


Browsing Hebrew Entries (Page 90 of 174)
H4451מַלְמָד
from לָמַד; a goad for oxen; goad.
H4452מָלַץ
a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant; be sweet.
H4453מֶלְצָר
of Persian derivation; the butler or other officer in the Babylonian court; Melzar.
H4454מָלַק
a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of afowl (without separating it); wring off.
H4455מַלְקוֹחַ
from לָקַח; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil (and captives) (as taken); booty, jaws, prey.
H4456מַלְקוֹשׁ
from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
H4457מֶלְקָח
or מַלְקָח; from לָקַח; (only in dual) tweezers; snuffers, tongs.
H4458מֶלְתָּחָה
from an unused root meaning to spread out; a wardrobe (i.e. room where clothing is spread); vestry.
H4459מַלְתָּעָה
transp. for מְתַלְּעָה; a grinder, i.e. back tooth; great tooth.
H4460מַמְּגֻרָה
from מָגַר (in the sense of depositing); a granary; barn.
H4461מֵמַד
from מָדַד; a measure; measure.
H4462מְמוּכָן
or (transp.) מוֹמֻכָן; (Esther 1:16), of Persian derivation; Memucan or Momucan, a Persian satrap; Memucan.
H4463מָמוֹת
from מוּת; a mortal disease; concretely, a corpse; death.
H4464מַמְזֵר
from an unused root meaning to alienate; a mongrel, i.e. born of aJewish father and aheathen mother; bastard.
H4465מִמְכָּר
from מָכַר; merchandise; abstractly, a selling; [idiom] ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware.
H4466מִמְכֶּרֶת
feminine of מִמְכָּר; a sale; [phrase] sold as.
H4467מַמְלָכָה
from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
H4468מַמְלָכוּת
a form of מַמְלָכָה and equiv. to it; {dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)}; kingdom, reign.
H4469מַמְסָךְ
from מָסַךְ; mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices); drink-offering, mixed wine.
H4470מֶמֶר
from an unused root meaning to grieve; sorrow; bitterness.
H4471מַמְרֵא
from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
H4472מַמְרֹר
from מָרַר; a bitterness, i.e. (figuratively) calamity; bitterness.
H4473מִמְשַׁח
from מָשַׁח, in the sense of expansion; outspread (i.e. with outstretched wings); anointed.
H4474מִמְשָׁל
from מָשַׁל; a ruler or (abstractly) rule; dominion, that ruled.
H4475מֶמְשָׁלָה
feminine of מִמְשָׁל; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler; dominion, government, power, to rule.
H4476מִמְשָׁק
from the same as מֶשֶׁק; a possession; breeding.
H4477מַמְתַּק
from מָתַק; something sweet (literally or figuratively); (most) sweet.
H4478מָן
from מָה; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it); manna.
H4479מָן
(Aramaic) from מָה; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively); what, who(-msoever, [phrase] -so).
H4480מִן
or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
H4481מִן
(Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.
H4482מֵן
from an unused root meaning to apportion; a part; hence,; a musical chord (as parted into strings); in (the same) (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 (defective plural)).
H4483מְנָא
(Aramaic) or מְנָה; (Aramaic), corresponding to מָנָה; to count, appoint; number, ordain, set.
H4484מְנֵא
xlit menêʼ corrected to mᵉnêʼ; (Aramaic) passive participle of מְנָא; numbered; Mene.
H4485מַנְגִּינָה
from נָגַן; a satire; music.
H4486מַנְדַּע
(Aramaic) corresponding to מַדָּע; wisdom or intelligence; knowledge, reason, understanding.
H4487מָנָה
a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.
H4488מָנֶה
from מָנָה; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina; maneh, pound.
H4489מֹנֶה
from מָנָה; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance; time.
H4490מָנָה
from מָנָה; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot; such things as belonged, part, portion.
H4491מִנְהָג
from נָהַג; the driving (of a chariot); driving.
H4492מִנְהָרָה
from נָהַר; properly, a channel or fissure, i.e. (by implication) a cavern; den.
H4493מָנוֹד
from נוּד; a nodding or toss (of the head in derision); shaking.
H4494מָנוֹחַ
from נוּחַ; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home; (place of) rest.
H4495מָנוֹחַ
the same as מָנוֹחַ; rest; Manoach, an Israelite; Manoah.
H4496מְנוּחָה
or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
H4497מָנוֹן
from נוּן; a continuator, i.e. heir; son.
H4498מָנוֹס
from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge.
H4499מְנוּסָה
or מְנֻסָה; feminine of מָנוֹס; retreat; fleeing, flight.
H4500מָנוֹר
from נִיר; a yoke (properly, for plowing), i.e. the frame of aloom; beam.