


Found 121 Strong's definitions.
-
1
H1408: גַּד (Gad)
a variation of גָּד; Fortune, a Babylonian deity; that troop.
-
2
H1409: גָּד (gâd)
from גּוּד (in the sense of distributing); fortune; troop.
-
3
H1431: גָּדַל (gâdal)
a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
-
4
H1013: בֵּית־גָּדֵר (Bêyth-Gâdêr)
from בַּיִת and גָּדֵר; house of (the) wall; Beth-Gader, a place in Palestine; Beth-gader.
-
5
H1171: בַּעַל גָּד (Baʻal Gâd)
from בַּעַל and גָּד; Baal of Fortune; Baal-Gad, a place in Syria; Baal-gad.
-
6
H1414: גְּדַד (gᵉdad)
(Aramaic) corresponding to גָּדַד; to cut down; hew down.
-
7
H1426: גַּדִּי (Gaddîy)
intensive for גָּדִי; Gaddi, an Israelite; Gaddi.
-
8
H1429: גְּדִיָּה (gᵉdîyâh)
feminine of גְּדִי; a young female goat; kid.
-
9
H1432: גָּדֵל (gâdêl)
from גָּדַל; large (literally or figuratively); great, grew.
-
10
H1433: גֹּדֶל (gôdel)
from גָּדַל; magnitude (literally or figuratively); greatness, stout(-ness).
-
11
H1434: גְּדִל (gᵉdil)
from גָּדַל (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon; fringe, wreath.
-
12
H1435: גִּדֵּל (Giddêl)
from גָּדַל; stout; Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants'; Giddel.
-
13
H1444: גֶּדֶר (geder)
from גָּדַר; a circumvallation; wall.
-
14
H1445: גֶּדֶר (Geder)
; the same as גֶּדֶר; Geder, a place in Palestine; Geder.
-
15
H1447: גָּדֵר (gâdêr)
from גָּדַר; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall.
-
16
H1448: גְּדֵרָה (gᵉdêrâh)
feminine of גָּדֵר; enclosure (especially for flocks); (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
-
17
H1449: גְּדֵרָה (Gᵉdêrâh)
the same as גְּדֵרָה; (with the article) Gederah, a place in Palestine; Gederah, hedges.
-
18
H1453: גְּדֵרֹתַיִם (Gᵉdêrôthayim)
dual of גְּדֵרָה; double wall; Gederothajim, a place in Palestine; Gederothaim.
-
19
G2785: κῆτος (kētos)
probably from the base of χάσμα; a huge fish (as gaping for prey):--whale.
-
20
H4028: מִגְדַּל־גָּד (Migdal-Gâd)
from מִגְדָּל and גַּד; tower of Fortune; Migdal-Gad, a place in Palestine; Migdal-gad.
-
21
H5872: עֵין גֶּדִי (ʻÊyn Gedîy)
from עַיִן and גְּדִי; fountain of a kid; En-Gedi, a place in Palestine; En-gedi.
-
22
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
23
H1443: גָּדַר (gâdar)
a primitive root; to wall in or around; close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
-
24
H1407: גַּד (gad)
from גָּדַד (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows); coriander.
-
25
H1410: גָּד (Gâd)
from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
-
26
H1411: גְּדָבָר (gᵉdâbâr)
(Aramaic) corresponding to גִּזְבָּר; a treasurer; treasurer.
-
27
H1412: גֻּדְגֹּדָה (Gudgôdâh)
by reduplication from גָּדַד (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert; Gudgodah.
-
28
H1413: גָּדַד (gâdad)
a primitive root (compare גּוּד); to crowd; also to gash (as if by pressing into); assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
-
29
H1415: גָּדָה (gâdâh)
from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream); bank.
-
30
H1416: גְּדוּד (gᵉdûwd)
from גָּדַד; a crowd (especially of soldiers); army, band (of men), company, troop (of robbers).
-
31
H1417: גְּדוּד (gᵉdûwd)
or גְּדֻדָה; (feminine) from גָּדַד; a furrow (as cut); furrow.
-
32
H1418: גְּדוּדָה (gᵉdûwdâh)
feminine participle passive of גָּדַד; an incision; cutting.
-
33
H1420: גְּדוּלָה (gᵉdûwlâh)
or גְּדֻלָּה; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה; feminine of גָּדוֹל; greatness; (concretely) mighty acts; dignity, great things(-ness), majesty.
-
34
H1421: גִּדּוּף (giddûwph)
or (shortened) גִּדֻּף; and (feminine) גִּדּוּפָהxlit giddûphâh corrected to giddûwphâh; or גִּדֻּפָה; from גְּדוּפָה; vilification; reproach, reviling.
-
35
H1422: גְּדוּפָה (gᵉdûwphâh)
feminine passive participle of גָּדַף; a revilement; taunt.
-
36
H1423: גְּדִי (gᵉdîy)
from the same as גָּדָה; a young goat (from browsing); kid.
-
37
H1424: גָּדִי (Gâdîy)
from גָּד; fortunate; Gadi, an Israelite; Gadi.
-
38
H1425: גָּדִי (Gâdîy)
patronymically from גָּד; a Gadite (collectively) or descendants of Gad; Gadites, children of Gad.
-
39
H1427: גַּדִּיאֵל (Gaddîyʼêl)
from גָּד and אֵל; fortune of God; Gaddiel, an Israelite; Gaddiel.
-
40
H1428: גִּדְיָה (gidyâh)
or גַּדיָה; the same as גָּדָה; a river brink; bank.
-
41
H1430: גָּדִישׁ (gâdîysh)
from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb; shock (stack) (of corn), tomb.
-
42
H1436: גְּדַּלְיָה (Gᵉdalyâh)
or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ; from גָּדַל and יָהּ; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites; Gedaliah.
-
43
H1437: גִּדַּלְתִּי (Giddaltîy)
from גָּדַל; I have made great; Giddalti, an Israelite; Giddalti.
-
44
H1438: גָּדַע (gâdaʻ)
a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything; cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
-
45
H1439: גִּדְעוֹן (Gidʻôwn)
from גָּדַע; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite; Gideon.
-
46
H1440: גִּדְעֹם (Gidʻôm)
from גָּדַע; a cutting (i.e. desolation); Gidom, a place in Palestine; Gidom.
-
47
H1441: גִּדְעֹנִי (Gidʻônîy)
lemma גִּדְעֹני missing vowel, corrected to גִּדְעֹנִי; from גָּדַע; warlike (compare גִּדְעוֹן); Gidoni, an Israelite; Gideoni.
-
48
H1442: גָּדַף (gâdaph)
a primitive root; to hack (with words), i.e. revile; blaspheme, reproach.
-
49
H1446: גְדֹר (Gᵉdôr)
or (fully) גְּדוֹר; from גָּדַר; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.
-
50
H1450: גְּדֵרוֹת (Gᵉdêrôwth)
plural of גְּדֵרָה; walls; Gederoth, a place in Palestine; Gederoth.
-
51
H1451: גְּדֵרִי (Gᵉdêrîy)
patrial from גֶּדֶר; a Gederite, or inhabitant of Geder; Gederite.
-
52
H1452: גְּדֵרָתִי (Gᵉdêrâthîy)
patrial from גְּדֵרָה; a Gederathite, or inhabitant of Gederah; Gederathite.
-
53
H1464: גּוּד (gûwd)
a primitive root (akin to גָּדַד); to crowd upon, i.e. attack; invade, overcome.
-
54
H1632: גָּרֹל (gârôl)
from the same as גּוֹרָל; harsh; man of great (as in the margin which reads גָּדוֹל).
-
55
H1769: דִּיבוֹן (Dîybôwn)
or (shortened) דִּיבֹן; from דּוּב; pining; Dibon, the name of three places in Palestine; Dibon. (Also, with גָּד added, Dibon-gad.)
-
56
H2693: חֲצַר גַּדָּה (Chătsar Gaddâh)
from חָצֵר and a feminine of גַּד; (the) village of (female) Fortune; Chatsar-Gaddah, a place in Palestine; Hazar-gaddah.
-
57
H2735: חֹר הַגִּדְגָּד (Chôr hag-Gidgâd)
from חוֹר and a collateral (masculine) form of גֻּדְגֹּדָה, with the article interposed; hole of the cleft; Chor-hag-Gidgad, a place in the Desert; Hor-hagidgad.
-
58
H5044: נִבְשָׁן (Nibshân)
of uncertain derivation; Nibshan, a place in Palestine; Nibshan.
-
59
H7236: רְבָה (rᵉbâh)
(Aramaic) corresponding to רָבָה; {to increase (in whatever respect)}; make a great man, grow.
-
60
G3168: μεγαλειότης (megaleiótēs)
from μεγαλεῖος; superbness, i.e. glory or splendor:--magnificence, majesty, mighty power.
-
61
G3173: μέγας (mégas)
(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
-
62
G3679: ὀνειδίζω (oneidízō)
from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
-
63
G5038: τεῖχος (teîchos)
akin to the base of τίκτω; a wall (as formative of a house):--wall.
-
64
H3012: יִגְדַּלְיָהוּ (Yigdalyâhûw)
from גָּדַל and יָהּ; magnified of Jah; Jigdaljah, an Israelite; Igdaliah.
-
65
H4023: מְגִדּוֹן (Mᵉgiddôwn)
(Zechariah אַבְדָן) or מְגִדּוֹ; from גָּדַד; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine; Megiddo, Megiddon.
-
66
H4026: מִגְדָּל (migdâl)
also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
-
67
H6286: פָּאַר (pâʼar)
a primitive root; also denominative from פְּאֹרָה,; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree; beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.
