


Found 41 Strong's definitions.
-
1
G2380: θύω (thýō)
a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.
-
2
G1494: εἰδωλόθυτον (eidōlóthyton)
neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
-
3
G2366: θύελλα (thýella)
from θύω (in the sense of blowing) a storm:--tempest.
-
4
G2367: θύϊνος (thýïnos)
from a derivative of θύω (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood:--thyine.
-
5
G2370: θυμιάω (thymiáō)
from a derivative of θύω (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes:--burn incense.
-
6
G2372: θυμός (thymós)
from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
-
7
G2378: θυσία (thysía)
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
-
8
G1108: γνῶσις (gnōsis)
from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
-
9
G1497: εἴδωλον (eídōlon)
from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
-
10
G1493: εἰδωλεῖον (eidōleîon)
neuter of a presumed derivative of εἴδωλον; an image-fane:--idol's temple.
-
11
G903: Βαλαάμ (Balaám)
of Hebrew origin (בִּלְעָם); Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam.
-
12
G2403: Ἰεζαβήλ (Iezabḗl)
of Hebrew origin (אִיזֶבֶל); Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher):--Jezabel.
-
13
G4893: συνείδησις (syneídēsis)
from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
-
14
G2068: ἐσθίω (esthíō)
strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
-
15
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
16
G4203: πορνεύω (porneúō)
from πόρνη; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).
-
17
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
18
G567: ἀπέχομαι (apéchomai)
middle voice (reflexively) of ἀπέχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain.
-
19
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
20
G1105: γνόφος (gnóphos)
akin to νέφος; gloom (as of a storm):--blackness.
-
21
G4655: σκότος (skótos)
from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
-
22
G1117: γόμος (gómos)
from γέμω; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise.
-
23
G3586: ξύλον (xýlon)
from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
-
24
G5093: τίμιος (tímios)
from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
-
25
G1661: ἐλεφάντινος (elephántinos)
from (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory:--of ivory.
-
26
G2405: ἱερατεία (hierateía)
from ἱερατεύω; priestliness, i.e. the sacerdotal function:--office of the priesthood, priest's office.
-
27
G1485: ἔθος (éthos)
from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont.
-
28
G3485: ναός (naós)
from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
-
29
G2975: λαγχάνω (lanchánō)
a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot:--his lot be, cast lots, obtain.
-
30
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
31
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
32
G3709: ὀργή (orgḗ)
from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
-
33
G2205: ζῆλος (zēlos)
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
-
34
G2549: κακία (kakía)
from κακός; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
-
35
G2379: θυσιαστήριον (thysiastḗrion)
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
-
36
G4376: προσφορά (prosphorá)
from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
-
37
G4374: προσφέρω (prosphérō)
from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
-
38
G3957: πάσχα (páscha)
of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
-
39
G2090: ἑτοιμάζω (hetoimázō)
from ἕτοιμος; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare κατασκευάζω.
-
40
G4618: σιτευτός (siteutós)
from a derivative of σῖτος; grain-fed, i.e. fattened:--fatted.
-
41
G622: ἀπόλλυμι (apóllymi)
from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.