καταλείπω
Rootfrom κατά and λείπω
Meaningto leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining
KJV usageforsake, leave, reserve.
Grammatical Forms
In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 26 occurrences, inflected in 14 grammatical forms.
- 2nd Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine 6×
- 2nd Aorist Active Indicative 3rd Singular 4×
- Future Active Indicative 3rd Singular 3×
- 2nd Aorist Active Indicative 1st Singular 2×
- Aorist Passive Indicative 3rd Singular 2×
- 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plural 1×
- 2nd Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine 1×
- 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Singular 1×
- Aorist Active Participle Accusative Plural Masculine 1×
- Aorist Passive Infinitive 1×
- Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine 1×
- Present Active Indicative 3rd Singular 1×
+ 2 rarer forms
- Nominative
- The subject of the verb.
- Accusative
- The direct object of the verb.
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- Masculine
- Masculine grammatical gender.
- 1st
- First person — the speaker ("I"/"we").
- 2nd
- Second person — the one addressed ("you").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Present
- Action in progress or repeated — happening now or continually.
- Future
- Action yet to take place.
- Aorist
- Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
- Perfect
- A completed act whose results continue.
- Active
- The subject performs the action.
- Passive
- The subject is acted upon.
- Indicative
- A plain statement of fact.
- Subjunctive
- Possibility or purpose — "might", "should".
- Infinitive
- The verb as a noun — "to do".
- Participle
- A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Biblical Distribution
Appears in 25 verses across 11 books. Most frequent in Acts (6 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.