


Found 38 Strong's definitions.
-
1
G1241: διαζώννυμι (diazṓnnymi)
from διά and ζώννυμι; to gird tightly:--gird.
-
2
G4024: περιζώννυμι (perizṓnnymi)
from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self).
-
3
G5269: ὑποζώννυμι (hypozṓnnymi)
from ὑπό and ζώννυμι; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):--undergirt.
-
4
G1095: γηράσκω (gēráskō)
from γῆρας; to be senescent:--be (wax) old.
-
5
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
6
G1614: ἐκτείνω (ekteínō)
from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
-
7
G2224: ζώννυμι (zṓnnymi)
from ζώνη; to bind about (especially with a belt):--gird.
-
8
G2258: ἦν (ēn)
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
-
9
G2309: θέλω (thélō)
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
-
10
G243: ἄλλος (állos)
a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
-
11
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
12
G281: ἀμήν (amḗn)
of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
-
13
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
14
G3501: νέος (néos)
including the comparative ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
-
15
G3699: ὅπου (hópou)
from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
-
16
G3752: ὅταν (hótan)
from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
-
17
G3753: ὅτε (hóte)
from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
-
18
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
19
G4043: περιπατέω (peripatéō)
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
-
20
G4571: σέ (sé)
accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
-
21
G4572: σεαυτοῦ (seautoû)
genitive case from σέ and αὐτός, also dative case of the same, , and accusative case , likewise contracted , , and , respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self).
-
22
G4671: σοί (soí)
dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
-
23
G4675: σοῦ (soû)
genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
-
24
G5342: φέρω (phérō)
a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, ; and ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
-
25
G5495: χείρ (cheír)
perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
-
26
G3012: λέντιον (léntion)
of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:--towel.
-
27
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
28
G1903: ἐπενδύτης (ependýtēs)
from ἐπενδύομαι; a wrapper, i.e. outer garment:--fisher's coat.
-
29
G1131: γυμνός (gymnós)
of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked.
-
30
G3538: νίπτω (níptō)
λούω
-
31
G3751: ὀσφῦς (osphŷs)
of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power:--loin.
-
32
G1247: διακονέω (diakonéō)
from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
-
33
G1127: γρηγορεύω (grēgoreúō)
from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
-
34
G2223: ζώνη (zṓnē)
probably akin to the base of ζυγός; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse.
-
35
G996: βοήθεια (boḗtheia)
from βοηθός; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help.
-
36
G4143: πλοῖον (ploîon)
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
-
37
G4950: σύρτις (sýrtis)
from σύρω; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:--quicksands.
-
38
G1601: ἐκπίπτω (ekpíptō)
from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.