


Found 93 Strong's definitions.
-
1
G2074: Ἐσρώμ (Esrṓm)
of Hebrew origin (חֶצְרוֹן); Esrom (i.e. Chetsron), an Israelite:--Esrom.
-
2
H2701: חֲצַר סוּסָה (Chătsar Çûwçâh)
from חָצֵר and סוּסָה; village of cavalry; Chatsar-Susah, a place in Palestine; Hazar-susah.
-
3
H2677: חֵצִי (chêtsîy)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
-
4
H2672: חָצַב (châtsab)
or חָצֵב; a primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave; cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
-
5
H2673: חָצָה (châtsâh)
lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
-
6
H2675: חָצוֹר חֲדַתָּה (Châtsôwr Chădattâh)
from חָצוֹר and a Aramaizing form of the feminine of חָדָשׁ (compare חֲדָת); new Chatsor, a place in Palestine; Hazor, Hadattah (as if two places).
-
7
H2676: חָצוֹת (châtsôwth)
lemma חָעוֹת ayin, corrected to חָצוֹת; from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the middle (of the night); mid(-night).
-
8
H2678: חִצִּי (chitstsîy)
or חֵצִי; prolongation from חֵץ; an arrow; arrow.
-
9
H2679: חֲצִי הַמְּנֻחוֹת (Chătsîy ham-Mᵉnuchôwth)
from חֵצִי and the plural of מְנוּחָה, with the article interposed; midst of the resting-places; Chatsi-ham-Menuchoth, an Israelite; half of the Manahethites.
-
10
H2680: חֲצִי הַמְּנַחְתִּי (Chătsîy ham-Mᵉnachtîy)
patronymically from חֲצִי הַמְּנֻחוֹת; a Chatsi-ham-Menachtite or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth; half of the Manahethites.
-
11
H2682: חָצִיר (châtsîyr)
perhaps originally the same as חָצִיר, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively); grass, hay, herb, leek.
-
12
H2684: חֹצֶן (chôtsen)
a collateral form of חֵצֶן, and meaning the same; {the bosom (as comprised between the arms)}; arm, lap.
-
13
H2691: חָצֵר (châtsêr)
(masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
-
14
H2692: חֲצַר אַדָּר (Chătsar ʼAddâr)
xlit Addâr corrected to ʼAddâr; from חָצֵר and אַדָּר; (the) village of Addar; Chatsar-Addar, a place in Palestine; Hazar-addar.
-
15
H2693: חֲצַר גַּדָּה (Chătsar Gaddâh)
from חָצֵר and a feminine of גַּד; (the) village of (female) Fortune; Chatsar-Gaddah, a place in Palestine; Hazar-gaddah.
-
16
H2694: חֲצַר הַתִּיכוֹן (Chătsar hat-Tîykôwn)
from חָצֵר and תִּיכוֹן with the article interposed; village of the middle; Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine; Hazar-hatticon.
-
17
H2702: חֲצַר סוּסִים (Chătsar Çûwçîym)
from חָצֵר and the plural of סוּס; village of horses; Chatsar-Susim, a place in Palestine; Hazar-susim.
-
18
H2703: חֲצַר עֵינוֹן (Chătsar ʻÊynôwn)
from חָצֵר and a derivative of עַיִן; village of springs; Chatsar-Enon, a place in Palestine; Hazar-enon.
-
19
H2704: חֲצַר עֵינָן (Chătsar ʻÊynân)
from חָצֵר and the same as עֵינָן; village of springs; Chatsar-Enan, a place in Palestine; Hazar-enan.
-
20
H2705: חֲצַר שׁוּעָל (Chătsar Shûwʻâl)
from חָצֵר and שׁוּעָל; village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine; Hazar-shual.
-
21
H5877: עֵין חָצוֹר (ʻÊyn Châtsôwr)
from עַיִן and the same as חָצוֹר; fountain of a village; En-Chatsor, a place in Palestine; En-hazor.
-
22
H2696: חֶצְרוֹן (Chetsrôwn)
from חָצֵר; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.
