Skip to content

προοράω

prooráō /pro-or-ah'-o/ Ask about this word
from πρό and ὁράω
to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view
foresee, see before.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word prooráō, represented by G4308, means to behold in advance or foresee. It appears 2 times in 2 unique verses in the Bible. The term is formed from πρό ("before") and ὁράω ("to see"), giving it a distinct meaning of seeing something ahead of time. It can be used actively, to notice someone previously, or in the middle voice to describe keeping something in one's own view.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, G4308 is used in two distinct ways. In a prophetic context, David is quoted as saying, "I foresaw the Lord always before my face," indicating a constant, forward-looking spiritual vision Acts 2:25. This usage implies keeping the Lord perpetually in view as a guide and protector. The second usage is more literal, describing a prior observation. In Acts, some individuals had seen before Trophimus with Paul in the city, which led them to make an incorrect assumption about Paul bringing him into the temple Acts 21:29.

Related Words & Concepts

Several related words clarify the context in which G4308 is used:

  • G1799 enṓpion (in the face of): This word is used alongside "foresaw" to specify where the Lord was seen, emphasizing a direct and constant presence "before my face" Acts 2:25.
  • G3543 nomízō (to deem or regard): This word highlights the consequence of a prior observation. After having "seen before" Trophimus with Paul, the people supposed he had been brought into the temple, showing how seeing can lead to an assumption Acts 21:29.
  • G1521 eiságō (to introduce): This term is linked to the incorrect assumption made in Acts 21:29, where the people thought Paul had brought a Gentile into the temple, an action they inferred from what they had previously seen.

Theological Significance

The theological and practical implications of G4308 are drawn from its contrasting uses:

  • Prophetic Vision: The word is used to describe David's prophetic insight. In saying "I foresaw the Lord always before my face," it signifies a spiritual discipline of keeping God constantly in view, which provides stability and prevents one from being "moved" Acts 2:25.
  • Human Misperception: In its second use, the word illustrates the fallibility of human observation. Those who had "seen before" Paul with Trophimus made a critical error in judgment, leading to false accusations Acts 21:29. This contrasts the certainty of divine foresight with the potential for error in simple human sight.

Summary

In summary, G4308 prooráō is a term with a significant dual application. It can describe the profound, faith-sustaining act of keeping the Lord constantly in one's spiritual sight, as well as the more mundane act of having previously seen something. These two uses create a powerful contrast between divine foresight that leads to steadfastness and flawed human observation that can lead to incorrect and dangerous assumptions.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 4 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
  • Imperfect Middle Indicative 1st Singular
  • Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Middle
The subject acts on or for itself.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

2 verses, all in Acts.

Verse Explorer

Select a verse to begin.