


Found 46 Strong's definitions.
-
1
G4343: προσκαρτέρησις (proskartérēsis)
from προσκαρτερέω; persistancy:--perseverance.
-
2
G4342: προσκαρτερέω (proskarteréō)
from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
-
3
G1273: διανυκτερεύω (dianyktereúō)
from διά and a derivative of νύξ; to sit up the whole night:--continue all night.
-
4
G1961: ἐπιμένω (epiménō)
from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
-
5
G4327: προσδέχομαι (prosdéchomai)
from πρός and δέχομαι; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take.
-
6
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
7
G413: ἀνέκλειπτος (anékleiptos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐκλείπω; not left out, i.e. (by implication) inexhaustible:--that faileth not.
-
8
G1300: διατελέω (diateléō)
from διά and τελέω; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist:--continue.
-
9
G1696: ἐμμένω (emménō)
from ἐν and μένω; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue.
-
10
G2522: καθημερινός (kathēmerinós)
from κατά and ἡμέρα; quotidian:--daily.
-
11
G4328: προσδοκάω (prosdokáō)
from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
-
12
G4357: προσμένω (prosménō)
from πρός and μένω; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).
-
13
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
14
G3306: μένω (ménō)
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
-
15
G1223: διά (diá)
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
-
16
G3571: νύξ (nýx)
a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
-
17
G610: ἀπόκριμα (apókrima)
from ἀποκρίνομαι (in its original sense of judging); a judicial decision:--sentence.
-
18
G5055: τελέω (teléō)
from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
-
19
G1265: διαμένω (diaménō)
from διά and μένω; to stay constantly (in being or relation):--continue, remain.
-
20
G277: ἀμετακίνητος (ametakínētos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of μετακινέω; immovable:--unmovable.
-
21
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
22
G2250: ἡμέρα (hēméra)
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
-
23
G1248: διακονία (diakonía)
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
-
24
G5160: τροφή (trophḗ)
from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat.
-
25
G1587: ἐκλείπω (ekleípō)
from ἐκ and λείπω; to omit, i.e. (by implication) cease (die):--fail.
-
26
G89: ἀδιαλείπτως (adialeíptōs)
adverb from ἀδιάλειπτος; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing.
-
27
G1209: δέχομαι (déchomai)
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω.
-
28
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
29
G588: ἀποδέχομαι (apodéchomai)
from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly).
-
30
G553: ἀπεκδέχομαι (apekdéchomai)
from ἀπό and ἐκδέχομαι; to expect fully:--look (wait) for.
-
31
G1551: ἐκδέχομαι (ekdéchomai)
from ἐκ and δέχομαι; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for).
-
32
G4358: προσορμίζω (prosormízō)
from πρός and a derivative of the same as ὁρμή (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at:--draw to the shore.
-
33
G4335: προσευχή (proseuchḗ)
from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer.
-
34
G1162: δέησις (déēsis)
from δέομαι; a petition:--prayer, request, supplication.
-
35
G1783: ἔντευξις (énteuxis)
from ἐντυγχάνω; an interview, i.e. (specially) supplication:--intercession, prayer.
-
36
G155: αἴτημα (aítēma)
from αἰτέω; a thing asked or (abstractly) an asking:--petition, request, required.
-
37
G2169: εὐχαριστία (eucharistía)
from εὐχάριστος; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
-
38
G430: ἀνέχομαι (anéchomai)
middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer.
-
39
G4709: σπουδαίως (spoudaíōs)
adverb from σπουδαῖος; earnestly, promptly:--diligently, instantly.
-
40
G2205: ζῆλος (zēlos)
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
-
41
G4733: στερέωμα (steréōma)
from στερεόω; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability):--stedfastness.
-
42
G1991: ἐπιστηρίζω (epistērízō)
from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen.
-
43
G4103: πιστός (pistós)
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
-
44
G2900: κραταιός (krataiós)
from κράτος; powerful:--mighty.
-
45
G1466: ἐγκράτεια (enkráteia)
from ἐγκρατής; self-control (especially continence):--temperance.
-
46
G5278: ὑπομένω (hypoménō)
from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.