


Found 42 Strong's definitions.
-
1
G3997: πένθος (pénthos)
strengthened from the alternate of πάσχω; grief:--mourning, sorrow.
-
2
G3996: πενθέω (penthéō)
from πένθος; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.
-
3
G3077: λύπη (lýpē)
apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
-
4
G1144: δάκρυ (dákry)
of uncertain affinity; a tear:--tear.
-
5
G3601: ὀδύνη (odýnē)
from δύνω; grief (as dejecting):--sorrow.
-
6
G3602: ὀδυρμός (odyrmós)
from a derivative of the base of δύνω; moaning, i.e. lamentation:--mourning.
-
7
G2805: κλαυθμός (klauthmós)
from κλαίω; lamentation:--wailing, weeping, X wept.
-
8
G2355: θρῆνος (thrēnos)
from the base of θροέω; wailing:--lamentation.
-
9
G2870: κοπετός (kopetós)
from κόπτω; mourning (properly, by beating the breast):--lamentation.
-
10
G1972: ἐπιπόθησις (epipóthēsis)
from ἐπιποθέω; a longing for:--earnest (vehement) desire.
-
11
G2726: κατήφεια (katḗpheia)
from a compound of κατά and perhaps a derivative of the base of φαίνω (meaning downcast in look); demureness, i.e. (by implication) sadness:--heaviness.
-
12
G3600: ὀδυνάω (odynáō)
from ὀδύνη; to grieve:--sorrow, torment.
-
13
G4036: περίλυπος (perílypos)
from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful).
-
14
G2347: θλῖψις (thlîpsis)
from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
-
15
G2799: κλαίω (klaíō)
of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
-
16
G5479: χαρά (chará)
from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
-
17
G2167: εὐφροσύνη (euphrosýnē)
from the same as εὐφραίνω; joyfulness:--gladness, joy.
-
18
G3341: μετάνοια (metánoia)
from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
-
19
G2354: θρηνέω (thrēnéō)
from θρῆνος; to bewail:--lament, mourn.
-
20
G1971: ἐπιποθέω (epipothéō)
from ἐπί and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
-
21
G1939: ἐπιθυμία (epithymía)
from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
-
22
G3709: ὀργή (orgḗ)
from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
-
23
G2237: ἡδονή (hēdonḗ)
from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure.
-
24
G4308: προοράω (prooráō)
from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before.
-
25
G2360: θροέω (throéō)
from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
-
26
H7015: קִינָה (qîynâh)
from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
-
27
H1065: בְּכִי (Bᵉkîy)
from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping; overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.
-
28
G124: Αἰγύπτιος (Aigýptios)
from Αἴγυπτος; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian.
-
29
G21: ἀγαλλιάω (agalliáō)
from agan (much) and ἅλλομαι; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
-
30
G2875: κόπτω (kóptō)
a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief:--cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of τομώτερος.
-
31
G4621: σῖτος (sîtos)
of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat.
-
32
G2929: κρυσταλλίζω (krystallízō)
from κρύσταλλος; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"):--be clear as crystal.
-
33
G4726: στεναγμός (stenagmós)
from στενάζω; a sigh:--groaning.
-
34
G931: βάσανος (básanos)
perhaps remotely from the same as βάσις (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment.
-
35
G1515: εἰρήνη (eirḗnē)
probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
-
36
G3874: παράκλησις (paráklēsis)
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
-
37
G3570: νυνί (nyní)
a prolonged form of νῦν for emphasis; just now:--now.
-
38
G4192: πόνος (pónos)
from the base of πένης; toil, i.e. (by implication) anguish:--pain.
-
39
G3804: πάθημα (páthēma)
from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
-
40
G3958: πάσχω (páschō)
apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
-
41
G4012: περί (perí)
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
-
42
G74: ἀγωνία (agōnía)
from ἀγών; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony.