Browsing Greek Entries (Page 45 of 113)
G2201 ζεῦγος
from the same as ζυγός; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together)
KJV Translation: yoke, pair.
G2202 ζευκτηρία
feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγός; a fastening (tiller-rope)
KJV Translation: band.
G2203 Ζεύς
of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name , which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks
KJV Translation: Jupiter.
G2204 ζέω
a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest)
KJV Translation: be fervent.
G2205 ζῆλος
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
KJV Translation: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
G2206 ζηλόω
from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against
KJV Translation: affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
G2207 ζηλωτής
from ζηλόω; a "zealot"
KJV Translation: zealous.
G2208 Ζηλωτής
the same as ζηλωτής; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence
KJV Translation: Zelotes.
G2209 ζημία
probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment
KJV Translation: damage, loss.
G2210 ζημιόω
from ζημία; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment
KJV Translation: be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
G2211 Ζηνᾶς
probably contracted from a poetic form of Ζεύς and δῶρον; Jove-given; Zenas, a Christian
KJV Translation: Zenas.
G2212 ζητέω
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
KJV Translation: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
G2213 ζήτημα
from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate
KJV Translation: question.
G2214 ζήτησις
from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme
KJV Translation: question.
G2215 ζιζάνιον
of uncertain origin; darnel or false grain
KJV Translation: tares.
G2216 Ζοροβάβελ
of Hebrew origin (זְרֻבָּבֶל); Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite
KJV Translation: Zorobabel.
G2217 ζόφος
akin to the base of νέφος; gloom (as shrouding like a cloud)
KJV Translation: blackness, darkness, mist.
G2218 ζυγός
from the root of (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales)
KJV Translation: pair of balances, yoke.
G2219 ζύμη
probably from ζέω; ferment (as if boiling up)
KJV Translation: leaven.
G2220 ζυμόω
from ζύμη; to cause to ferment
KJV Translation: leaven.
G2221 ζωγρέω
from the same as ζῶον and ἀγρεύω; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare
KJV Translation: take captive, catch.
G2222 ζωή
from ζάω; life (literally or figuratively)
KJV Translation: life(-time). Compare ψυχή.
G2223 ζώνη
probably akin to the base of ζυγός; a belt; by implication, a pocket
KJV Translation: girdle, purse.
G2224 ζώννυμι
from ζώνη; to bind about (especially with a belt)
KJV Translation: gird.
G2225 ζωογονέω
from the same as ζῶον and a derivative of γίνομαι; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death
KJV Translation: live, preserve.
G2226 ζῶον
neuter of a derivative of ζάω; a live thing, i.e. an animal
KJV Translation: beast.
G2227 ζωοποιέω
from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively)
KJV Translation: make alive, give life, quicken.
G2228 ἤ
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than
KJV Translation: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
G2229 ἦ
an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly
KJV Translation: surely.
G2230 ἡγεμονεύω
from ἡγεμών; to act as ruler
KJV Translation: be governor.
G2231 ἡγεμονία
from ἡγεμών; government, i.e. (in time) official term
KJV Translation: reign.
G2232 ἡγεμών
from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province
KJV Translation: governor, prince, ruler.
G2233 ἡγέομαι
middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider
KJV Translation: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
G2234 ἡδέως
adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure
KJV Translation: gladly.
G2235 ἤδη
apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now
KJV Translation: already, (even) now (already), by this time.
G2236 ἥδιστα
neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure
KJV Translation: most (very) gladly.
G2237 ἡδονή
from (to please); sensual delight; by implication, desire
KJV Translation: lust, pleasure.
G2238 ἡδύοσμον
neuter of the compound of the same as ἡδέως and ὀσμή; a sweet-scented plant, i.e. mint
KJV Translation: mint.
G2239 ἦθος
a strengthened form of ἔθος; usage, i.e. (plural) moral habits
KJV Translation: manners.
G2240 ἥκω
a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively)
KJV Translation: come.
G2241 ἠλί
of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God
KJV Translation: Eli.
G2242 Ἡλί
of Hebrew origin (עֵלִי); Heli (i.e. Eli), an Israelite
KJV Translation: Heli.
G2243 Ἡλίας
of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite
KJV Translation: Elias.
G2244 ἡλικία
from the same as ἡλίκος; maturity (in years or size)
KJV Translation: age, stature.
G2245 ἡλίκος
from (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much
KJV Translation: how (what) great.
G2246 ἥλιος
from (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light
KJV Translation: + east, sun.
G2247 ἧλος
of uncertain affinity; a stud, i.e. spike
KJV Translation: nail.
G2248 ἡμᾶς
accusative case plural of ἐγώ; us
KJV Translation: our, us, we.
G2249 ἡμεῖς
nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic)
KJV Translation: us, we (ourselves).
G2250 ἡμέρα
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
KJV Translation: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.