


Found 109 Strong's definitions.
-
1
H8357: שֵׁתָה (shêthâh)
from שִׁית; the seat (of the person); buttock.
-
2
H8352: שֵׁת (Shêth)
from שִׁית; put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam; Seth, Sheth.
-
3
H7874: שִׂיד (sîyd)
lemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; a primitive root probably meaning to boil up (compare שׁוּד); used only as denominative from שִׂיד; to plaster; plaister.
-
4
H8359: שְׁתִי (shᵉthîy)
from שִׁית; a fixture, i.e. the warp in weaving; warp.
-
5
H8387: תַּאֲנַת שִׁלֹה (Taʼănath Shilôh)
from תַּאֲנָה and שִׁילֹה; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine; Taanath-shiloh.
-
6
H7875: שִׂיד (sîyd)
from שִׂידlemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; lime (as boiling when slacked); lime, plaister.
-
7
H7896: שִׁית (shîyth)
a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
-
8
H7758: שׁוֹלָל (shôwlâl)
or שֵׁילָל; (Micah 1:8), from שָׁלַל; nude (especially bare-foot); by implication, captive; spoiled, stripped.
-
9
H8351: שֵׁת (shêth)
(Numbers from שָׁאָה; tumult; Sheth.
-
10
H8356: שָׁתָה (shâthâh)
from שִׁית; a basis, i.e. (figuratively) political or moral support; foundation, purpose.
-
11
H7887: שִׁילֹה (Shîylôh)
or שִׁלֹה; or שִׁילוֹ; or שִׁלוֹ; from the same as שִׁילֹה; Shiloh, a place in Palestine; Shiloh.
-
12
H7790: שׁוּר (shûwr)
from שִׁימוֹן; a foe (as lying in wait); enemy.
-
13
H8023: שִׁלֹנִי (Shilônîy)
the same as שִׁילוֹנִי; Shiloni, an Israelite; Shiloni.
-
14
H7868: שִׂיב (sîyb)
(Aramaic) corresponding to שִׂיב; {properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray}; elder.
-
15
H7869: שֵׂיב (sêyb)
from שִׂיב; old age; age.
-
16
H7879: שִׂיחַ (sîyach)
from שִׂיחַ; a contemplation; by implication, an utterance; babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
-
17
H7880: שִׂיחַ (sîyach)
from שִׂיחַ; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery; bush, plant, shrub.
-
18
H7884: שִׁיחוֹר לִבְנָת (Shîychôwr Libnâth)
from the same as שִׁיחוֹר and לָבַן; darkish whiteness; Shichor-Libnath, a stream of Palestine; Shihor-libnath.
-
19
H7892: שִׁיר (shîyr)
or feminine שִׁירָה; from שִׁיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
-
20
H7897: שִׁית (shîyth)
from שִׁית; a dress (as put on); attire.
-
21
H7898: שַׁיִת (shayith)
from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field); thorns.
-
22
H8284: שָׁרָה (shârâh)
probably feminine of שׁוּר; a fortification (literally or figuratively); sing (by mistake for שִׁיר), wall.
-
23
H52: אֲבִישַׁי (ʼĂbîyshay)
or (shorter) אַבְשַׁי ; from אָב and שַׁי; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite; Abishai.
-
24
H301: אֲחִישָׁר (ʼĂchîyshâr)
from אָח and שִׁיר; brother of (the) singer; Achishar, an Israelite; Ahishar.
-
25
H5329: נָצַח (nâtsach)
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
-
26
H6969: קוּן (qûwn)
a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.
-
27
H7439: רָנָה (rânâh)
a primitive root; to whiz; rattle.
-
28
H7622: שְׁבוּת (shᵉbûwth)
or שְׁבִית; from שָׁבָה; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity; captive(-ity).
-
29
H7705: שִׁדָּה (shiddâh)
from שָׁדַד; a wife (as mistress of the house); [idiom] all sorts, musical instrument.
-
30
H7744: שׁוּחַ (Shûwach)
from שׁוּחַ; dell; Shuach, a son of Abraham; Shuah.
-
31
H8670: תְּשׁוּרָה (tᵉshûwrâh)
from שׁוּר in the sense of arrival; a gift; present.
-
32
G173: ἄκανθα (ákantha)
probably from the same as ἀκμήν; a thorn:--thorn.
