


Found 84 Strong's definitions.
-
1
H5540: סֶלֶד (Çeled)
from סָלַד; exultation; Seled, an Israelite; Seled.
-
2
H5546: סַלָּח (çallâch)
from סָלַח; placable; ready to forgive.
-
3
H5542: סֶלָה (çelâh)
from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.
-
4
H5558: סֶלֶף (çeleph)
from סָלַף; distortion, i.e. (figuratively) viciousness; perverseness.
-
5
H5554: סֶלַע (Çelaʻ)
the same as סֶלַע; Sela, the rock-city of Idumaea; rock, Sela(-h).
-
6
H5555: סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת (Çelaʻ ham-machlᵉqôwth)
from סֶלַע and the plural of מַחֲלֹקֶת with the article interposed; rock of the divisions; Sela-ham-Machlekoth, a place in Palestine; Sela-hammalekoth.
-
7
H5549: סָלַל (çâlal)
a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam); cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
-
8
H5544: סִלּוֹן (çillôwn)
or סַלּוֹן; from סָלָה; a prickle (as if pendulous); brier, thorn.
-
9
H5556: סׇלְעָם (çolʻâm)
apparently from the same as סֶלַע in the sense of crushing as with a rock, i.e. consuming; a kind of locust (from its destructiveness); bald locust.
-
10
H4256: מַחֲלֹקֶת (machălôqeth)
from חָלַק; a section (of Levites, people or soldiers); company, course, division, portion. See also סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת.
-
11
H4546: מְסִלָּה (mᵉçillâh)
from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.
-
12
H4547: מַסְלוּל (maçlûwl)
from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked); highway.
-
13
H5536: סַל (çal)
from סָלַל; properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into abasket; basket.
-
14
H5537: סָלָא (çâlâʼ)
a primitive root; to suspend in a balance, i.e. weigh; compare.
-
15
H5538: סִלָּא (Çillâʼ)
from סָלַל; an embankment; Silla, a place in Jerusalem; Silla.
-
16
H5539: סָלַד (çâlad)
a primitive root; probably to leap (with joy), i.e. exult; harden self.
-
17
H5541: סָלָה (çâlâh)
a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn; tread down (under foot), value.
-
18
H5543: סַלּוּ (Çallûw)
or סַלּוּא; or סָלוּא; or סַלַּי; from סָלָה; weighed; Sallu or Sallai, the name of two Israelites; Sallai, Sallu, Salu.
-
19
H5545: סָלַח (çâlach)
a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
-
20
H5547: סְלִיחָה (çᵉlîychâh)
from סָלַח; pardon; forgiveness, pardon.
-
21
H5548: סַלְכָה (Çalkâh)
from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan; Salcah, Salchah.
-
22
H5550: סֹלְלָה (çôlᵉlâh)
or סוֹלְלָה; active participle feminine of סָלַל, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers; bank, mount.
-
23
H5551: סֻלָּם (çullâm)
from סָלַל; a stair-case; ladder.
-
24
H5552: סַלְסִלָּה (çalçillâh)
from סָלָה; a twig (as pendulous); basket.
-
25
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
26
H5557: סָלַף (çâlaph)
a primitive root; properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert; overthrow, pervert.
-
27
H5559: סְלִק (çᵉliq)
(Aramaic) a primitive root; to ascend; come (up).
-
28
H5560: סֹלֶת (çôleth)
from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off); (fine) flour, meal.
-
29
H1870: דֶּרֶךְ (derek)
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
-
30
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
31
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
32
H2505: חָלַק (châlaq)
a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
-
33
H5656: עֲבֹדָה (ʻăbôdâh)
or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
-
34
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
35
H734: אֹרַח (ʼôrach)
from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
-
36
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
37
H3477: יָשָׁר (yâshâr)
from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
-
38
H1980: הָלַךְ (hâlak)
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
-
39
H6944: קֹדֶשׁ (qôdesh)
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
-
40
H4682: מַצָּה (matstsâh)
from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
-
41
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
42
H2471: חַלָּה (challâh)
from חָלַל; a cake (as usually punctured); cake.
-
43
H7550: רָקִיק (râqîyq)
from, רָקַק in its original sense; a thin cake; cake, wafer.
-
44
H374: אֵיפָה (ʼêyphâh)
or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general; ephah, (divers) measure(-s).
-
45
H6337: פָּז (pâz)
from פָּזַז; pure (gold); hence, gold itself (as refined); fine (pure) gold.
-
46
H3368: יָקָר (yâqâr)
from יָקַר; valuable (objectively or subjectively); brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
-
47
H2803: חָשַׁב (châshab)
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
-
48
H2789: חֶרֶשׂ (cheres)
a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
-
49
H5650: עֶבֶד (ʻebed)
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
-
50
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
51
H7195: קֶשֶׁר (qesher)
from קָשַׁר; an (unlawful) alliance; confederacy, conspiracy, treason.
-
52
H5165: נֶחָמָה (nechâmâh)
from נָחַם; consolation; comfort.
-
53
H2427: חִיל (chîyl)
and (feminine) חִילָה; from חוּל; a throe (expectant of childbirth); pain, pang, sorrow.
-
54
H2550: חָמַל (châmal)
a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
-
55
H5070: נָדָב (Nâdâb)
from נָדַב; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab.
-
56
H649: אַפַּיִם (ʼAppayim)
dual of אַף; two nostrils; Appajim, an Israelite; Appaim.
-
57
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
58
H1984: הָלַל (hâlal)
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
-
59
H2167: זָמַר (zâmar)
a primitive root (perhaps identical with זָמַר through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.; play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.
-
60
H2620: חָסָה (châçâh)
a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
-
61
H5621: סָרָב (çârâb)
from an unused root meaning to sting; a thistle; brier.
-
62
H6975: קוֹץ (qôwts)
or קֹץ; from קוּץ (in the sense of pricking); a thorn; thorn.
-
63
H3992: מָאַר (mâʼar)
a primitive root; to be bitter or (causatively) to embitter, i.e. be painful; fretting, picking.
-
64
H136: אֲדֹנָי (ʼĂdônây)
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
-
65
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
66
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
67
H8610: תָּפַשׂ (tâphas)
a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
-
68
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
69
H7971: שָׁלַח (shâlach)
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
-
70
H4910: מָשַׁל (mâshal)
a primitive root; to rule; (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
-
71
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
72
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
73
H7291: רָדַף (râdaph)
a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
-
74
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
75
H3212: יָלַךְ (yâlak)
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
-
76
H6430: פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy)
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
-
77
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
78
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
-
79
H697: אַרְבֶּה (ʼarbeh)
from רָבָה; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust.
-
80
H2728: חָרְגֹּל (chârᵉgôl)
from חָרַג; the leaping insect, i.e. a locust; beetle.
-
81
H2284: חָגָב (châgâb)
of uncertain derivation; a locust; locust.
-
82
H8538: תֻּמָּה (tummâh)
feminine of תֹּם; innocence; integrity.
-
83
H7703: שָׁדַד (shâdad)
a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
-
84
H4832: מַרְפֵּא (marpêʼ)
from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.