


Found 45 Strong's definitions.
-
1
G5179: τύπος (týpos)
from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
-
2
G1795: ἐντυπόω (entypóō)
from ἐν and a derivative of τύπος; to enstamp, i.e. engrave:--engrave.
-
3
G3402: μιμητής (mimētḗs)
from μιμέομαι; an imitator:--follower.
-
4
G3401: μιμέομαι (miméomai)
middle voice from (a "mimic"); to imitate:--follow.
-
5
G499: ἀντίτυπον (antítypon)
neuter of a compound of ἀντί and τύπος; corresponding ("antitype"), i.e. a representative, counterpart:--(like) figure (whereunto).
-
6
G2487: ἴχνος (íchnos)
from (to arrive; compare ἥκω); a track (figuratively):--step.
-
7
G5296: ὑποτύπωσις (hypotýpōsis)
from a compound of ὑπό and a derivative of τύπος; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation:--form, pattern.
-
8
G1164: δεῖγμα (deîgma)
from the base of δεικνύω; a specimen (as shown):--example.
-
9
G4831: συμμιμητής (symmimētḗs)
from a presumed compound of σύν and μιμέομαι; a co-imitator, i.e. fellow votary:--follower together.
-
10
G4639: σκιά (skiá)
apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.
-
11
G5262: ὑπόδειγμα (hypódeigma)
from ὑποδείκνυμι; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern.
-
12
G238: ἀλληγορέω (allēgoréō)
from ἄλλος and (to harangue (compare ἀγορά)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself).
-
13
G2247: ἧλος (hēlos)
of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail.
-
14
G2531: καθώς (kathṓs)
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
-
15
G5261: ὑπογραμμός (hypogrammós)
from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example.
-
16
G225: ἀλήθεια (alḗtheia)
from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
-
17
G3856: παραδειγματίζω (paradeigmatízō)
from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame.
-
18
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
19
G1504: εἰκών (eikṓn)
from εἴκω; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image.
-
20
G1166: δεικνύω (deiknýō)
a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
-
21
G1125: γράφω (gráphō)
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
-
22
G1449: ἐγγράφω (engráphō)
from ἐν and γράφω; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in).
-
23
G4716: σταυρός (staurós)
from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
-
24
G4338: προσηλόω (prosēlóō)
from πρός and a derivative of ἧλος; to peg to, i.e. spike fast:--nail to.
-
25
G5168: τρυμαλιά (trymaliá)
from a derivative of (to wear away; akin to the base of τραῦμα, τρίβος and τρώγω); an orifice, i.e. needle's eye:--eye. Compare τρύπημα.
-
26
G3850: παραβολή (parabolḗ)
from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
-
27
G3598: ὁδός (hodós)
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
-
28
G4043: περιπατέω (peripatéō)
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
-
29
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
30
G5613: ὡς (hōs)
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
-
31
G3779: οὕτω (hoútō)
adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
-
32
G3668: ὁμοίως (homoíōs)
adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so.
-
33
G4102: πίστις (pístis)
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
-
34
G2556: κακός (kakós)
apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
-
35
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
36
H6757: צַלְמָוֶת (tsalmâveth)
from צֵל and מָוֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity); shadow of death.
-
37
G4980: σχολάζω (scholázō)
from σχολή; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):--empty, give self.
-
38
G4862: σύν (sýn)
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
-
39
G2842: κοινωνία (koinōnía)
from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
-
40
G3667: ὁμοίωμα (homoíōma)
from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude.
-
41
H8403: תַּבְנִית (tabnîyth)
from בָּנָה; structure; by implication, a model, resemblance; figure, form, likeness, pattern, similitude.
-
42
G3770: οὐράνιος (ouránios)
from οὐρανός; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly.
-
43
G3444: μορφή (morphḗ)
perhaps from the base of μέρος (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature:--form.
-
44
G2583: κανών (kanṓn)
from (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity):--line, rule.
-
45
G1322: διδαχή (didachḗ)
from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught.