


Found 34 Strong's definitions.
-
1
G1006: βόσκω (bóskō)
a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep.
-
2
G977: βιβρώσκω (bibrṓskō)
a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of βόσκω); to eat:--eat.
-
3
G1008: βοτάνη (botánē)
from βόσκω; herbage (as if for grazing):--herb.
-
4
G1016: βοῦς (boûs)
probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
-
5
G4263: πρόβατον (próbaton)
probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
-
6
G68: ἀγρός (agrós)
from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
-
7
G34: ἀγέλη (agélē)
from ἄγω (compare ἄγγελος); a drove:--herd.
-
8
G5368: φιλέω (philéō)
from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
-
9
G721: ἀρνίον (arníon)
diminutive from ἀρήν; a lambkin:--lamb.
-
10
G2010: ἐπιτρέπω (epitrépō)
from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
-
11
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
12
G5088: τίκτω (tíktō)
a strengthened form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
-
13
G2111: εὔθετος (eúthetos)
from εὖ and a derivative of τίθημι; well placed, i.e. (figuratively) appropriate:--fit, meet.
-
14
G5205: ὑετός (hyetós)
from a primary (to rain); rain, especially a shower:--rain.
-
15
G4058: περιστερά (peristerá)
of uncertain derivation; a pigeon:--dove, pigeon.
-
16
G59: ἀγοράζω (agorázō)
from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem.
-
17
G3089: λύω (lýō)
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
-
18
G5336: φάτνη (phátnē)
from (to eat); a crib (for fodder):--manager, stall.
-
19
G5421: φρέαρ (phréar)
of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison):--well, pit.
-
20
G248: ἀλοάω (aloáō)
from the same as ἅλων; to tread out grain:--thresh, tread out the corn.
-
21
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
22
G3475: Μωσεύς (Mōseús)
of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
-
23
G5392: φιμόω (phimóō)
from (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
-
24
G3688: ὄνος (ónos)
apparently a primary word; a donkey:--an ass.
-
25
G2201: ζεῦγος (zeûgos)
from the same as ζυγός; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair.
-
26
G2040: ἐργάτης (ergátēs)
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
-
27
G3408: μισθός (misthós)
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
-
28
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
29
G5416: φραγέλλιον (phragéllion)
neuter of a derivative from the base of φραγελλόω; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment:--scourge.
-
30
G4979: σχοινίον (schoiníon)
diminutive of (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope.
-
31
G740: ἄρτος (ártos)
from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
-
32
G2916: κρίθινος (kríthinos)
from κριθή; consisting of barley:--barley.
-
33
G2801: κλάσμα (klásma)
from κλάω; a piece (bit):--broken, fragment.
-
34
G4052: περισσεύω (perisseúō)
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).