-
23
H2671: חֵץ (chêts)
from חָצַץ; also by interchange for עֵץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear; [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
-
24
H2674: חָצוֹר (Châtsôwr)
a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia; Hazor.
-
25
H4307: מַטָּרָא (maṭṭârâʼ)
or מַטָּרָה; from נָטַר; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched); mark, prison.
-
26
H7152: קְרִיּוֹת (Qᵉrîyôwth)
plural of קִרְיָה; buildings; Kerioth, the name of two places in Palestine; Kerioth, Kirioth.
-
27
H4276: מַחֲצִית (machătsîyth)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving or the middle; half (so much), mid(-day).
-
28
H1178: בַּעַל חָצוֹר (Baʻal Châtsôwr)
from בַּעַל and a modification of חָצֵר; possessor of a village; Baal-Chatsor, a place in Palestine; Baal-hazor.
-
29
H2351: חוּץ (chûwts)
or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
-
30
H2538: חָמוּל (Châmûwl)
from חָמַל; pitied; Chamul, an Israelite; Hamul.
-
31
H2681: חָצִיר (châtsîyr)
a collateral form of חָצֵר; a court or abode; court.
-
32
H2683: חֵצֶן (chêtsen)
from an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms); bosom.
-
33
H2685: חֲצַף (chătsaph)
(Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe; hasty, be urgent.
-
34
H2686: חָצַץ (châtsats)
a primitive root (compare חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה); also as denominative from חֵץ; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); to shoot an arrow; archer, [idiom] bands, cut off in the midst.
-
35
H2687: חָצָץ (châtsâts)
from חָצָץ; also like חֵץ; properly, something cutting; hence, gravel (as grit); an arrow; arrow, gravel (stone).
-
36
H2688: חַצְצוֹן תָּמָר (Chatsᵉtsôwn Tâmâr)
or חַצֲצֹן תָּמָר; from חָצַץ and תָּמָר; division (i.e. perhaps row) of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine; Hazezon-tamar.
-
37
H2689: חֲצֹצְרָה (chătsôtsᵉrâh)
by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er).
-
38
H2690: חָצַר (châtsar)
a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form חֲצֹצֵר; or (2 Chronicles 5:12) חֲצֹרֵר; as dem. from חֲצֹצְרָה; to trumpet, i.e. blow on that instrument; blow, sound, trumpeter.
-
39
H2695: חֶצְרוֹ (Chetsrôw)
by an orthographical variation for חֶצְרוֹן; enclosure; Chetsro, an Israelite; Hezro, Hezrai.
-
40
H2697: חֶצְרוֹנִי (Chetsrôwnîy)
patronymically from חֶצְרוֹן; a Chetsronite or (collectively) descendants of Chetsron; Hezronites.
-
41
H2698: חֲצֵרוֹת (Chătsêrôwth)
feminine plural of חָצֵר; yards; Chatseroth, a place in Palestine; Hazeroth.
-
42
H2699: חֲצֵרִים (Chătsêrîym)
plural masculine of חָצֵר; yards; Chatserim, a place in Palestine; Hazerim.
-
43
H2700: חֲצַרְמָוֶת (Chătsarmâveth)
from חָצֵר and מָוֶת; village of death; Chatsarmaveth, a place in Arabia; Hazarmaveth.
-
44
H7232: רָבַב (râbab)
a primitive root (rather identical with רָבַב through the idea of projection); to shoot an arrow; shoot.
-
45
G438: ἄνθος (ánthos)
a primary word; a blossom:--flower.
-
46
G4537: σαλπίζω (salpízō)
from σάλπιγξ; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively):--(which are yet to) sound (a trumpet).
-
47
G4538: σαλπιστής (salpistḗs)
from σαλπίζω; a trumpeter:--trumpeter.
-
48
H3183: יַחְצְאֵל (Yachtsᵉʼêl)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה and אֵל; God will allot; Jachtseel, an Israelite; Jahzeel. Compare יַחְצִיאֵל.
-
49
H3185: יַחְצִיאֵל (Yachtsîyʼêl)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה and אֵל; allotted of God; Jachtsiel, an Israelite; Jahziel. Compare יַחְצְאֵל.
-
50
H4275: מֶחֱצָה (mechĕtsâh)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving; half.
-
51
H5881: עֵינָן (ʻÊynân)
from עַיִן; having eyes; Enan, an Israelite; Enan. Compare חֲצַר עֵינָן.
-
52
H7155: קִרְיַת חֻצוֹת (Qiryath Chutsôwth)
from קִרְיָה and the feminine plural of חוּץ; city of streets; Kirjath-Chutsoth, a place in Moab; Kirjath-huzoth.
-
53
H4274: מַחְצֵב (machtsêb)
from חָצַב; properly, a hewing; concretely, a quarry; hewed(-n).
-
54
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
55
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
56
H1496: גָּזִית (gâzîyth)
from גָּזָה; something cut, i.e. dressed stone; hewed, hewn stone, wrought.
-
57
H2710: חָקַק (châqaq)
a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe; appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
-
58
H5365: נָקַר (nâqar)
a primitive root; to bore (penetrate, quarry); dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
-
59
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
60
H8147: שְׁנַיִם (shᵉnayim)
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
-
61
H5428: נָתַשׁ (nâthash)
a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
-
62
H3915: לַיִל (layil)
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
-
63
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
64
H3034: יָדָה (yâdâh)
a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
-
65
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
66
H2506: חֵלֶק (chêleq)
from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
-
67
H520: אַמָּה (ʼammâh)
prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מֵאָה), measure, post.
-
68
H8432: תָּוֶךְ (tâvek)
from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
-
69
H3384: יָרָה (yârâh)
or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
-
70
H7198: קֶשֶׁת (qesheth)
from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
-
71
H7732: שׁוֹבָל (Shôwbâl)
from the same as שֹׁבֶל; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites; Shobal.
-
72
H7204: רֹאֵה (Rôʼêh)
for רֹאֶה; prophet; Roeh, an Israelite; Haroeh (including the article).
-
73
H7157: קִרְיַת יְעָרִים (Qiryath Yᵉʻârîym)
or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from קִרְיָה and the plural of יַעַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine; Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
-
74
H3001: יָבֵשׁ (yâbêsh)
a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
-
75
H6731: צִיץ (tsîyts)
or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air); blossom, flower, plate, wing.
-
76
H1877: דֶּשֶׁא (desheʼ)
from דָּשָׁא; a sprout; by analogy, grass; (tender) grass, green, (tender) herb.
-
77
H3802: כָּתֵף (kâthêph)
from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything; arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
-
78
H3018: יְגִיעַ (yᵉgîyaʻ)
from יָגַע; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor); labour, work.
-
79
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
80
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
81
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
82
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
83
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
84
H4503: מִנְחָה (minchâh)
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
-
85
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
86
H5045: נֶגֶב (negeb)
from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
-
87
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
88
H6947: קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ (Qâdêsh Barnêaʻ)
from the same as קָדֵשׁ and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בַּר and a derivative of נוּעַ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert; Kadeshbarnea.
-
89
H6790: צִן (Tsin)
from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert; Zin.
-
90
H2829: חֶשְׁמוֹן (Cheshmôwn)
the same as חַשְׁמַן; opulent; Cheshmon, a place in Palestine; Heshmon.
-
91
H1046: בֵּית פֶּלֶט (Bêyth Peleṭ)
from בַּיִת and פָּלִיט; house of escape; Beth-Palet, a place in Palestine; Beth-palet.
-
92
H6860: צִקְלַג (Tsiqlag)
or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine; Ziklag.
-
93
H1024: בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת (Bêyth ham-Markâbôwth)
or (shortened) בֵּית מַרְכָּבוֹת; from בַּיִת and the plural of מֶרְכָּבָה (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine; Bethmarcaboth.