Skip to content

שָׁסָה

shâçâh /shaw-saw'/ Ask about this word
or שָׁשָׂה; (Isaiah 10:13), a primitive root; to plunder
destroyer, rob, spoil(-er).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word שָׁסָה (shâçâh), represented by H8154, is a primitive root meaning to plunder. It appears 12 times in 12 unique verses and is often translated as destroyer, rob, or spoil(-er). An alternate spelling, שָׁשָׂה, is found in Isaiah 10:13. The term consistently describes an act of violent seizure and despoiling.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical accounts, H8154 is frequently used in the context of divine judgment and warfare. When Israel's anger H639 burned against them, the LORD H3068 delivered H5414 them into the hands H3027 of spoilers H8154 who plundered them Judges 2:14. This action is portrayed as a consequence of Israel's disobedience, as seen when the LORD rejected H3988 them and gave them over to spoilers H8154 until He cast H7993 them from His sight 2 Kings 17:20. The term also describes the direct actions of Israel's enemies, such as the Philistines H6430 who rob H8154 the threshingfloors H1637 of Keilah H7084 1 Samuel 23:1.

Related Words & Concepts

Several related words provide a fuller picture of the context of plundering:

  • H8155 shâçaç (rifle, spoil): A closely related root used to describe the same action of plundering. The relationship is seen in Judges 2:14, where spoilers H8154 are those who spoiled H8155 Israel.
  • H962 bâzaz (to plunder, rob, spoil): Often used alongside H8154 to describe the taking of prey H957. Israel is described as a people robbed H962 and spoiled H8154 Isaiah 42:22.
  • H4933 mᵉshiççâh (booty, spoil): This noun refers to the plunder that is taken. God promises that those who spoil H8154 Israel will themselves become a spoil H4933 Jeremiah 30:16.
  • H5337 nâtsal (to deliver, rescue, save): This word stands in direct contrast to being plundered. Though Israel was given over to be spoiled H8154, God later delivered H5337 them from their plunderers 1 Samuel 14:48.

Theological Significance

The theological significance of H8154 is tied to themes of divine sovereignty, judgment, and restoration.

  • A Tool of Divine Judgment: The act of being spoiled H8154 is not a random misfortune but a direct consequence of Israel's sin. God Himself delivers H5414 His people into the hands of spoilers H8154 as a form of affliction and discipline (Judges 2:14, 2 Kings 17:20).
  • Retributive Justice: A principle of divine justice is evident where God promises that Israel's enemies will suffer the same fate they inflicted. Those who spoil H8154 God's people will themselves become a spoil H4933 and a prey H957 (Jeremiah 30:16, Isaiah 17:14).
  • God's Ultimate Deliverance: Despite using spoilers as a means of judgment, God is also the one who rescues His people from them. The LORD raised up H6965 judges to deliver H3467 Israel from those who spoiled H8154 them Judges 2:16, demonstrating that His discipline is not final.

Summary

In summary, H8154 shâçâh denotes a violent act of plundering that carries significant theological weight. It serves as a stark illustration of the consequences of disobedience, where God uses enemy nations as instruments of judgment. However, it also powerfully frames the narrative of God's sovereignty, showing His power to enact justice upon the plunderers and His ultimate faithfulness in delivering His people from the very hands to which He had given them over.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 12 occurrences, inflected in 7 grammatical forms.

  • Qal Participle Plural Masculine Construct
  • Qal Participle Plural Masculine Absolute
  • Piel Perfect 1st Singular common gender
  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Participle Passive Singular Masculine Absolute
  • Qal Participle Singular Masculine Construct
  • Qal Perfect 3rd Plural common gender
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Passive
The subject is acted upon.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Piel
The intensive stem — strengthened or emphatic action.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 12 verses across 7 books. Most frequent in Isaiah (3 verses).

2
Judges
2
1 Samuel
1
2 Kings
1
Psalms
3
Isaiah
2
Jeremiah
1
Hosea

Verse Explorer

Select a verse to begin.