-
33
G1088: γέρων (gérōn)
of uncertain affinity (compare γῆρας); aged:--old.
-
34
G4589: Σήθ (Sḗth)
of Hebrew origin (שֵׁת); Seth (i.e. Sheth), a patriarch:--Seth.
-
35
H5496: סוּת (çûwth)
perhaps denominative from שַׁיִת; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce; entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away.
-
36
H7716: שֶׂה (seh)
or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.
-
37
H7760: שׂוּם (sûwm)
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
-
38
H7788: שׁוּר (shûwr)
a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant); go, singular See also שִׁיר.
-
39
H7797: שׂוּשׂ (sûws)
or שִׂישׂ; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful; be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice.
-
40
H7808: שֵׂחַ (sêach)
for שִׂיחַ; communion, i.e. (reflexively) meditation; thought.
-
41
H7862: שַׁי (shay)
probably from שָׁוָה; a gift (as available); present.
-
42
H7863: שִׂיא (sîyʼ)
from the same as שׂוֹא by permutation; elevation; excellency.
-
43
H7864: שְׁיָא (Shᵉyâʼ)
for שְׁוָא; Sheja, an Israelite; Sheva (from the margin).
-
44
H7865: שִׂיאֹן (Sîyʼôn)
from שִׂיא; peak; Sion, the summit of Mount Hermon; Sion.
-
45
H7866: שִׁיאוֹן (Shîyʼôwn)
xlit Shîʼyôwn corrected to Shîyʼôwn; from the same as שׁוֹא; ruin; Shijon, a place in Palestine; Shihon.
-
46
H7867: שִׂיב (sîyb)
a primitive root; properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray; (be) grayheaded.
-
47
H7870: שִׁיבָה (shîybâh)
by permutation from שׁוּב; a return (of property); captivity.
-
48
H7871: שִׁיבָה (shîybâh)
from יָשַׁב; residence; while...lay.
-
49
H7872: שֵׂיבָה (sêybâh)
feminine of שֵׂיב; old age; (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
-
50
H7873: שִׂיג (sîyg)
from שׂוּג; a withdrawal (into a private place); pursuing.
-
51
H7876: שָׁיָה (shâyâh)
a primitive root; to keep in memory; be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, 'A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten,' etc.)
-
52
H7877: שִׁיזָא (Shîyzâʼ)
of unknown derivation; Shiza, an Israelite; Shiza.
-
53
H7878: שִׂיחַ (sîyach)
a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter; commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
-
54
H7881: שִׂיחָה (sîychâh)
feminine of שִׂיחַ; reflection; be extension, devotion; meditation, prayer.
-
55
H7882: שִׁיחָה (shîychâh)
for שׁוּחָה; a pit-fall; pit.
-
56
H7883: שִׁיחוֹר (Shîychôwr)
or שִׁחוֹר; or שִׁחֹר; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt; Shihor, Sihor.
-
57
H7885: שַׁיִט (shayiṭ)
from שׁוּט; also compare שׁוֹט; an oar; a scourge (figuratively); oar, scourge.
-
58
H7886: שִׁילֹה (Shîylôh)
from שָׁלָה; tranquil; Shiloh, an epithet of the Messiah; Shiloh.
-
59
H7888: שִׁילוֹנִי (Shîylôwnîy)
or שִׁילֹנִי; or שִׁלֹנִי; from שִׁילֹה; a Shilonite or inhabitant of Shiloh; Shilonite.
-
60
H7889: שִׁימוֹן (Shîymôwn)
apparently for יְשִׁימוֹן; desert; Shimon, an Israelite; Shimon.
-
61
H7890: שַׁיִן (shayin)
from an unused root meaning to urinate; urine; piss.
-
62
H7891: שִׁיר (shîyr)
or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
-
63
H7893: שַׁיִשׁ (shayish)
from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; See שֵׁשׁ.; white, i.e. marble.;
-
64
H7894: שִׁישָׁא (Shîyshâʼ)
from the same as שַׁיִשׁ; whiteness; Shisha, an Israelite; Shisha.
-
65
H7895: שִׁישַׁק (Shîyshaq)
or שׁוּשַׁק; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king; Shishak.
