַּזָז); properly, to shear off; but used only in the (figuratively) sense of passing rapidly; bring, cut off.
-
16
H1488: גֵּז (gêz)
from גַּזָז; a fleece (as shorn); also mown grass; fleece, mowing, mown grass.
-
17
H1489: גִּזְבָּר (gizbâr)
of foreign derivation; treasurer; treasurer.
-
18
H1491: גָּזָה (gâzâh)
a primitive root (akin to גּוּז); to cut off, i.e. portion out; take.
-
19
H1492: גָּזַּה (gâzzah)
feminine from גַּזָז; a fleece; fleece.
-
20
H1493: גִּזוֹנִי (Gizôwnîy)
patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh; Gizonite.
-
21
H1494: גַּזָז (gazâz)
a primitive root (akin to גּוּז); to cut off; specifically to shear aflock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy; cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er).
-
22
H1496: גָּזִית (gâzîyth)
from גָּזָה; something cut, i.e. dressed stone; hewed, hewn stone, wrought.
-
23
H1500: גְּזֵלָה (gᵉzêlâh)
feminine of גָּזֵל and mean the same; {robbery, or (concretely) plunder}; that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
-
24
H1501: גָּזָם (gâzâm)
from an unused root meaning to devour; a kind of locust; palmer-worm.
-
25
H1503: גֶּזַע (gezaʻ)
from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of atree (as felled or as planted); stem, stock.
-
26
H1508: גִּזְרָה (gizrâh)
feminine of גֶּזֶר; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated); polishing, separate place.
-
27
H1509: גְּזֵרָה (gᵉzêrâh)
from גָּזַר; a desert (as separated); not inhabited.
-
28
H1511: גִּזְרִי (Gizrîy)
(in the m patrial from גֶּזֶר; a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) bytransposition גִּזְרִיxlit Girzîy corrected to Gizrîy; patrial of גְּרִזִים; a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine; Gezrites.
-
29
H1630: גְּרִזִים (Gᵉrizîym)
plural of an unused noun from גָּרַז (compare גִּזְרִי), cut up (i.e. rocky); Gerizim, a mountain of Palestine; Gerizim.
-
30
H4037: מַגְזֵרָה (magzêrâh)
from גָּזַר; a cutting implement, i.e. a blade; axe.
-
31
H5020: נְבוּכַדְנֶצַּר (Nᵉbûwkadnetstsar)
(Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר; {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.
-
32
H3673: כָּנַשׁ (kânash)
(Aramaic) corresponding to כָּנַס; to assemble; gather together.
-
33
H324: אֲחַשְׁדַּרְפַּן (ʼăchashdarpan)
(Aramaic) corresponding to אֲחַשְׁדַּרְפַּן; {a satrap or governorof amain province (of Persia)}; prince.
-
34
H5460: סְגַן (çᵉgan)
(Aramaic) corresponding to סָגָן; {a prefect of aprovince}; governor.
-
35
H1884: דְּתָבָר (dᵉthâbâr)
(Aramaic) of Persian origin; meaning one skilled in law; a judge; counsellor.
-
36
H8614: תִּפְתַּי (tiphtay)
(Aramaic) perhaps from שָׁפַט; judicial, i.e. a lawyer; sheriff.
-
37
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
38
H2597: חֲנֻכָּא (chănukkâʼ)
(Aramaic) corresponding to חֲנֻכָּה; consecration; dedication.
-
39
H6755: צֶלֶם (tselem)
(Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to צֶלֶם; an idolatrous figure; form, image.
-
40
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
41
H6231: עָשַׁק (ʻâshaq)
a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
-
42
H6233: עֹשֶׁק (ʻôsheq)
from עָשַׁק; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain; cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
-
43
H3606: כֹּל (kôl)
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
-
44
H7984: שִׁלְטוֹן (shilṭôwn)
(Aramaic) or שִׁלְטֹןlemma שִׁלְטן missing vowel, corrected to שִׁלְטֹן; corresponding to שִׁלְטוֹן; {a potentate}; ruler.
-
45
H4083: מְדִינָה (mᵉdîynâh)
(Aramaic) corresponding to מְדִינָה; {properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region}; province.
-
46
H7958: שְׂלָו (sᵉlâv)
or שְׂלָיו; by orthographical variation from שָׁלָה through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight); quails.
-
47
H5203: נָטַשׁ (nâṭash)
a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
-
48
H7064: קֵן (qên)
contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.
