


Found 77 Strong's definitions.
-
1
H2180: זָנָב (zânâb)
from זָנַב (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively); tail.
-
2
H2183: זָנוּן (zânûwn)
from זָנָה; adultery; figuratively, idolatry; whoredom.
-
3
H2178: זַן (zan)
(Aramaic) corresponding to זַן; sort; kind.
-
4
H2179: זָנַב (zânab)
a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from זָנָב; to curtail, i.e. cut off the rear; smite the hindmost.
-
5
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
6
G4202: πορνεία (porneía)
from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
-
7
H8457: תַּזְנוּת (taznûwth)
or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
-
8
H2131: זִיקָה (zîyqâh)
(Isaiah 50: (feminine); and זִק; or זֵק; from זָנַק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond; chain, fetter, firebrand, spark.
-
9
H2177: זַן (zan)
from זוּן; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort; divers kinds, [idiom] all manner of store.
-
10
H2182: זָנוֹחַ (Zânôwach)
from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah.
-
11
H2184: זְנוּת (zᵉnûwth)
from זָנָה; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry; whoredom.
-
12
H2185: זֹנוֹת (zônôwth)
regarded by some as if from זוּן or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of זָנָה; harlots; armour.
-
13
H2186: זָנַח (zânach)
a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
-
14
H2187: זָנַק (zânaq)
a primitive root; properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e. to spring forward; leap.
-
15
G1608: ἐκπορνεύω (ekporneúō)
from ἐκ and πορνεύω; to be utterly unchaste:--give self over to fornication.
-
16
G3428: μοιχαλίς (moichalís)
a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y).
-
17
G3769: οὐρά (ourá)
apparently a primary word; a tail:--tail.
-
18
G3431: μοιχεύω (moicheúō)
from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery.
-
19
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
20
H5003: נָאַף (nâʼaph)
a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
-
21
G4203: πορνεύω (porneúō)
from πόρνη; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).
-
22
G4204: πόρνη (pórnē)
feminine of πόρνος; a strumpet; figuratively, an idolater:--harlot, whore.
-
23
G3432: μοιχός (moichós)
perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer.
-
24
G3430: μοιχεία (moicheía)
from μοιχεύω; adultery:--adultery.
-
25
G4105: πλανάω (planáō)
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
-
26
H7576: רָתַק (râthaq)
a primitive root; to fasten; bind.
-
27
H3525: כֶּבֶל (kebel)
from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter; fetter.
-
28
H1197: בָּעַר (bâʻar)
a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
-
29
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
30
H4620: מַעֲצֵבָה (maʻătsêbâh)
from עָצַב; anguish; sorrow.
-
31
H2671: חֵץ (chêts)
from חָצַץ; also by interchange for עֵץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear; [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
-
32
H4194: מָוֶת (mâveth)
from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
-
33
H3856: לָהַהּ (lâhahh)
a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication); to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish; faint, mad.
-
34
H4200: מֶזֶו (mezev)
probably from an unused root meaning to gather in; a granary; garner.
-
35
H6329: פּוּק (pûwq)
a primitive root (identical with פּוּק through the idea of dropping out; compare נְפַק); to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed; afford, draw out, further, get, obtain.
-
36
H1314: בֶּשֶׂם (besem)
or בֹּשֶׂם; from the same as בָּשָׂם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
-
37
H4390: מָלֵא (mâlêʼ)
or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
-
38
H5020: נְבוּכַדְנֶצַּר (Nᵉbûwkadnetstsar)
(Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר; {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.
-
39
H1722: דְּהַב (dᵉhab)
(Aramaic) corresponding to זָהָב; gold; gold(-en).
-
40
H6755: צֶלֶם (tselem)
(Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to צֶלֶם; an idolatrous figure; form, image.
-
41
H2942: טְעֵם (ṭᵉʻêm)
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
-
42
H2170: זְמָר (zᵉmâr)
(Aramaic) from a root corresponding to זָמַר; instrumental music; musick.
-
43
H524: אֻמָּה (ʼummâh)
(Aramaic) corresponding to אֻמַּה; {a collection, i.e. community of persons}; nation.
-
44
H3961: לִשָּׁן (lishshân)
(Aramaic) corresponding to לָשׁוֹן; speech, i.e. a nation; language.
-
45
H5308: נְפַל (nᵉphal)
(Aramaic) corresponding to נָפַל; {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion.
-
46
H5457: סְגִד (çᵉgid)
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship.
-
47
H6966: קוּם (qûwm)
(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
-
48
H3606: כֹּל (kôl)
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
-
49
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
50
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
51
H5135: נוּר (nûwr)
(Aramaic) from an unused root (corresponding to that of נִיר) meaning to shine; fire; fiery, fire.
-
52
H861: אַתּוּן (ʼattûwn)
(Aramaic) probably from the corresponding to אֵשׁ; probably a fire-place, i.e. furnace; furnace.
-
53
H2826: חָשַׁל (châshal)
a primitive root; to make (intrans. be) unsteady, i.e. weak; feeble.
-
54
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
55
H7291: רָדַף (râdaph)
a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
-
56
H181: אוּד (ʼûwd)
from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers); (fire-) brand.
-
57
H7776: שׁוּעָל (shûwʻâl)
or שֻׁעָל; from the same as שֹׁעַל; a jackal (as a burrower); fox.
-
58
H730: אֶרֶז (ʼerez)
from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
-
59
H2490: חָלַל (châlal)
a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
-
60
H157: אָהַב (ʼâhab)
or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
-
61
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
62
H1280: בְּרִיחַ (bᵉrîyach)
from בָּרַח; a bolt; bar, fugitive.
-
63
H4514: מַנְעוּל (manʻûwl)
or מַנְעֻל; from נָעַל; a bolt; lock.
-
64
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
65
H3785: כֶּשֶׁף (kesheph)
from כָּשַׁף; magic; sorcery, witchcraft.
-
66
H2154: זִמָּה (zimmâh)
or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
-
67
H2610: חָנֵף (chânêph)
a primitive root; to soil, especially in a moral sense; corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane.
-
68
H7364: רָחַץ (râchats)
a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
-
69
H7857: שָׁטַף (shâṭaph)
a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
-
70
H3988: מָאַס (mâʼaç)
a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
-
71
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
72
H599: אָנַף (ʼânaph)
a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged; be angry (displeased).
-
73
H559: אָמַר (ʼâmar)
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
-
74
H1835: דָּן (Dân)
from דִּין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them; Daniel
-
75
H738: אֲרִי (ʼărîy)
or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
-
76
H1482: גּוּר (gûwr)
or (shortened) גֻּר; perhaps from גּוּר; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion; whelp, young one.
-
77
H1316: בָּשָׁן (Bâshân)
of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.