-
68
H5803: עַזְגָּד (ʻAzgâd)
from עַז and גָּד; stern troop; Azgad, an Israelite; Azgad.
-
69
G1045: Γάδ (Gád)
of Hebrew origin (גָּד); Gad, a tribe of Israelites:--Gad.
-
70
G1066: Γεδεών (Gedeṓn)
of Hebrew origin (גִּדְעוֹן); Gedeon (i.e. Gid(e)on), an Israelite:--Gedeon (in the King James Version).
-
71
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
72
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
73
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
74
H4507: מְנִי (Mᵉnîy)
from מָנָה; the Apportioner, i.e. Fate (as an idol); number.
-
75
H6186: עָרַךְ (ʻârak)
a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
-
76
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
77
H2780: חָרֵף (Chârêph)
from חָרַף; reproachful; Chareph, an Israelite; Hareph.
-
78
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
79
H8007: שַׂלְמָא (Salmâʼ)
probably for שַׂלְמָה; clothing; Salma, the name of two Israelites; Salma.
-
80
H1035: בֵּית לֶחֶם (Bêyth Lechem)
from בַּיִת and לֶחֶם; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine; Bethlehem.
-
81
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
82
H7979: שֻׁלְחָן (shulchân)
from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal; table.
-
83
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
84
H6944: קֹדֶשׁ (qôdesh)
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
-
85
H4469: מַמְסָךְ (mamçâk)
from מָסַךְ; mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices); drink-offering, mixed wine.
-
86
H7113: קְצַץ (qᵉtsats)
(Aramaic) corresponding to קָצַץ; {to chop off (literally or figuratively)}; cut off.
-
87
H921: בְּדַר (bᵉdar)
(Aramaic) corresponding (by transposition) to פָּרַד; to scatter; scatter.
-
88
H2255: חֲבַל (chăbal)
(Aramaic) corresponding to חָבַל; to ruin; destroy, hurt.
-
89
H7123: קְרָא (qᵉrâʼ)
(Aramaic) corresponding to קָרָא; {to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)}; call, cry, read.
-
90
H5485: סוּסִי (Çûwçîy)
from סוּס; horse-like; Susi, an Israelite; Susi.
-
91
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
92
H4519: מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh)
from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
-
93
H3130: יוֹסֵף (Yôwçêph)
future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
-
94
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
95
H6629: צֹאן (tsôʼn)
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
-
96
H6119: עָקֵב (ʻâqêb)
or (feminine) עִקְּבָה; from עָקַב; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army); heel, (horse-) hoof, last, lier in wait (by mistake for עָקֵב), (foot-) step.
-
97
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
98
H3303: יָפֶה (yâpheh)
from יָפָה; beautiful (literally or figuratively); [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well.
-
99
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
100
H7311: רוּם (rûwm)
a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
-
101
H1347: גָּאוֹן (gâʼôwn)
from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
-
102
H5288: נַעַר (naʻar)
from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
-
103
H7235: רָבָה (râbâh)
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
-
104
H1369: גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh)
feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
-
105
H2220: זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ)
or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
-
106
H1346: גַּאֲוָה (gaʼăvâh)
xlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; from גָּאָה; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament; excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
-
107
H3682: כְּסוּת (kᵉçûwth)
from כָּסָה; a cover (garment); figuratively, a veiling; covering, raiment, vesture.
-
108
H3805: כֹתֶרֶת (kôthereth)
feminine active participle of כָּתַר; the capital of a column; chapiter.
-
109
H7639: שְׂבָכָה (sᵉbâkâh)
feminine of שָׂבָךְ; a net-work, i.e. (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to apillar; checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).
-
110
H8333: שַׁרְשְׁרָה (sharshᵉrâh)
from שָׁרַשׁ (compare שַׁרְשָׁה); a chain; (architectural) probably a garland; chain.
-
111
H1515: גַּחַר (Gachar)
from an unused root meaning to hide; lurker; Gachar, one of the Nethinim; Gahar.
-
112
H1874: דַּרְקוֹן (Darqôwn)
of uncertain derivation; Darkon, one of 'Solomon's servants'; Darkon.
-
113
H2040: הָרַס (hâraç)
a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy; beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly.
-
114
H68: אֶבֶן (ʼeben)
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
-
115
H7341: רֹחַב (rôchab)
from רָחַב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
-
116
H2738: חָרוּל (chârûwl)
or (shortened) חָרֻל; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed; nettle.
-
117
H1688: דְּבִיר (Dᵉbîyr)
or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.
-
118
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
119
H6555: פָּרַץ (pârats)
lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
-
120
H6556: פֶּרֶץ (perets)
from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (literally or figuratively); breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap.
-
121
H7023: קִיר (qîyr)
or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.