


Found 40 Strong's definitions.
-
1
G3319: μέσος (mésos)
from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
-
2
G3316: μεσίτης (mesítēs)
from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator.
-
3
G3321: μεσουράνημα (mesouránēma)
from a presumed compound of μέσος and οὐρανός; mid-sky:--midst of heaven.
-
4
G2945: κύκλῳ (kýklōi)
as if dative case of (a ring, "cycle"; akin to κυλιόω); i.e. in a circle (by implication, of ἐν), i.e. (adverbially) all around:--round about.
-
5
G3314: μεσημβρία (mesēmbría)
from μέσος and ἡμέρα; midday; by implication, the south:--noon, south.
-
6
G3318: Μεσοποταμία (Mesopotamía)
from μέσος and ποταμός; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare אֲרַם נַהֲרַיִם), a region of Asia:--Mesopotamia.
-
7
G3320: μεσότοιχον (mesótoichon)
from μέσος and τοῖχος; a partition (figuratively):--middle wall.
-
8
G381: ἀνάπτω (anáptō)
from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light.
-
9
G2997: λάσχω (láschō)
a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall):--burst asunder.
-
10
G3317: μεσονύκτιον (mesonýktion)
neuter of compound of μέσος and νύξ; midnight (especially as a watch):--midnight.
-
11
G3322: μεσόω (mesóō)
from μέσος; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over:--be about the midst.
-
12
G3571: νύξ (nýx)
a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
-
13
G4407: πρωϊνός (prōïnós)
from πρωΐ; pertaining to the dawn, i.e. matutinal:--morning.
-
14
G3796: ὀψέ (opsé)
from the same as ὀπίσω (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day:--(at) even, in the end.
-
15
G2643: καταλλαγή (katallagḗ)
from καταλλάσσω; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing).
-
16
H5439: סָבִיב (çâbîyb)
or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
-
17
G4486: ῥήγνυμι (rhḗgnymi)
both prolonged forms of (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in κατάγνυμι)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; κατάγνυμι being its intensive (with the preposition in composition), and θραύω a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like λύω) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.
-
18
G4977: σχίζω (schízō)
apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent.
-
19
G2250: ἡμέρα (hēméra)
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
-
20
G997: βοηθέω (boēthéō)
from βοηθός; to aid or relieve:--help, succor.
-
21
G395: ἀνατολή (anatolḗ)
from ἀνατέλλω; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):--dayspring, east, rising.
-
22
G1242: διαθήκη (diathḗkē)
from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
-
23
G2409: ἱερεύς (hiereús)
from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
-
24
G3875: παράκλητος (paráklētos)
-
25
G2435: ἱλαστήριον (hilastḗrion)
neuter of a derivative of ἱλάσκομαι; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple):--mercyseat, propitiation.
-
26
G4317: προσάγω (proságō)
from πρός and ἄγω; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:--bring, draw near.
-
27
G3722: ὄρθρος (órthros)
from the same as ὄρος; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn:--early in the morning.
-
28
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
29
G5109: τοῖχος (toîchos)
another form of τεῖχος; a wall:--wall.
-
30
G3089: λύω (lýō)
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
-
31
G1515: εἰρήνη (eirḗnē)
probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
-
32
G1773: ἔννυχον (énnychon)
neuter of a compound of ἐν and νύξ; (adverbially) by night:--before day.
-
33
G2189: ἔχθρα (échthra)
feminine of ἐχθρός; hostility; by implication, a reason for opposition:--enmity, hatred.
-
34
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
35
G3772: οὐρανός (ouranós)
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
-
36
G303: ἀνά (aná)
a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
-
37
G681: ἅπτω (háptō)
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
-
38
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
39
G2545: καίω (kaíō)
apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light.
-
40
G5457: φῶς (phōs)
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.