nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
Transliteration:hēmeîs
Pronunciation:hay-mice'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek pronoun ἡμεῖς (hēmeîs), Strong's number `{{G2249}}`, is the nominative plural form of ἐγώ (egō, `{{G1473}}`), meaning "I" or "me." As such, its fundamental meaning is "we." However, its usage in the New Testament is specifically emphatic. While the subject "we" is often implied by the verb's ending in Greek, the explicit inclusion of ἡμεῖς serves to highlight, distinguish, or emphasize the collective identity or action of the speakers or subjects. This emphasis can convey contrast (e.g., "we" as opposed to "they"), solidarity, shared experience, or a particular assertion of group responsibility or witness. It draws attention to the specific group performing the action or holding the state, rather than merely stating the action itself.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The emphatic "we" of ἡμεῖς appears frequently throughout the New Testament, particularly in the Pauline epistles and the Gospels. Its presence often serves distinct rhetorical or theological purposes:
* **Assertion of Truth and Witness:** In [[John 3:11]], Jesus declares, "Truly, truly, I say to you, *we* speak of what *we* know, and bear witness to what *we* have seen, but you do not receive *our* testimony." Here, ἡμεῖς likely refers to Jesus and the Father, or perhaps Jesus and those who truly understand divine truth, emphasizing the authoritative source of His testimony.
* **Corporate Identity of Believers:** Paul frequently uses ἡμεῖς to define the collective identity and shared experience of believers in Christ. For instance, in [[Romans 5:1]], "Therefore, since *we* have been justified by faith, *we* have peace with God through our Lord Jesus Christ." The explicit "we" underscores the universal reality of justification and peace for all who believe. Similarly, [[1 Corinthians 2:16]] states, "*we* have the mind of Christ," highlighting the unique spiritual insight granted to believers.
* **Apostolic Solidarity and Authority:** Paul often uses ἡμεῖς to refer to himself and his fellow apostles or ministers, emphasizing their shared mission, suffering, and divine calling. In [[2 Corinthians 4:13]], "Since *we* have the same spirit of faith according to what is written, 'I believed, and so I spoke,' *we* also believe, and so *we* also speak." This usage reinforces their unity in ministry and the divine origin of their message.
* **Contrast and Distinction:** ἡμεῖς can be used to distinguish the group "we" from another group "they" (represented by αὐτοί `{{G846}}`) or "you" (represented by ὑμεῖς `{{G5210}}`). For example, in [[Ephesians 2:3]], after describing the former state of Gentiles, Paul includes himself and Jewish believers: "among whom *we* all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind." Here, ἡμεῖς includes both Jewish and Gentile believers in their former state of sin, setting up the contrast with their new state in Christ.
### Related Words & Concepts
Understanding ἡμεῖς is enriched by its relationship to other pronouns and theological concepts:
* **ἐγώ (egō, `{{G1473}}`):** The singular form from which ἡμεῖς derives. The emphatic "I" often contrasts with the emphatic "we," highlighting individual or collective agency.
* **σύ (sy, `{{G4771}}`) and ὑμεῖς (hymeis, `{{G5210}}`):** The second-person pronouns "you" (singular) and "you" (plural). Often, ἡμεῖς is used in direct contrast to ὑμεῖς, creating a dialogue or distinction between the speaker(s) and the audience (e.g., "we believe, but you doubt").
* **αὐτός (autos, `{{G846}}`):** The third-person pronoun, often translated "he," "she," "it," or "they." ἡμεῖς can stand in opposition to αὐτοί when distinguishing "us" from "them."
* **Corporate Identity:** The frequent use of ἡμεῖς underscores the New Testament emphasis on the corporate nature of the Church—a body of believers united in Christ, sharing common experiences, beliefs, and destiny.
* **Solidarity and Fellowship (κοινωνία, koinonia):** The use of "we" inherently speaks to a shared bond and fellowship among those included in the pronoun.
* **Witness and Testimony:** When apostles or Jesus use ἡμεῖς in the context of speaking truth, it highlights the collective, authoritative nature of their message.
### Theological Significance
The emphatic use of ἡμεῖς carries profound theological weight:
* **The Unity of the Redeemed:** ἡμεῖς powerfully conveys the solidarity of all believers in Christ. It transcends individual distinctions to emphasize a shared identity, experience of salvation, and hope. This collective "we" reinforces the concept of the Church as one body, united by the Spirit.
* **Shared Participation in Christ's Work:** When Paul declares "we have been justified" or "we died with Christ," ἡμεῖς signifies a corporate participation in the saving acts of God through Jesus. It points to a shared spiritual reality that binds all believers to Christ and to one another.
* **Apostolic Authority and the Gospel Message:** In the writings of Paul and other apostles, ἡμεῖς frequently undergirds the authoritative proclamation of the Gospel. It signifies that the message is not merely individual opinion but a shared, divinely revealed truth delivered by a unified body of witnesses. This reinforces the reliability and consistency of the apostolic tradition.
* **Exclusion and Inclusion:** While primarily inclusive of believers, ἡμεῖς inherently defines a boundary. Those who are "we" are distinct from "them" (the world, unbelievers, or those adhering to false teachings). This distinction is not necessarily one of superiority but of spiritual alignment and covenant relationship with God.
* **Theological Reflection on Human Experience:** The use of ἡμεῖς often invites the reader to identify with the collective experience being described, whether it is the former state of sin or the present reality of grace, fostering self-reflection and communal understanding of God's work.
### Summary
ἡμεῖς (hēmeîs, `{{G2249}}`) is the emphatic nominative plural of "I," meaning "we." Its deliberate use in the New Testament serves to highlight, distinguish, or emphasize the collective identity, action, or experience of a group. Theologically, ἡμεῖς is crucial for understanding the corporate identity of the Church, the shared participation of believers in Christ's redemptive work, and the unified authority of apostolic witness. It powerfully conveys solidarity, defines the boundaries of the believing community, and invites readers into a shared understanding of God's grace and truth.