


Found 78 Strong's definitions.
-
1
H6343: פַּחַד (pachad)
from פָּחַד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
-
2
H6344: פַּחַד (pachad)
the same as פַּחַד; a testicle (as a cause of shame akin to fear); stone.
-
3
H6345: פַּחְדָּה (pachdâh)
feminine of פַּחַד; alarm (i.e. awe); fear.
-
4
H6347: פֶּחָה (pechâh)
(Aramaic) corresponding to פֶּחָה; {a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.
-
5
H6349: פַּחַז (pachaz)
from פָּחַז; ebullition, i.e. froth (figuratively, lust); unstable.
-
6
H6350: פַּחֲזוּת (pachăzûwth)
from פָּחַז; frivolity; lightness.
-
7
H6355: פַּחַת מוֹאָב (Pachath Môwʼâb)
from פַּחַת and מוֹאָב; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.
-
8
H6341: פַּח (pach)
from פָּחַח; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina); gin, (thin) plate, snare.
-
9
H6342: פָּחַד (pâchad)
a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
-
10
H6354: פַּחַת (pachath)
probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially forcatching animals; hole, pit, snare.
-
11
H4365: מִכְמֶרֶת (mikmereth)
or מִכְמֹרֶת; feminine of מַכְמָר; a (fisher's) net; drag, net.
-
12
H4434: מַלְכֹּדֶת (malkôdeth)
from לָכַד; a snare; trap.
-
13
H6346: פֶּחָה (pechâh)
of foreign origin; a prefect (of a city or small district); captain, deputy, governor.
-
14
H6348: פָּחַז (pâchaz)
a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant; light.
-
15
H6351: פָּחַח (pâchach)
a primitive root; to batter out; but used only as denominative from פַּח,; to spread a net; be snared.
-
16
H6352: פֶּחָם (pechâm)
perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live; coals.
-
17
H6353: פֶּחָר (pechâr)
(Aramaic) from an unused root probably meaning to fashion; a potter; potter.
-
18
H6356: פְּחֶתֶת (pᵉchetheth)
from the same as פַּחַת; a hole (by mildew in a garment); fret inward.
-
19
H7568: רֶשֶׁת (resheth)
from יָרַשׁ; a net (as catching animals); net(-work).
-
20
H4170: מוֹקֵשׁ (môwqêsh)
or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
-
21
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
22
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
23
H2490: חָלַל (châlal)
a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
-
24
H4364: מַכְמָר (makmâr)
or מִכְמֹר; from כָּמַר in the sense of blackening by heat; a (hunter's) net (as dark from concealment); net.
-
25
H3640: כְּלִמּוּת (kᵉlimmûwth)
from כְּלִמָּה; disgrace; shame.
-
26
H2764: חֵרֶם (chêrem)
or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
-
27
H4489: מֹנֶה (môneh)
from מָנָה; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance; time.
-
28
H6315: פּוּחַ (pûwach)
a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff; blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
-
29
H3920: לָכַד (lâkad)
a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
-
30
H6833: צִפּוֹר (tsippôwr)
or צִפֹּר; from צָפַר; a little bird (as hopping); bird, fowl, sparrow.
-
31
H3353: יָקוּשׁ (yâqûwsh)
passive participle of יָקֹשׁ; properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer; fowler, snare.
-
32
H1614: גׇּפְרִית (gophrîyth)
probably feminine of גֹּפֶר; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable); brimstone.
-
33
H1343: גֵּאֶה (gêʼeh)
from גָּאָה; lofty; figuratively, arrogant; proud.
-
34
H2256: חֶבֶל (chebel)
or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
-
35
H3352: יָקוֹשׁ (yâqôwsh)
from יָקֹשׁ; properly, entangling; hence, a snarer; fowler.
-
36
H2729: חָרַד (chârad)
a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety); be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
-
37
H7264: רָגַז (râgaz)
a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
-
38
H7461: רַעַד (raʻad)
or (feminine) רְעָדָהxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from רָעַד; a shudder; trembling.
-
39
H367: אֵימָה (ʼêymâh)
or (shortened) אֵמָה; from the same as אָיֹם; fright; concrete, an idol (as a bugbear); dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
-
40
H1517: גִּיד (gîyd)
probably from גּוּד; a thong (as compressing); by analogy, a tendon; sinew.
-
41
H8276: שָׂרַג (sârag)
a primitive root; to intwine; wrap together, wreath.
-
42
H2180: זָנָב (zânâb)
from זָנַב (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively); tail.
-
43
H7451: רַע (raʻ)
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
-
44
H4878: מְשׁוּבָה (mᵉshûwbâh)
or מְשֻׁבָה; from שׁוּב; apostasy; backsliding, turning away.
-
45
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
46
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
47
H4751: מַר (mar)
or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
-
48
H7200: רָאָה (râʼâh)
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
-
49
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
50
H323: אֲחַשְׁדַּרְפַּן (ʼăchashdarpan)
of Persian derivation; a satrap or governorof amain province (of Persia); lieutenant.
-
51
H5461: סָגָן (çâgân)
from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province; prince, ruler.
-
52
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
53
H5460: סְגַן (çᵉgan)
(Aramaic) corresponding to סָגָן; {a prefect of aprovince}; governor.
-
54
H324: אֲחַשְׁדַּרְפַּן (ʼăchashdarpan)
(Aramaic) corresponding to אֲחַשְׁדַּרְפַּן; {a satrap or governorof amain province (of Persia)}; prince.
-
55
H5632: סָרֵךְ (çârêk)
(Aramaic) of foreign origin; an emir; president.
-
56
H1907: הַדָּבָר (haddâbâr)
(Aramaic) probably of foreign origin; a vizier; counsellor.
-
57
H7386: רֵיק (rêyq)
or (shorter) רֵק; from רוּק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
-
58
H900: בֹּגְדוֹת (bôgᵉdôwth)
feminine plural active participle of בָּגַד; treacheries; treacherous.
-
59
H2554: חָמַס (châmaç)
a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat; make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
-
60
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
61
H3498: יָתַר (yâthar)
a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
-
62
H3326: יָצוּעַ (yâtsûwaʻ)
passive participle of יַצַע; spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively); bed, chamber, couch.
-
63
H4904: מִשְׁכָּב (mishkâb)
from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
-
64
H8267: שֶׁקֶר (sheqer)
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
-
65
H8582: תָּעָה (tâʻâh)
a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
-
66
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
67
H2472: חֲלוֹם (chălôwm)
or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
-
68
H8154: שָׁסָה (shâçâh)
or שָׁשָׂה; (Isaiah 10:13), a primitive root; to plunder; destroyer, rob, spoil(-er).
-
69
H2352: חוּר (chûwr)
or (shortened) חֻר; from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of aprison; hole.
-
70
H2244: חָבָא (châbâʼ)
a primitive root (compare חָבַב); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly.
-
71
H5337: נָצַל (nâtsal)
a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
-
72
H2796: חָרָשׁ (chârâsh)
from חָרַשׁ; a fabricator or any material; artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought.
-
73
H3335: יָצַר (yâtsar)
probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
-
74
H1513: גֶּחֶל (gechel)
or (feminine) גַּחֶלֶת; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember; (burning) coal.
-
75
H2787: חָרַר (chârar)
a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion); be angry, burn, dry, kindle.
-
76
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
77
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
78
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.