


Found 35 Strong's definitions.
-
1
G2059: ἑρμηνεύω (hermēneúō)
from a presumed derivative of Ἑρμῆς (as the god of language); to translate:--interpret.
-
2
G3177: μεθερμηνεύω (methermēneúō)
from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation).
-
3
G1329: διερμηνεύω (diermēneúō)
from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).
-
4
G1421: δυσερμήνευτος (dysermḗneutos)
from δυσ- and a presumed derivative of ἑρμηνεύω; difficult of explanation:--hard to be uttered.
-
5
G2058: ἑρμηνεία (hermēneía)
from the same as ἑρμηνεύω; translation:--interpretation.
-
6
G1328: διερμηνευτής (diermēneutḗs)
from διερμηνεύω; an explainer:--interpreter.
-
7
G1956: ἐπιλύω (epilýō)
from ἐπί and λύω; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide:--determine, expound.
-
8
G3603: ὅ ἐστι (hó esti)
from the neuter of ὅς and the third person singular present indicative of εἰμί; which is:--called, which is (make), that is (to say).
-
9
G5419: φράζω (phrázō)
probably akin to φράσσω through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specially), to expound:-- declare.
-
10
G4394: προφητεία (prophēteía)
from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying.
-
11
G1100: γλῶσσα (glōssa)
of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
-
12
G1319: διδασκαλία (didaskalía)
from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
-
13
G3874: παράκλησις (paráklēsis)
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
-
14
G1321: διδάσκω (didáskō)
a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
-
15
G4589: Σήθ (Sḗth)
of Hebrew origin (שֵׁת); Seth (i.e. Sheth), a patriarch:--Seth.
-
16
G3800: ὀψώνιον (opsṓnion)
neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
-
17
G3576: νωθρός (nōthrós)
from a derivative of νόθος; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid:--dull, slothful.
-
18
G1423: δυσκόλως (dyskólōs)
adverb from δύσκολος; impracticably:--hardly.
-
19
G1426: δυσφημία (dysphēmía)
from a compound of δυσ- and φήμη; defamation:--evil report.
-
20
G3089: λύω (lýō)
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
-
21
G4585: σεμίδαλις (semídalis)
probably of foreign origin; fine wheaten flour:--fine flour.
-
22
G1280: διαπορέω (diaporéō)
from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed.
-
23
G2919: κρίνω (krínō)
properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
-
24
G359: ἀνάλυσις (análysis)
from ἀναλύω; departure:--departure.
-
25
G3619: οἰκοδομή (oikodomḗ)
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
-
26
G4907: σύνεσις (sýnesis)
from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding.
-
27
G1108: γνῶσις (gnōsis)
from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
-
28
G5486: χάρισμα (chárisma)
from χαρίζομαι; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift.
-
29
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
30
G3739: ὅς (hós)
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
-
31
G1510: εἰμί (eimí)
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
-
32
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
33
G5420: φράσσω (phrássō)
apparently a strengthening form of the base of φρήν; to fence or inclose, i.e. (specially), to block up (figuratively, to silence):--stop.
-
34
G1213: δηλόω (dēlóō)
from δῆλος; to make plain (by words):--declare, shew, signify.
-
35
G312: ἀναγγέλλω (anangéllō)
from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.