


Found 51 Strong's definitions.
-
1
G507: ἄνω (ánō)
adverb from ἀντί; upward or on the top:--above, brim, high, up.
-
2
G2736: κάτω (kátō)
(compare κατώτερος); adverb from κατά; downwards:--beneath, bottom, down, under.
-
3
G511: ἀνώτερος (anṓteros)
comparative degree of ἄνω; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher.
-
4
G509: ἄνωθεν (ánōthen)
from ἄνω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top.
-
5
G508: ἀνώγεον (anṓgeon)
from ἄνω and γῆ; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room.
-
6
G510: ἀνωτερικός (anōterikós)
from ἀνώτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper.
-
7
G1459: ἐγκαταλείπω (enkataleípō)
from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave.
-
8
G1883: ἐπάνω (epánō)
from ἐπί and ἄνω; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over.
-
9
G3364: οὐ μή (ou mḗ)
i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
-
10
G3368: μηδέποτε (mēdépote)
from μηδέ and ποτέ; not even ever:--never.
-
11
G5059: τέρας (téras)
of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
-
12
G5231: ὑπεράνω (hyperánō)
from ὑπέρ and ἄνω; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank):--far above, over.
-
13
G5426: φρονέω (phronéō)
from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
-
14
G2737: κατώτερος (katṓteros)
comparative from κάτω; inferior (locally, of Hades):--lower.
-
15
G3772: οὐρανός (ouranós)
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
-
16
G2641: καταλείπω (kataleípō)
from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
-
17
G620: ἀπολείπω (apoleípō)
from ἀπό and λείπω; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain.
-
18
G863: ἀφίημι (aphíēmi)
from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
-
19
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
20
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
21
G4218: ποτέ (poté)
from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
-
22
G3763: οὐδέποτε (oudépote)
from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
-
23
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
24
G3371: μηκέτι (mēkéti)
from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
-
25
G4592: σημεῖον (sēmeîon)
neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
-
26
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
27
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
28
G2296: θαυμάζω (thaumázō)
from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
-
29
H4159: מוֹפֵת (môwphêth)
or מֹפֵת; from יָפָה in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen; miracle, sign, wonder(-ed at).
-
30
H226: אוֹת (ʼôwth)
probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
-
31
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
32
G3624: οἶκος (oîkos)
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
-
33
G5240: ὑπερεκχύνω (hyperekchýnō)
from ὑπέρ and the alternate form of ἐκχέω; to pour out over, i.e. (passively) to overflow:--run over.
-
34
G1080: γεννάω (gennáō)
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
-
35
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
36
G2222: ζωή (zōḗ)
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
-
37
G3735: ὄρος (óros)
probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
-
38
G5561: χώρα (chṓra)
feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
-
39
G1777: ἔνοχος (énochos)
from ἐνέχω; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to.
-
40
G5308: ὑψηλός (hypsēlós)
from ὕψος; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed).
-
41
G5228: ὑπέρ (hypér)
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
-
42
G5235: ὑπερβάλλω (hyperbállō)
from ὑπέρ and βάλλω; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):--exceeding, excel, pass.
-
43
G5248: ὑπερπερισσεύω (hyperperisseúō)
from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.
-
44
G2523: καθίζω (kathízō)
another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
-
45
G5427: φρόνημα (phrónēma)
from φρονέω; (mental) inclination or purpose:--(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).
-
46
G5429: φρόνιμος (phrónimos)
from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r).
-
47
G3539: νοιέω (noiéō)
from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
-
48
G3049: λογίζομαι (logízomai)
middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
-
49
G1260: διαλογίζομαι (dialogízomai)
from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
-
50
G879: ἀφυπνόω (aphypnóō)
from a compound of ἀπό and ὕπνος; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:--fall asleep.
-
51
G878: ἄφρων (áphrōn)
from Α (as a negative particle) and φρήν; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise.