


Found 48 Strong's definitions.
-
1
G3501: νέος (néos)
including the comparative ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
-
2
G365: ἀνανεόω (ananeóō)
from ἀνά and a derivative of νέος; to renovate, i.e. reform:--renew.
-
3
G3502: νεοσσός (neossós)
from νέος; a youngling (nestling):--young.
-
4
G3512: νεωτερικός (neōterikós)
from the comparative of νέος; appertaining to younger persons, i.e. juvenile:--youthful.
-
5
G3503: νεότης (neótēs)
from νέος; newness, i.e. youthfulness:--youth.
-
6
G3494: νεανίας (neanías)
from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man.
-
7
G3496: Νεάπολις (Neápolis)
from νέος and πόλις; new town; Neapolis, a place in Macedonia:--Neapolis.
-
8
G3504: νεόφυτος (neóphytos)
from νέος and a derivative of φύω; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"):--novice.
-
9
G341: ἀνακαινόω (anakainóō)
from ἀνά and a derivative of καινός; to renovate:--renew.
-
10
G2537: καινός (kainós)
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
-
11
G3561: νουμηνία (noumēnía)
feminine of a compound of νέος and μήν (as noun by implication, of ἡμέρα); the festival of new moon:--new moon.
-
12
G4372: πρόσφατος (prósphatos)
from πρό and a derivative of σφάζω; previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately made:--new.
-
13
G744: ἀρχαῖος (archaîos)
from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time).
-
14
G4373: προσφάτως (prosphátōs)
adverb from πρόσφατος; recently:--lately.
-
15
G340: ἀνακαινίζω (anakainízō)
from ἀνά and a derivative of καινός; to restore:--renew.
-
16
G342: ἀνακαίνωσις (anakaínōsis)
from ἀνακαινόω; renovation:--renewing.
-
17
G46: ἄγναφος (ágnaphos)
from Α (as a negative particle) and the same as γναφεύς; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth):--new.
-
18
G992: βλητέος (blētéos)
from βάλλω; fit to be cast (i.e. applied):--must be put.
-
19
G1080: γεννάω (gennáō)
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
-
20
G1098: γλεῦκος (gleûkos)
akin to γλυκύς; sweet wine, i.e. (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine:--new wine.
-
21
G1456: ἐγκαίνια (enkaínia)
neuter plural of a presumed compound from ἐν and καινός; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication.
-
22
G1457: ἐγκαινίζω (enkainízō)
from ἐγκαίνια; to renew, i.e. inaugurate:--consecrate, dedicate.
-
23
G3822: παλαιόω (palaióō)
from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old.
-
24
G3339: μεταμορφόω (metamorphóō)
from μετά and μορφόω; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):--change, transfigure, transform.
-
25
G4245: πρεσβύτερος (presbýteros)
comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
-
26
G3820: παλαιός (palaiós)
from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old.
-
27
G3824: παλιγγενεσία (palingenesía)
from πάλιν and γένεσις; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration:--regeneration.
-
28
G3813: παιδίον (paidíon)
neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
-
29
G3816: παῖς (paîs)
perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
-
30
G3808: παιδάριον (paidárion)
neuter of a presumed derivative of παῖς; a little boy:--child, lad.
-
31
G4172: πόλις (pólis)
probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
-
32
G3109: Μακεδονία (Makedonía)
from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia.
-
33
G5375: Φίλιπποι (Phílippoi)
plural of Φίλιππος; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi.
-
34
G4058: περιστερά (peristerá)
of uncertain derivation; a pigeon:--dove, pigeon.
-
35
H1469: גּוֹזָל (gôwzâl)
or (shortened) גֹזָלlemma גזָל missing vowel, corrected to גֹזָל; from גָּזַל; a nestling (as being comparatively nude of feathers); young (pigeon).
-
36
G4246: πρεσβύτης (presbýtēs)
from the same as πρεσβύτερος; an old man:--aged (man), old man.
-
37
G5453: φύω (phýō)
a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:--spring (up).
-
38
G5046: τέλειος (téleios)
from τέλος; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with ὁ) completeness:--of full age, man, perfect.
-
39
G837: αὐξάνω (auxánō)
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
-
40
G1939: ἐπιθυμία (epithymía)
from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
-
41
G3560: νουθετέω (nouthetéō)
from the same as νουθεσία; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.
-
42
G3376: μήν (mḗn)
a primary word; a month:--month.
-
43
H2320: חֹדֶשׁ (chôdesh)
from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
-
44
G1859: ἑορτή (heortḗ)
of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
-
45
G4521: σάββατον (sábbaton)
of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
-
46
G737: ἄρτι (árti)
adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
-
47
G2235: ἤδη (ḗdē)
apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
-
48
G746: ἀρχή (archḗ)
from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.