Skip to content

ἀνέκλειπτος

anékleiptos /an-ek'-lipe-tos/ Ask about this word
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐκλείπω
not left out, i.e. (by implication) inexhaustible
that faileth not.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word anékleiptos, represented by G413, describes something that is inexhaustible or that faileth not. It appears only 1 time across 1 unique verse in the Bible, giving it a very specific and focused meaning. The word is formed from a negative particle and a term meaning "to leave out," which by implication means it cannot be exhausted.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its sole biblical appearance, G413 is used to describe the nature of a heavenly treasure G2344 Luke 12:33. The instruction is to sell possessions and give alms G1654 to provide for oneself bags that do not wax old G3822 and a treasure that faileth not. This eternal reward is contrasted with earthly wealth, as it is kept in the heavens G3772 where no thief G2812 can approach and no moth G4597 can corrupt G1311.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of an unfailing treasure:

  • G2344 thēsaurós (treasure): This refers to a deposit or wealth. It is the object described as inexhaustible, and it is contrasted with earthly treasures that moth and rust can corrupt Matthew 6:19.
  • G3822 palaióō (to make (wax) old): This describes the decay of earthly containers, such as bags. It stands in direct opposition to the eternal nature of the heavenly treasure and the "bags" that hold it Luke 12:33.
  • G1311 diaphtheírō (to rot thoroughly, corrupt): This word highlights the vulnerability of earthly things. The heavenly treasure is secure precisely because it is in a place where nothing can be corrupted Luke 12:33.

Theological Significance

The theological weight of G413 centers on the nature of eternal rewards.

  • Permanence over Transience: The concept of a treasure that faileth not emphasizes the enduring value of spiritual wealth over temporary, earthly possessions which are subject to decay and loss Luke 12:33.
  • Eternal Security: The word points to a source of security that is perfect and absolute. Unlike earthly wealth that can be stolen by a thief G2812, this heavenly treasure G2344 is completely safe because no thief approacheth G1448 it.
  • The Fruit of Righteous Action: This inexhaustible treasure is not passively received but is actively provided for oneself through obedience, specifically by selling possessions and giving alms G1654, shifting one's investment from the earthly to the heavenly realm Luke 12:33.

Summary

In summary, anékleiptos G413, though used only once, powerfully defines the quality of heavenly rewards. It means inexhaustible or unfailing, portraying the treasure believers store in heaven as permanent, secure, and impervious to the corruption and decay that define earthly existence. Its use in Luke 12:33 serves as a potent call to value and pursue that which is eternal.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as an adjective across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Accusative Singular Masculine
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Luke.

Verse Explorer

Select a verse to begin.