-
49
H5404: נֶשֶׁר (nesher)
from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey); eagle.
-
50
H7363: רָחַף (râchaph)
a primitive root; to brood; by implication, to be relaxed; flutter, move, shake.
-
51
H7972: שְׁלַח (shᵉlach)
(Aramaic) corresponding to שָׁלַח; {to send away, for, or out (in a great variety of applications)}; put, send.
-
52
H7225: רֵאשִׁית (rêʼshîyth)
from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
-
53
H6629: צֹאן (tsôʼn)
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
-
54
H4306: מָטַר (mâṭar)
from מָטַר; rain; rain.
-
55
H3954: לֶקֶשׁ (leqesh)
from לָקַשׁ; the after crop; latter growth.
-
56
H4990: מִתְרְדָת (Mithrᵉdâth)
of Persian origin; Mithredath, the name of two Persians; Mithredath.
-
57
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
58
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
59
H8065: שָׁמַיִן (shâmayin)
(Aramaic) corresponding to שָׁמַיִם; {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}; heaven.
-
60
H2942: טְעֵם (ṭᵉʻêm)
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
-
61
H5613: סָפֵר (çâphêr)
(Aramaic) from the same as סְפַר; a scribe (secular or sacred); scribe.
-
62
H7761: שׂוּם (sûwm)
(Aramaic) corresponding to שׂוּם; {to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}; [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set.
-
63
H3612: כָּלֵב (Kâlêb)
perhaps a form of כֶּלֶב, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites; Caleb.
-
64
H2771: חָרָן (Chârân)
from חָרַר; parched; Charan, the name of a man and also of a place; Haran.
-
65
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
66
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
67
H6664: צֶדֶק (tsedeq)
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
-
68
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
69
H2749: חַרְטֹם (charṭôm)
(Aramaic) the same as חַרְטֹם; {a horoscopist (as drawing magical lines or circles)}; magician.
-
70
H3779: כַּשְׂדַּי (Kasday)
(Aramaic) corresponding to כַּשְׂדִּי; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer; Chaldean.
-
71
H826: אַשָּׁף (ʼashshâph)
(Aramaic) corresponding to אַשָּׁף; {a conjurer}; astrologer.
-
72
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
73
H3940: לַפִּיד (lappîyd)
or לַפִּד; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame; (fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch.
-
74
H2036: הֹרָם (Hôrâm)
from an unused root (meaning to tower up); high; Horam, a Canaanitish king; Horam.
-
75
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
76
H5826: עָזַר (ʻâzar)
a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.
-
77
H3923: לָכִישׁ (Lâkîysh)
xlit Lâchîysh corrected to Lâkîysh; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine; Lachish.
-
78
H3091: יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ)
or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
-
79
H669: אֶפְרַיִם (ʼEphrayim)
dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
-
80
H3423: יָרַשׁ (yârash)
or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
-
81
H3669: כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy)
patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
-
82
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
83
H4522: מַס (maç)
or מִס; from מָסַס; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
-
84
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
85
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
86
H6430: פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy)
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
-
87
H1391: גִּבְעוֹן (Gibʻôwn)
from the same as גֶּבַע; hilly; Gibon, a place in Palestine; Gibeon.
-
88
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
89
H4714: מִצְרַיִם (Mitsrayim)
dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
-
90
H8313: שָׂרַף (sâraph)
a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
-
91
H2026: הָרַג (hârag)
a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
-
92
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
93
H7964: שִׁלּוּחַ (shillûwach)
or שִׁלֻּחַ; from שָׁלַח; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower; presents, have sent back.
-
94
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
95
H8010: שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh)
from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
-
96
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
97
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
98
H4733: מִקְלָט (miqlâṭ)
from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle); refuge.
-
99
H2674: חָצוֹר (Châtsôwr)
a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia; Hazor.
-
100
H4023: מְגִדּוֹן (Mᵉgiddôwn)
(Zechariah אַבְדָן) or מְגִדּוֹ; from גָּדַד; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine; Megiddo, Megiddon.
-
101
H7595: שְׁאֵלָא (shᵉʼêlâʼ)
(Aramaic) from שְׁאֵל; properly, a question (at law), i.e. judicial decision or mandate; demand.
-
102
H3983: מֵאמַר (mêʼmar)
(Aramaic) corresponding to מַאֲמַר; {something (authoritatively) said, i.e. an edict}; appointment, word.
-
103
H5943: עִלַּי (ʻillay)
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.