


Browsing Greek Entries (Page 45 of 113)
G2201ζεῦγος
from the same as ζυγός; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair.
G2202ζευκτηρία
feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγός; a fastening (tiller-rope):--band.
G2203Ζεύς
of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name , which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter.
G2204ζέω
a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent.
G2205ζῆλος
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
G2206ζηλόω
from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
G2207ζηλωτής
from ζηλόω; a "zealot":--zealous.
G2208Ζηλωτής
the same as ζηλωτής; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:--Zelotes.
G2209ζημία
probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss.
G2210ζημιόω
from ζημία; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
G2211Ζηνᾶς
probably contracted from a poetic form of Ζεύς and δῶρον; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas.
G2212ζητέω
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
G2213ζήτημα
from ζητέω; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question.
G2214ζήτησις
from ζητέω; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question.
G2215ζιζάνιον
of uncertain origin; darnel or false grain:--tares.
G2216Ζοροβάβελ
of Hebrew origin (זְרֻבָּבֶל); Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite:--Zorobabel.
G2217ζόφος
akin to the base of νέφος; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist.
G2218ζυγός
from the root of (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke.
G2219ζύμη
probably from ζέω; ferment (as if boiling up):--leaven.
G2220ζυμόω
from ζύμη; to cause to ferment:--leaven.
G2221ζωγρέω
from the same as ζῶον and ἀγρεύω; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch.
G2222ζωή
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
G2223ζώνη
probably akin to the base of ζυγός; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse.
G2224ζώννυμι
from ζώνη; to bind about (especially with a belt):--gird.
G2225ζωογονέω
from the same as ζῶον and a derivative of γίνομαι; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death:--live, preserve.
G2226ζῶον
neuter of a derivative of ζάω; a live thing, i.e. an animal:--beast.
G2227ζωοποιέω
from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken.
G2228ἤ
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
G2229ἦ
an adverb of confirmation; perhaps intensive of ἤ; used only (in the New Testament) before μέν; assuredly:--surely.
G2230ἡγεμονεύω
from ἡγεμών; to act as ruler:--be governor.
G2231ἡγεμονία
from ἡγεμών; government, i.e. (in time) official term:--reign.
G2232ἡγεμών
from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.
G2233ἡγέομαι
middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
G2234ἡδέως
adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly.
G2235ἤδη
apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
G2236ἥδιστα
neuter plural of the superlative of the same as ἡδέως; with great pleasure:--most (very) gladly.
G2237ἡδονή
from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure.
G2238ἡδύοσμον
neuter of the compound of the same as ἡδέως and ὀσμή; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint.
G2239ἦθος
a strengthened form of ἔθος; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners.
G2240ἥκω
a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come.
G2241ἠλί
of Hebrew origin (אֵל with pronominal suffix); my God:-- Eli.
G2242Ἡλί
of Hebrew origin (עֵלִי); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli.
G2243Ἡλίας
of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
G2244ἡλικία
from the same as ἡλίκος; maturity (in years or size):--age, stature.
G2245ἡλίκος
from (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great.
G2246ἥλιος
from (a ray; perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι); the sun; by implication, light:--+ east, sun.
G2247ἧλος
of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail.
G2248ἡμᾶς
accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
G2249ἡμεῖς
nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
G2250ἡμέρα
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.