-
66
H8336: שֵׁשׁ (shêsh)
or (for alliteration with מֶשִׁי) שְׁשִׁי; for שַׁיִשׁ; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble; [idiom] blue, fine (twined) linen, marble, silk.
-
67
H2233: זֶרַע (zeraʻ)
from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
-
68
H7997: שָׁלַל (shâlal)
a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder; let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil.
-
69
H6174: עָרוֹם (ʻârôwm)
or עָרֹם; from עָרַם (in its original sense); nude, either partially or totally; naked.
-
70
H6172: עֶרְוָה (ʻervâh)
from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
-
71
H7628: שְׁבִי (shᵉbîy)
from שְׁבוּ; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty; captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken.
-
72
H937: בּוּז (bûwz)
from בּוּז; disrespect; contempt(-uously), despised, shamed.
-
73
H7789: שׁוּר (shûwr)
a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for; behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
-
74
H6145: עָר (ʻâr)
from עוּר; a foe (as watchful for mischief); enemy.
-
75
H6862: צַר (tsar)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
-
76
H7854: שָׂטָן (sâṭân)
from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good; adversary, Satan, withstand.
-
77
H693: אָרַב (ʼârab)
a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
-
78
H3993: מַאֲרָב (maʼărâb)
from אָרַב; an ambuscade; lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait.
-
79
H1124: בְּנָא (bᵉnâʼ)
(Aramaic) or בְּנָה; (Aramaic), corresponding to בָּנָה; to build; build, make.
-
80
H3062: יְהוּדָאִי (Yᵉhûwdâʼîy)
(Aramaic) patrial from יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew; Jew.
-
81
H6347: פֶּחָה (pechâh)
(Aramaic) corresponding to פֶּחָה; {a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.
-
82
H7200: רָאָה (râʼâh)
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
-
83
H3201: יָכֹל (yâkôl)
or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
-
84
H5869: עַיִן (ʻayin)
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
-
85
H68: אֶבֶן (ʼeben)
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
-
86
H8313: שָׂרַף (sâraph)
a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
-
87
H4955: מִשְׂרָפָה (misrâphâh)
from שָׂרַף; combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime); burning.
-
88
H3708: כַּעַס (kaʻaç)
or (in Job) כַּעַשׂ; from כַּעַס; vexation; anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, [idiom] sore, sorrow, spite, wrath.
-
89
H585: אֲנָחָה (ʼănâchâh)
from אֲנָחָה; sighing; groaning, mourn, sigh.
-
90
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
91
H8605: תְּפִלָּה (tᵉphillâh)
from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.
-
92
H6212: עֶשֶׂב (ʻeseb)
from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot); grass, herb.
-
93
H2738: חָרוּל (chârûwl)
or (shortened) חָרֻל; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed; nettle.
-
94
H8328: שֶׁרֶשׁ (sheresh)
from שָׁרַשׁ; a root (literally or figuratively); bottom, deep, heel, root.
-
95
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
96
H7582: שָׁאָה (shâʼâh)
a primitive root; to rush; by implication, to desolate; be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.
-
97
H1893: הֶבֶל (Hebel)
the same as הֶבֶל; Hebel, the son of Adam; Abel.
-
98
H7014: קַיִן (Qayin)
the same as קַיִן (with a play upon the affinity to קָנָה); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe; Cain, Kenite(-s).
-
99
H3247: יְסוֹד (yᵉçôwd)
from יָסַד; a foundation (literally or figuratively); bottom, foundation, repairing
-
100
H3248: יְסוּדָה (yᵉçûwdâh)
feminine of יְסֻד; a foundation; foundation.
-
101
H4143: מוּסָד (mûwçâd)
from יָסַד; a foundation; foundation.
-
102
H6791: צֵן (tsên)
from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge; thorn.
-
103
H4938: מִשְׁעֵנָה (mishʻênâh)
or מִשְׁעֶנֶת; feminine of מִשְׁעֵן; support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick; staff.
-
104
H6664: צֶדֶק (tsedeq)
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
-
105
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
106
H6153: עֶרֶב (ʻereb)
from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
-
107
H8386: תַּאֲנִיָּה (taʼănîyâh)
from אָנָה; lamentation; heaviness, mourning.
-
108
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
109
H5159: נַחֲלָה (nachălâh)
from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.