


Found 46 Strong's definitions.
-
1
G2927: κρυπτός (kryptós)
from κρύπτω; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret.
-
2
G2928: κρύπτω (krýptō)
a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).
-
3
G2931: κρυφῆ (kryphē)
adverb from κρύπτω; privately:--in secret.
-
4
G2926: κρύπτη (krýptē)
feminine of κρυπτός; a hidden place, i.e. cellar ("crypt"):--secret.
-
5
G613: ἀποκρύπτω (apokrýptō)
from ἀπό and κρύπτω; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:--hide.
-
6
G1470: ἐγκρύπτω (enkrýptō)
from ἐν and κρύπτω; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in.
-
7
G2572: καλύπτω (kalýptō)
akin to κλέπτω and κρύπτω; to cover up (literally or figuratively):--cover, hide.
-
8
G4032: περικρύπτω (perikrýptō)
from περί and κρύπτω; to conceal all around, i.e. entirely:--hide.
-
9
G3088: λύχνος (lýchnos)
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
-
10
G601: ἀποκαλύπτω (apokalýptō)
from ἀπό and καλύπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal.
-
11
G5457: φῶς (phōs)
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
-
12
G5319: φανερόω (phaneróō)
from φανερός; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
-
13
G1438: ἑαυτοῦ (heautoû)
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
-
14
G2219: ζύμη (zýmē)
probably from ζέω; ferment (as if boiling up):--leaven.
-
15
G2220: ζυμόω (zymóō)
from ζύμη; to cause to ferment:--leaven.
-
16
G2949: κῦμα (kŷma)
from (to swell (with young), i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling):--wave.
-
17
G4578: σεισμός (seismós)
from σείω; a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake:--earthquake, tempest.
-
18
G4632: σκεῦος (skeûos)
of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel.
-
19
G1015: βουνός (bounós)
probably of foreign origin; a hillock:--hill.
-
20
G2098: εὐαγγέλιον (euangélion)
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
-
21
G622: ἀπόλλυμι (apóllymi)
from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
-
22
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
23
G2288: θάνατος (thánatos)
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
-
24
G3426: μόδιος (módios)
of Latin origin; a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil):--bushel.
-
25
G3087: λυχνία (lychnía)
from λύχνος; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick.
-
26
G5087: τίθημι (títhēmi)
a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
-
27
G681: ἅπτω (háptō)
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
-
28
G991: βλέπω (blépō)
a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
-
29
G5338: φέγγος (phéngos)
probably akin to the base of φῶς (compare φθέγγομαι); brilliancy:--light.
-
30
G614: ἀπόκρυφος (apókryphos)
from ἀποκρύπτω; secret; by implication, treasured:--hid, kept secret.
-
31
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
32
G1121: γράμμα (grámma)
from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written.
-
33
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
34
G152: αἰσχύνη (aischýnē)
from αἰσχύνομαι; shame or disgrace (abstractly or concretely):--dishonesty, shame.
-
35
G3834: πανουργία (panourgía)
from πανοῦργος; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty.
-
36
G225: ἀλήθεια (alḗtheia)
from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
-
37
G5009: ταμεῖον (tameîon)
neuter contraction of a presumed derivative of (a dispenser or distributor; akin to , to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):--secret chamber, closet, storehouse.
-
38
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
-
39
G455: ἀνοίγω (anoígō)
from ἀνά and (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
-
40
G149: αἰσχρόν (aischrón)
neuter of αἰσχρός; a shameful thing, i.e. indecorum:--shame.
-
41
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
42
G1096: γίνομαι (gínomai)
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
-
43
G1665: Ἐλισάβετ (Elisábet)
of Hebrew origin (אֱלִישֶׁבַע); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.
-
44
G4815: συλλαμβάνω (syllambánō)
from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
-
45
G3376: μήν (mḗn)
a primary word; a month:--month.
-
46
G3466: μυστήριον (mystḗrion)
from a derivative of (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery.